螳螂捕蟬黃雀在後的原文和譯文,螳螂捕蟬黃雀在後的原文和譯文

2021-05-22 15:05:01 字數 5788 閱讀 2466

1樓:月下者

出自西漢劉向的《說苑·正諫》。

吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子,欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:「子來,何苦沾衣如此?」

對曰:「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之患也。

」吳王曰:「善哉!」乃罷其兵。

譯文:吳王闔閭想要討伐楚國,告訴左右大臣說:「我會殺死所有敢勸諫我不出兵的人!

」吳王的侍從中有個年輕人想要勸諫吳王卻不敢,就懷裡藏著彈丸,手裡拿著彈弓,在後院遊蕩,露水沾溼了他的衣服,像這樣過了幾天。吳王說:「你為什麼要這樣辛苦地沾溼衣服?

」年輕人回答說:「園子裡有一棵樹,樹上有一隻蟬,蟬處在高處一邊放聲叫著一邊吮吸著露水,卻不知道螳螂在它的後面;螳螂縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢,想要取抓蟬,卻不知道黃雀在它的旁邊;黃雀伸長脖子想要啄螳螂,卻不知道彈弓和彈丸在它的下面。

這三者都必定想要得到眼前的利益,卻不考慮身後的隱患。」吳王說:「好啊!」於是吳王便停止了出兵。

擴充套件資料

出自蘇教版江蘇鳳凰教育出版社《語文》六年級(下冊)第十課。

吳王準備出兵攻打楚國,遭到了一些大臣的反對。大臣們認為,攻打楚國雖然取勝的希望很大,但如果其他諸侯國乘虛而入,後果將不堪設想。可是吳王固執地說:「誰敢來勸阻我,我就處死他!」

有一位侍奉吳王的少年,聽了大臣們的議論,想去勸說吳王。可是吳王已經下了死命令,怎麼辦呢?

第二天清晨,他拿著一隻彈弓,在王宮花園裡轉來轉去。露水沾溼了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就這樣,一連轉了三個早晨。

少年終於被吳王發現了。吳王問道:「你早晨跑到花園裡來幹什麼?看你的衣裳都被露水打溼啦!」

少年回答說:「稟報大王,我在打鳥。」

吳王問:「你打著鳥了嗎?」

少年說:「我沒有打著鳥,卻見到一件挺有意思的事。」

吳王來了興趣,問:「什麼事啊?」

「花園裡有一棵樹,樹上有一隻蟬在高高的樹上放聲叫著,一邊喝著露水,卻不知道有隻螳螂在它的身後。那螳螂拱著身子,舉起前爪,要去捕蟬,卻不知道有隻黃雀在它的身後。」

吳王誇獎說:「你看得真仔細!那黃雀要捉螳螂嗎?」

少年接著說:「是的,黃雀伸長脖子正要啄食螳螂,卻不知道我拿著彈弓在瞄準它呢。蟬、螳螂、黃雀,這三者都一定想要得到眼前的利益,卻沒顧及到自己身後的禍患呢!」

聽了少年這番話,吳王恍然大悟,連聲說:「對!對!你講得太有道理了!」於是打消了攻打楚國的念頭。

2樓:匿名使用者

花園中有一棵樹,樹上有一隻蟬,蟬在高處悲傷地鳴叫,喝著露水,卻不知道螳螂在它的身後;螳螂彎曲著身子向前傾,想要捕蟬,但是它不知道黃雀在它的旁邊;黃雀伸長著脖子,想要啄食螳螂,但是它不知道有人舉著彈弓在樹下。這三者都想要獲得眼前的利益,卻不顧及它們身後的隱患。

3樓:as海非官

故事吳王欲伐荊⑴,告其左右曰:「敢有諫者⑵死!」舍人⑶有少孺子⑷者欲諫不敢,則懷丸操彈⑸,遊於後園,露沾其衣,如是者三旦⑹。

吳王曰:「子⑺來,何苦沾衣如此?」對曰:

「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴⑻,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附⑼,欲取蟬,而不知黃雀在其傍⑽也;黃雀延頸⑾欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利⑿,而不顧⒀其後之患⒁也。」吳王曰:

「善哉⒂!」乃罷(16)其兵。[2]

上文翻譯

螳螂捕蟬實拍**

吳王想要攻打楚國,告訴身邊的大臣:「誰再敢勸阻我,我就處死誰!」有一個侍奉吳王的少年想要勸吳王,可吳王已經下了死命令。

他便每天拿著彈弓、彈丸在御花園轉來轉去,露水打溼了他的衣鞋,接連三個早上都像這樣。吳王發現了他,覺得奇怪:「你早上在花園裡幹什麼?

