人們在古代用什麼來記時英語翻譯

2021-03-19 18:24:44 字數 4227 閱讀 9287

1樓:非常完美

給你個準確點的:

what did people use to count time in ancient times?

2樓:匿名使用者

what was used by people for counting time in ancient?

3樓:匿名使用者

銅壺滴漏 an ancient copper clepsydra

4樓:匿名使用者

people in ancient times to remember what time?

在古代 用英語怎麼說?

5樓:●_尐貓寳寳

long,long ago 很久很久以前,,,,,通常用於講故事開頭

in ancient times 在遠古時期 ,,,,一般都可以用

once upon a time從前,,,一般

6樓:匿名使用者

in ancient/old times 在古老的時代

7樓:任我輝揚

in ancient

中國古代四大發明用英語怎麼翻譯?

8樓:☆黑夜一念

指南針:the ***pass

火藥:gunpowder

造紙術:*****-******

印刷術:printing

在翻譯 造紙術、印刷術時,如果是在句子中,最好在他們後面在加上technique(「技術」的意思)

也就是 *****-****** technique 造紙技術 and printing technique 印刷技術

9樓:匿名使用者

指南針the ***pass.火藥gunpowderw

10樓:匿名使用者

4-big is invented四大發明: ***pass指南針 , gunpowder火藥 , *********** technology造紙術 , art of printing印刷術

11樓:匿名使用者

反正指南針是***pass

12樓:手機使用者

指南針***********

火藥gunpowder

造紙術***pass,

印刷術printing

古代人的「姓、名、字、號」用英文怎麼翻譯。還有「原名」「人稱」「諡號」「別號」

13樓:小小芝麻大大夢

姓:surname 或者 family name或者 last name

名:first name 或者 forename 或者 given name

字:style name,有時也作courtesy name號:pseudonym,有時也做(hao)人稱:一般可以翻譯成 nicknames

諡號:posthumous title

別號:alias

擴充套件資料英文名字書寫格式:

1、中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫。

兩字姓名:

比如:張平 應該寫:zhang ping

三字姓名:

單姓,比如:王海棠 應該寫:wang haitang複姓,比如:諸葛亮 應該寫:zhuge liang四字姓名:

單姓,比如:李王文思 應該寫:li wangwensi複姓,比如:司馬相如 應該寫:sima xiangru

14樓:春暖vip花開

古人的姓名和現代的姓名是一樣的,只是我們現代人通常所說的「名字」,其實是古代的「姓」、「名」和「字」三個概念,三者各有各的效能和作用,是三個各自獨立而又相互依存的整

古人和現代人一樣,剛生下不久甚至沒有出生的時候就有了名,長大以後要取字,兩者相連,通稱名字。關於二者的作用,清朝人王應奎曾說:「古者名以正體,字以表德。

」意思是說,名是用來區分彼此的,字則是表示德行的。二者性質不同,用途也不大一樣。一般說來,古時候,名是階段性的稱呼,小時候稱小名,大了叫大名。

等有了字,名就成了應該避諱的東西,相稱時也只能稱字而不稱名。

名與字在多數情況下共同構成一個人的代號,儘管用途不盡相同,二者之間還是有聯絡的。古人大多因名取字,名與字內容毫不相干的情況幾乎見不到。如三國時的名將張飛,字翼德,在這—名字中, 「飛」是名, 「翼德」則是對「飛」的解釋,因為 「飛」就是「翼之德」(翅膀扇動而造就的功德)。

又如三國時期的諸葛亮,字孔明,亮既有明的意思。唐朝詩人白居易,字樂天,名與字之間也有聯絡,即「居易」是因,「樂天」是果,只有居處安寧,才能知命而樂天。 像是孟子,「子」是古代對有德行的人的稱號,如孔子、老子、孫子等。

孟子原名是孟軻,他的字是子輿,至於他的名和字之間的聯絡,由於孟子的字至今有待考證,因此也不是十分清楚。魯迅是周樹人的筆名,他的字是豫才,取「百年樹人」之意,字也有人才難得的涵義。

古人的名有多種種類,字也有不同用途。起初,人們取字非常簡單,往往只取一字,與「子」、「伯」、「仲」、「甫」等表示年齡階段的字相連。如孔子**顏回字子淵,冉耕字伯牛,冉雍字仲弓,這些名字中的「淵」、「牛」、「弓」就是他們的字。

當然,有些人取字時乾脆只用一字,不加別的字辭,如陳勝字涉,項羽字籍等即是。東漢以後,人名取字才越來越講究,情況也越來越複雜。人們在有了名以後,往往把取字看得很重要。

有些人在取字時注重效法古人,取字「士則」、「思賢」、「師亮」等等;有些人則寄託對當事人的厚望,取字「溫叟」(長壽不天)、「永全」等等。這些,無不含有深刻的意義。

古人除有名、字外,又多取號以代替名字。號是一種固定的別名,又稱「別號」。早在周朝時,人們就已經開始取號。

對此,《周禮》解釋說,號為「尊其名更為美稱焉」,意思是說,號是人在名、字之外的尊稱或美稱。早期的號具有這一特點,有號的人多是那些聖賢雅士。如老子別號廣成子、范蠡別號鴟夷子皮等。

