韓劇裡的國語中字是什麼意思,韓劇裡的中文字幕都是韓國話的原來意思嗎?

2021-05-16 23:00:14 字數 846 閱讀 7833

1樓:角落行人

國語中字是說,影片通過從新配音,說普通話,並有中文字幕。就是漢語配音,中文字幕

有的韓劇是韓語中文字幕。有的是英語中文字幕現在統一顯示中文字幕,說漢語。

韓國電視劇,簡稱韓劇,誕生於上世紀60年代。韓劇的模式是邊拍邊播,主要型別是愛情,其次有喜劇、奇幻、穿越、動作、偵探、復仇、懸疑、校園、職場、史劇、古裝劇等。

2樓:不二長老

就是漢語配音,中文字幕

有的韓劇是韓語中文字幕

有的是英語中文字幕

3樓:龍貓

就是漢語配音,中文字幕

4樓:舍是幸福

有漢語配音,有中文字幕。

5樓:匿名使用者

韓劇被翻譯成帶有中文字幕了

6樓:血色男爵

國語是漢語,中字是漢字

韓劇裡的中文字幕都是韓國話的原來意思嗎?

7樓:匿名使用者

大致意思是差不多的吧,不過也會有稍微的變動,比如說有一些不符合國情政治等因素就會被更改。

韓劇裡經常有辱華的劇情都會被翻譯刻意地改了,這樣看韓劇的中國觀眾就不會察覺到,也就不會抵制韓劇。

為什麼原來的一些韓劇或韓國電影現在找不到韓語中字的。。。。。全是國語配音。。。好假。。。。。。

8樓:貓吃魚

仔細找找吧 應該會有韓語的 畢竟是韓劇

9樓:匿名使用者

中文字幕都有啊 土豆 優酷 都有啊

搞笑的韓劇臺詞橋段,是什麼韓劇裡的橋段?

原來是美男啊 裡面黃泰京的臺詞超級搞笑,如果樓主沒看過這部劇就先看一 詞吧,建議看一下完整的劇集,真的很好看,黃泰京說的話雖然很毒,但細細想想還是有一定道理的。泰京篇 我向來是一開始討厭的人會一直討厭下去,因為我討厭的人一直在做討厭的事,我從見到你開始就討厭你,你也果然做著最令人討厭的事,以後你也會...

誰知道韓劇裡常喝的酒叫什麼,在韓劇裡,他們喝的酒是什麼酒?

真露 超市18元一瓶。是韓國燒酒麼 挺多牌子的 去搜一下吧 好象有一個叫清露.我不太記得了 那不是酒,可能是一種飲料,想蘇打水之類的。好像是清酒,據說度數非常之低,也不好喝。那是韓國燒酒,有泡沫是因為他們往裡面加了蘇打水 塔奎拉原產墨西哥好像是用龍舌蘭釀的酒,一般是加鹽或加雪碧,加鹽的舔一點鹽喝一口...

韓劇裡的男生有什麼特點,喜歡看韓劇的男人有怎樣的性格?

韓劇的特點就是白馬王子和灰姑娘 男的個個事業有成,柔情似水,愛情至上。有一大群女人喜歡。但是就喜歡某個灰姑娘,寧肯不要江山,不要父母,不要性命。女的個個都出身卑微,但是個性極端的溫柔或者火爆。磨難多多。愛男的愛的要s要活。每天都是眼淚中度過。首先,要長的很是帥!用趙本山的話說就是小夥兒長的比較帥呆了...