」那少年對吳王回答道:「回稟大王,花園裡有一棵樹,樹上有一隻蟬。蟬在高高的樹上一邊放聲地叫著,一邊喝著露水,卻不知道有隻螳螂在自己的身後;螳螂彎曲著身體貼在樹上,想撲上去捉住它,但卻不知道有隻黃雀在自己身後;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道我舉著彈弓在樹下要射它。

這三個傢伙,都力求想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身後有隱伏的禍患。」吳王聽了恍然大悟,連聲說:「對!

對!你講的太有道理了」於是隨後就打消了攻打楚國的主意。

主要文言文及譯文

《成語螳螂捕蟬黃雀在後》王建峰繪

園中有樹,其上有蟬。蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在身後也;螳螂委身曲附欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀伸頸想啄食螳螂,而不知彈丸在其下。此三人皆欲得其前利,而不顧其後之有患也。

務園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在一邊放聲地叫著一邊吸飲著露水,想要喝露水,卻不知道螳螂在蟬身後,它縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢想要捉蟬,卻不知道黃雀在它身旁也想要吃它,黃雀正伸長脖子,想捉螳螂,卻不知大樹下有人正準備拿彈弓射它。小孩正想要打黃雀,不知道前面有坑,後面有樹木。這三個小東西都是貪圖眼前利益,但是不考慮接下來的禍患。

註釋(1)吳王:指吳王闔閭。欲:想要。伐:征討,討伐。荊,指楚國。

(2)諫:規勸。以下勸上為諫。

(3)舍人:國王的侍從官。

(4)少孺子:年輕人。

(5)懷丸操彈:藏著子彈拿著彈弓。操:持、拿。

(6)三旦:三個早晨,三天早晨。三,泛指多次。天,古漢語裡「旦」就是「早晨」的意思。

(7)子:你。

(8)悲鳴飲露:一邊放聲地叫著一邊吸飲露水。古漢語中悲並不一定指代「悲傷」。

(9)委身曲附:縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢。附即「跗」,腳背骨,這裡代腳。委:曲折。曲:彎曲。

(10)傍:同「旁」。旁邊,指黃雀在螳螂旁邊。

(11)延頸:伸長脖子。延,伸長。

(12)務欲得其前利:力求想要得到眼前的利益。務:一定,必須。利:利益。

(13)顧:考慮。

(14)患:憂患、災禍。

(15)善哉:好。

(16)罷:停止。

具體含義

這個成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人。對鼠目寸光、利令智昏、不顧後患這類人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒想到有人也想暗算他。

教導我們在考慮問題,處理事情時,要通盤謀劃,近憂遠慮,居安思危,不能顧此失彼。不管做什麼事情都要思考一下。

螳螂捕蟬:

螳螂想捕捉蟬,卻不知潛在危險。比喻目光短淺,沒有遠見。

黃雀在後:

比喻等待時機從後面襲擊。也比喻有後顧之憂。

4樓:薄荷青情

吳王欲伐⑦荊①,告其左右曰:「敢有諫⑧者死!」舍人②有少孺子③欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者再三。

吳王曰:「子來,何苦沾衣如此!」,對曰:

「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附④,欲取蟬,而不知黃雀在其傍⑤也;黃雀延頸⑥,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。」吳王曰:

「善哉!」乃罷其兵。

解釋: 1.荊:楚國

2.舍人:宮廷侍從

3.少孺子:年輕人

4.委身曲附:彎著身子,屈著前腳

5.傍:通「旁」

6.延頸:伸長著頭頸

7.伐:進攻

8.諫:規勸君主、尊長或朋友,使之改正錯誤和過失9.罷:停止

10.則:就。

11.三:多次

12.子:你

13.委:縮

啟示:螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它後面正要吃它。比喻目光短淺,僅僅看見眼前的利益,而不知後患能隨之而來。

5樓:催眠

「螳螂捕蟬,黃雀在後」。形容行事僅顧前而不顧後。 或喻目光短淺, 僅視眼前利益,而不知後患能隨之而來,常用此語。

典出《戰國·莊子·外篇山木第二十》「睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳蜋執翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。」

《劉向·說苑·第九卷·正諫》「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也!螳螂委身曲附,欲取蟬而不顧知黃雀在其傍也!黃雀延頸欲啄螳螂而不知彈丸在其下也!

此三者皆務欲得其前利而不顧其後之有患也。」

《清·紀昀·閱微草堂筆記·卷四·槐西雜誌十四》:「後數年,聞山東雷擊一道士,或即此道士淫殺過度,又伏天誅歟?『螳螂捕蟬,黃雀在後』,挾彈者,又在其後,此之謂矣。」

春秋時,吳王欲伐楚,曰:「敢有諫者,死!」。

此時,其下有一年少者,自知人微言輕,諫必無用,徒遭橫死。惟日懷彈弓,遊於後園,露沾其衣,如是者三。吳王問之,對曰:

「後園有樹,上有蟬正飲露,不知螳螂在後欲捕之也!而螳螂作勢欲撲,竟不知黃雀躡其旁也!黃雀伸頸僅顧啄螳螂,而不知樹下之彈弓也!