先秦時期有名字又有號的人並不太多,至秦漢魏晉南北朝時,取號的人仍不很多,名載史籍者僅有陶潛別名五柳先生、葛洪別號抱朴子等數人。但是,到了隋唐時期,伴隨著封建國家的強盛和文化的高度發達,在名、字之外另取別號的人也逐漸多了起來。如李白號青蓮居士、杜甫號少陵野老、白居易號香山居士,皆屬此類。

到了宋代,取號之風又有進一步的發展。人們熟知的《水滸傳》108將個個都有別號,正是代表著當時的社會風氣。明清人更把取號視為一種時髦,上至皇帝,下至一般黎民百姓,幾乎人人有號。

正如清人凌楊藻在《蠡勺編》一書中記載的那樣,其時「閭市村壟,嵬人瑣夫,不識字者莫不有號,兼之庸鄙狂怪,鬆蘭泉石,一坐百犯;又兄『山』弟則必『水』,伯『鬆』則仲必『竹』,不尤大可笑也哉。近聞婦人亦有之,向見人稱『冰壺老拙』,乃嫠媼也」。甚至一些落草為寇的盜賊也有別號。

如上述書中舉了一個縣官審案的例子,就十分能說明問題。這一例子說,一位縣官在審理一樁竊案時,責難犯人為自己開脫罪責,犯人突然說道:「守愚不敢。

」縣官不解其意,一問左右,才知道是犯人在自稱別號。

在用字上,取號與取名、字不同,大多不受字數多少的限制。從已知的歷代別號來看,有2字號,也有3字、4字號,甚至還有10餘字、20餘字的別號。如清代畫家鄭板橋的別號就有12字,即「康熙秀才雍正舉人乾隆進士」。

至於宗教界的一位叫釋成果的法師,別號的字竟達28個之多,即「萬里行腳僧小佛山長統理天下名山風月事兼理仙鶴糧餉不醒鄉侯」。一個人的別號竟然用了近30個字,真可謂古今一大奇觀。

因為古人取號有較大的隨意性,並且不必加以避諱,因此,也就在一定程度上刺激了飽受***和避諱之苦的明清人,促使他們在名字之外更取別號來表現自己。當時的大多數人都取一個別號,但有些人的別號也有好幾個。如清初畫家石濤法名弘濟,別號清湘道人、苦瓜和尚、大滌子、瞎尊者,達4個之多。

諡號是古代統治者或有地位的人死後,給他另起的稱號,如「武」帝,「哀」公等。古代帝王、諸侯、卿大夫、**大臣等死後,朝廷根據他們的生平行為給予一種稱號以褒貶善惡,稱為諡或諡號。「諡者,行之跡也;號者,表之功也;車服者,位之章也。

是以大行受大名,細行受細名。行出於己,名生於人。」帝王的諡號,由禮官議上;臣下的諡號,由朝廷賜予。

諡號也不是隨便起的,不同字有不同的涵義,如文、武、明、睿、康、景、莊、宣、懿都是好字眼,惠帝都是些平庸的,如漢惠帝、晉惠帝都是沒什麼能力的,質帝、衝帝、少帝(後人稱呼,不是正式的諡號)、廢帝(後人稱呼,不是正式的諡號)往往是幼年即位而且早死的,厲、靈、煬都含有否定的意思,哀、思也不是好詞,但還有點同情的意味,如果末帝(後人稱呼,不是正式的諡號)、獻帝、順帝,那就是勝利者對失敗者的嘲笑了。

有什麼英語翻譯軟體,在翻譯英語單詞時。有用英語解釋的和中文解

強烈推薦樓主使用金山毒霸2009 牛津版 本人正在使用中,非常好用,很強大 靈格斯吧,操作簡單方便。有什麼軟體可以把英文翻譯成中文 翻譯單詞的話推薦有道詞典 詞庫特別全面 翻譯網頁的話推薦360瀏覽器 有直接翻譯當前網頁的查件 特別方便 必須有道詞典啊!強烈推薦 有什麼好的可以翻譯句子的英語翻譯軟體...

英語翻譯專業去美國選什麼專業好,同聲翻譯在美國大學屬於什麼專業?

英語專業的 可以選 商科類 的 教育類的 新聞傳媒 文學類的等等很多得教育 傳媒方面的對英語要求都很高的 託福至少要100以上才有優勢 http blog.sina.這個你可以參考下 檢視原帖 同聲翻譯在美國大學屬於什麼專業?同聲翻譯應該是屬於語言資訊處理的 英語專業 同聲翻譯應該是屬於語言資訊處理...

有什麼軟體在遊戲裡可以直接把英語翻譯成中文嗎

其實現在的英文 遊戲貌似也沒多深奧的英語,樓主不妨手邊備一個英漢字典吧回,邊玩遊戲邊學 答英語,也不錯了,而且常用的選項好像也就那麼點,碰到不會的搜一下攻略就好了,好像金山02年之前的遊戲還好,畢竟那會兒的遊 哪個軟體可以直接掃描英語翻譯成中文?直接掃描翻譯,有賣翻譯筆的,我看過的就有6 7個品牌,...