曲水流觴嘆如何人生如夢易蹉跎的含義是什麼

2021-03-19 18:36:50 字數 3225 閱讀 2063

1樓:uriel奮

釋義:酒杯順流而下,停在面前,長嘆一聲世事無定,生命短促,任由時光流逝卻毫無作為。

出處:由影視劇新「三國演義」中「袁紹」所說。

原句:「曲水流觴嘆如何,人生如夢易蹉跎。金戈百萬盡在握,飲罷回首誰知我。」

釋義:酒杯順流而下,停在面前,長嘆一聲世事無定,生命短促,任由時光流逝卻毫無作為。雖然手中掌握了千軍萬馬,放下酒杯回過頭來,滿座賓客卻無人理解自己的志向。

曲水流觴:是中國古代民間的一種傳統習俗,後來發展成為文人墨客詩酒唱酬的一種雅事。夏曆的三月上巳日人們舉行祓禊儀式之後,大家坐在河渠兩旁,在上流放置酒杯,酒杯順流而下,停在誰的面前,誰就取杯飲酒,意為除去災禍不吉。

擴充套件資料:

「曲水流觴」典故:

永和九年(353年)三月初三上巳日,晉代貴族、會稽內史王羲之偕親朋謝安、孫綽等42位全**政**,在蘭亭修禊後,舉行飲酒賦詩的「曲水流觴」活動,引為千古佳話。這一儒風雅俗,一直留傳至今。

當時,王羲之等在舉行修禊祭祀儀式後,在蘭亭清溪兩旁席地而坐,將盛了酒的觴放在溪中,由上游浮水徐徐而下,經過彎彎曲曲的溪流,觴在誰的面前打轉或停下,誰就得即興賦詩並飲酒。據史載,在這次遊戲中,有十一人各成詩兩篇,十五人各成詩一篇十六人作不出詩,各罰酒三觥。

王羲之將大家的詩集起來,用蠶繭紙,鼠須筆揮毫作序,乘興而書,寫下了舉世聞名的《蘭亭集序》,被後人譽為「天下第一行書」,王羲之也因之被人尊為「書聖」。而《蘭亭集序》也被稱為「禊帖」。

王羲之這次蘭亭聚會,雖也舉行修禊祭祀儀式,但主要進行了「曲水流觴」活動,突出了詠詩**,飲酒賞景,對後世影響很大,在紹興,「曲水流觴」這種飲酒詠詩的雅俗歷經千年,卻一直盛傳不衰。

「曲水流觴」這項活動在後期是一些文人們的活動。其實就是在院子裡挖一條小河,然後讓僕人在河的上游將酒杯漂浮在河面上,當酒杯漂到哪位的面前時,那位就要去做一首詩。如果做不出的話就要去喝酒。

2樓:匿名使用者

"曲水流觴嘆如何, 人生如夢易蹉跎 , 金戈百萬盡在握 , 飲罷回首誰知我。"出自新版《三國》中袁紹的吟唱

流觴曲水,亦稱流杯曲水或曲水流觴,是舊時上巳節的一種飲宴風俗,其大致方式是眾人圍坐在迴環彎曲的水渠邊,將特製的酒杯(多是質地很輕的漆器)置於上游,任其順著曲折的水流緩緩漂浮,酒杯漂到誰的跟前,誰就取杯飲酒。如此迴圈往復,直到盡興為止。

句子的大概意思為:看著酒杯在水中流動從一個一處到另一處感嘆事世的變遷又能如何?這就像人生如夢一樣容易蹉跎歲月。儘管手中有部隊百萬,但是誰能真正瞭解我呢

3樓:匿名使用者

西安有個曲江,天龍八部這個電視劇裡也有一段,很多景點都有曲水流觴,「曲水流觴,是中國古代流傳的一種遊戲。夏曆的三月人們舉行祓禊儀式之後,大家坐在河渠兩旁,在上流放置酒杯,酒杯順流而下,停在誰的面前,誰就取杯飲酒。這種遊戲非常古老,逸詩有云:

