看圖猜成語大拇指兩個字字人困住圓圈

2021-05-11 03:01:44 字數 2005 閱讀 3057

1樓:匿名使用者

有口皆碑

yǒu kǒu jiē bēi

【解釋】碑:指記功碑。所有人的嘴都是活的記功碑。比喻人人稱讚。

【出處】宋·釋普濟《五燈會元》卷十七:「勸君不用鐫頑石,路上行人口似碑。」

【結構】主謂式。

【用法】用作褒義。用來形容到處為人稱頌的人及業績、成就、作品。可一般用作謂語、賓語、定語。用於個人或集體。

【正音】皆;不能讀作「jiē」。

【辨形】碑;不能寫作「牌」。

【近義詞】口碑載道

【反義詞】怨聲載道、民怨沸騰

【例句】他的廉潔和簡樸;在我們家鄉一帶是~的。

看圖猜成語一個人兩手豎著大拇指還有一個人拿著一把

2樓:匿名使用者

落草為寇

luò cǎo wéi kòu

【解釋】寇:盜賊。舊指逃入山林做強盜。

【出處】元·秦簡夫《趙禮讓肥》第三折:「某今在這宜秋山虎頭寨,落草為寇,也是不得已而為之。」

看圖猜成語一個大拇指和動答案是什麼

3樓:匿名使用者

食指大動

[ shí zhǐ dà dòng ]

原指有美味可吃的預兆,後形容看到有好吃的東西而貪婪的樣子。

出 處《左傳·宣公四年》:「楚人獻黿於鄭靈公,公子宋與子家將見,子公之食指動。」

看圖猜成語一個人兩手豎著大拇指還有一個人拿著一把大刀中間還有一叢草個兩個

4樓:匿名使用者

落草為寇

解題過程:草落下來,官兵變成了賊寇,所以

答案就是落草為寇。

成語拼音:luò cǎo wéi kòu

成語解釋:寇:盜賊。舊指逃入山林做強盜。

成語出處:元 秦簡夫《趙禮讓肥》第三折:「某今在這宜秋山虎頭寨,落草為寇,也是不得已而為之。」

擴充套件資料

成語用法:落草為寇作謂語、定語;指當強盜。

近義詞:佔山為王

成語例子:清·褚人獲《隋唐演義》第15回:「秦兄小覷我與兄弟,難道我們自幼習武藝時節,就要落草為寇?」

造句:1、你弟兄窩藏強盜,鬧了兩座軍州,自去落草。官府著落地方搜緝,攪得雞犬不寧!

2、快樂,是星星在嬉戲;清心,是風搖落草尖的露滴;愜意,是夏日大樹的蔭庇;幸福,是花開爛漫的氣息。世界因你而美麗,你就是你,無可代替!

3、落草為寇便成為當時少數能夠逃脫悲慘命運的道路之一。

4、夜風起,疑是櫻花落草聲,悽切嘹唳傷夜情。一人望,獨踟躕,眾花雜色滿上林,流水繞孤村,繞孤村。落飛

5、農民開始有怨言,進而落草為寇。

5樓:匿名使用者

謎底:卸甲歸田、落草為寇。

落草為寇

luò cǎo wéi kòu

【解釋】寇:盜賊。舊指逃入山林做強盜。

【出處】元·秦簡夫《趙禮讓肥》第三折:「某今在這宜秋山虎頭寨,落草為寇,也是不得已而為之。」

【結構】偏正式

【用法】作謂語、定語;指當強盜

【近義詞】佔山為王

【英譯】be***e an outlaw

看圖猜成語一個人大拇指一個朝下,一個朝上

6樓:呼籲你們

上下其手shàng xià qí shǒu[釋義] 比喻暗中勾結;隨意玩弄手法;串通作弊。

[語出] 唐·周矩《為索元禮首按制獄疏》:「何以核之?陛下試取所告狀;酌其虛實者;付令推之;微諷動以探其情;所推者必上下其手;希聖旨也。」

[正音] 其;不能讀作「qī」。

[辨形] 其;不能寫作「奇」。

[近義] 營私舞弊 徇私舞弊

[反義] 光明磊落 問心無愧

[用法] 用作貶義。一般作謂語、賓語。

[結構] 動賓式。

[例句] 「不過在這個缺席裁判的故事裡;他或他的後學卻不免有點~。\"

看圖猜成語杯碗兩個字是什麼成語,看圖猜成語圖上有兩個字的圖

不茶不飯,解釋 杯可 以聯想到茶杯,碗可以聯絡到飯碗,所以是不茶不飯。成語解釋 不思飲食。形容心事重重。讀音 b ch b f n 出處 元 關漢卿 救風塵 第三折 害的我不茶不飯,只是思想著你。白話釋義 害得我不思飲食,心事重重,只是想念著你。擴充套件資料近義詞 茶飯無心 茶飯不思 1 茶飯無心 ...

瘋狂猜成語,看圖猜成語,成語玩命猜來去兩個字一隻

眉來眼去 解釋 形容用眉眼傳情。出自 宋 辛棄疾 滿江紅 贛州席上呈太守陳季陵侍郎 落日蒼茫,風才定,片帆無力。還記得眉來眼去,水光山色。示例 日漸情熟,情不能已。明 馮夢龍 警世通言 卷二 語法 聯合式 作謂語 定語 狀語 含貶義 瘋狂猜成語 看圖猜成語 成語玩命猜一隻手抓住一把草 一隻手抓住一把...

成語,成語玩命猜,看圖猜成語來日兩個字是什麼成語

來日方長 l i r f ng ch ng 註釋 將來的日子還長著呢。表示事有可為或將來還有機會。出處 清 梁啟超 少年中國說 前途似海,來日方長。近義詞 前途無量 鵬程萬里 反義詞 日暮途窮 日薄西山 謎語 久居東京 有了陽光便發芽 冬至已過 用法 主謂式 作謂語 定語 表示展望未來 英文翻譯 t...