彼皆欲得前利而不顧後患也!」吳王聽後,甚覺有理,乃不出兵。

螳螂捕蟬,黃雀在後原文翻譯

6樓:我叫個屁

吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道:「如有人敢於進諫,就叫他死!」有一位舍人名叫少孺子,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,這樣過了三個清晨。

吳王知道後說:「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?」少孺子回答道:

「園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身後。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身傍。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。

這三者都想得到自己的好處,而不顧身後隱藏著禍患啊!」吳王說:「您說得好啊!

」於是停止用兵。

希望能幫到你,,呵呵

螳螂捕蟬黃雀在後的原文和譯文一定要準確這則古文告訴人們什麼道理

7樓:e拍

原文:吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!

」舍人有少孺子,欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:「子來,何苦沾衣如此?

」對曰:「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之患也。

」吳王曰:「善哉!」乃罷其兵。

譯文:春秋時期,吳國國王壽夢準備攻打荊地(楚國),遭到大臣的反對。吳王很惱火,在召見群臣的會上警告:

「膽敢勸告出兵的人,我將他處死!」這時,有一個少年,知道自己地位低下,勸告必定沒有效果,只會被處死。每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮後花園轉來轉去,用露水溼透他的衣,這樣許多天。

吳王很奇怪,問道:「這是為何?」少年道:

「園中的大樹上有一隻蟬,它一面放聲鳴叫,一面吸飲露水,卻不知已有一隻螳螂在它的後面;螳螂想捕蟬,但不知旁邊又來了黃雀;而當黃雀正準備啄螳螂時,它又怎知我的彈丸已對準它呢?它們三個都只顧眼前利益而看不到後邊的災禍。」吳王一聽很受啟發,隨後取消了這次軍事行動。

出自西漢劉向的《說苑·正諫》。

螳螂捕蟬,黃雀在後:螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它後面正要吃它。比喻目光短淺,只想到算計別人,沒想到別人在算計他。告訴人們不要只顧眼前利益,而不顧後患。

擴充套件資料

近義詞1、鼠目寸光

讀音:shǔ mù cùn guāng。

解釋:據說老鼠目光只有一寸之遠。比喻目光狹小,見識短淺。

引證:清代蔣士銓《桂林霜·完忠》:「俺主公豁達大度,相容幷包,爾反鼠目寸光,執迷不悟。」

引用:陳登科《赤龍與丹鳳》第一部十五:「這種鼠目寸光、有眼無珠之徒,成不了氣候。」

例句:只有鼠目寸光的人才會看不見教育的重要性。

2、急功近利

讀音:jí gōng jìn lì。

解釋:急於求成,貪圖眼前的成效和利益。

引證:漢代董仲舒《春秋繁露·卷九·對膠西王》:「仁人者正其道不謀其利,修其理不急其功。」

翻譯:賢明之士,應當遵循正道,不應急於取利,應當恪守理性,不應急於求成。

引用:胡永洲《當前醫學科學中存在的幾個問題》:「但也不能急功近利,忽視了基礎學科的研究」。

例句:做事不能太急功近利,可能會得不償失。

螳螂捕蟬,黃雀在後。造句,螳螂捕蟬,黃雀在後怎麼造句

齊國攻打魏國,而晉國坐觀其鬥,真是螳螂捕蟬,黃雀在後。我現在就是螳螂捕蟬黃雀在後 螳螂捕蟬,黃雀在後 告訴我們不要只顧眼前利益而不考慮後果。他本以為這場 帶來的巨大浩劫可以結束了,螳螂捕蟬,黃雀在後,沒想到又發生了嚴重的 餘震,剛剛從廢墟中逃脫的他,竟又被重重壓在了廢墟之中.螳螂捕蟬,黃雀在後怎麼造...

螳螂捕蟬,黃雀在後的典故。急用,螳螂捕蟬黃雀在後是什麼典故?

螳螂捕蟬,黃雀在後 形容行事僅顧前而不顧後。或喻目光短淺,僅視眼前利益,而不知後患能隨之而來,常用此語。典出 戰國 莊子 外篇山木第二十 睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳蜋執翳而搏之,見得而忘其形 異鵲從而利之,見利而忘其真。劉向 說苑 第九卷 正諫 園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也...

螳螂捕蟬,黃雀在後怎麼造句,用螳螂捕蟬,黃雀在後造句

小偷只顧著偷東西,卻沒有想到螳螂捕蟬,黃雀在後,警察已經在外頭等著逮捕他了。一條小魚吞下了小蝦,卻不知螳螂捕蟬,黃雀在後,一隻翠鳥正向它衝下來。侵略者只想侵略別人,它忘了螳螂捕蟬,黃雀在後,這個故事是很有道理的。他一心想佔人便宜,卻不知道也有人在盯著他們,真是所謂螳螂捕蟬,黃雀在後啊!用螳螂捕蟬,黃...