「羽觴隨波泛」。

兩個意象,一個是喝酒放鬆,一個是水流比時間流。

「曲水流觴嘆如何,人生如夢易蹉跎。金戈百萬盡在握,飲罷回首誰知我。」這首詩的釋義

4樓:特特拉姆咯哦

釋義:酒杯順流而下,停在面前,長嘆一聲世事無定,生命短促,任由時光流逝卻毫無作為。雖然手中掌握了千軍萬馬,放下酒杯回過頭來,滿座賓客卻無人理解自己的志向。

「曲水流觴嘆如何,人生如夢易蹉跎。金戈百萬盡在握,飲罷回首誰知我」出自影視劇新「三國演義」中「袁紹」,但並沒有確切記載為「袁紹」所作。

字詞解釋:

曲水流觴:是中國古代民間的一種傳統習俗,後來發展成為文人墨客詩酒唱酬的一種雅事。夏曆的三月上巳日人們舉行祓禊儀式之後,大家坐在河渠兩旁,在上流放置酒杯,酒杯順流而下,停在誰的面前,誰就取杯飲酒,意為除去災禍不吉。

嘆:感嘆。如何:疑問代詞,怎麼;怎麼樣。

人生如夢:人的一生就好象一場夢。比喻世事無定,生命短促。

這是人們對於人生短暫的感嘆和珍稀;易:快速;蹉跎:指虛度光陰,任由時光流逝卻毫無作為,可以用於形容人做事毫無鬥志,浪費時間。

金戈:借指軍隊;百萬:數量代詞;盡:都的意思;在握:掌控的意思。

飲罷:喝完;回首:這裡作反思、總結的意思;誰:疑問詞;知:瞭解、理解;我:代詞。自己。

出自:宋·蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》

5樓:小白家裡小白

「曲水流觴嘆如何,人生如夢易蹉跎。金戈百萬盡在握,飲罷回首誰知我」出自影視劇新「三國演義」中「袁紹」,但並沒有確切記載為「袁紹」所作。

釋義:酒杯順流而下,停在面前,長嘆一聲世事無定,生命短促,任由時光流逝卻毫無作為。雖然手中掌握了千軍萬馬,放下酒杯回過頭來,滿座賓客卻無人理解自己的志向。

曲水流觴:是中國古代民間的一種傳統習俗,後來發展成為文人墨客詩酒唱酬的一種雅事。夏曆的三月上巳日人們舉行祓禊(fuxi)儀式之後,大家坐在河渠兩旁,在上流放置酒杯,酒杯順流而下,停在誰的面前,誰就取杯飲酒,意為除去災禍不吉。

嘆:感嘆;如何:疑問代詞,怎麼;怎麼樣。

人生如夢:人的一生就好象一場夢。比喻世事無定,生命短促。

這是人們對於人生短暫的感嘆和珍稀;易:快速;蹉跎:指虛度光陰,任由時光流逝卻毫無作為,可以用於形容人做事毫無鬥志,浪費時間。

金戈:借指軍隊;百萬:數量代詞;盡:都的意思;在握:掌控的意思。

飲罷:喝完;回首:這裡作反思、總結的意思;誰:疑問詞;知:瞭解、理解;我:代詞。自己。

6樓:匿名使用者

看著酒杯在水中流動從一個一處到另一處感嘆事世的變遷又能如何?這就像人生如夢一樣容易蹉跎歲月。儘管手中有部隊百萬,但是誰能真正瞭解我呢

7樓:匿名使用者

滄海桑田,諸事如幻。功名利祿如浮雲 百年之後誰記得

曲水流觴嘆如何,人生如夢易蹉跎,金戈百萬盡在握,飲罷回首誰知我.

8樓:匿名使用者

袁紹:曲水流觴嘆如何,人生如夢易蹉跎,金戈百萬盡在握,飲罷回首誰知我!回

眾人曰:好詩!

先不說曲水答流觴的典故出自n年以後王羲之的集會,也不說這個時候七言詩還沒有出世,曹操他們都是四言詩……就說這四句話,哪來的打油詩啊!還好???新版三國的胡編濫造是也!

曲水流觴嘆如何 人生如夢易蹉跎

9樓:ㄣ言堇

看著在水中流動的酒杯從一個一處到另一處感嘆事世的變遷又能如何?這就像人生如夢一樣容易蹉跎歲月。