前些天有隻鳥在我家陽臺上的花盆裡孵小鳥一動不動的,今天外面風

2021-03-28 08:30:40 字數 5765 閱讀 4664

1樓:匿名使用者

把棚搭好擋風,可以在窩裡放軟布條和棉花,如果大鳥明天還不回來,你就自己養吧,沒媽挺可憐的

2樓:渲染荒蕪的手指

把搭的棚拿走,大鳥會回來的,動物很愛孩子的

古文翻譯

3樓:南山客

夏後伯啟、有扈是古代的人名。淺:狹、窄小。

原文:《夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝》

夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝。六卿請復之,夏後伯啟曰:「不可。

吾地不淺,吾民不寡,戰而不勝,是吾德薄而教不善也。」於是乎處不重席食不貳味琴瑟不張,鐘鼓不修,子女不飭,親親長長,尊賢使能。期年而有扈氏服。

故欲勝人者,必先自勝;欲論人者,必先自論;欲知人者,必先自知。

翻譯:夏後伯啟和有扈在甘澤大戰兒沒有取得勝利。大臣們要求再戰,夏後伯啟說:

「不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是卻作戰不能取得勝利,這是(因為)我德行淺薄,教化不好(的緣故)。」於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人,任用能人。滿一年有扈氏就歸順了。

所以想要戰勝別人,就一定要先戰勝自己。想要評定別人,一定要先評定自己。想要了解別人,一定要先了解自己。

希望能幫到你,再見!

(我是在:中華軍事** 找到的,不是我的知識體現,但希望能幫到你一些。)

4樓:匿名使用者

原文:夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝。六卿請復之,夏後伯啟曰:

「不可。吾地不淺,吾民不寡,戰而不勝,是吾德薄而教不善也。」於是乎處不重席食不貳味琴瑟不張,鐘鼓不修,子女不飭,親親長長,尊賢使能。

期年而有扈氏服。

故欲勝人者,必先自勝;欲論人者,必先自論;欲知人者,必先自知。

譯文:夏後伯啟和有扈在甘澤大戰而沒有取得勝利。大臣們要求再戰,夏後伯啟說:

「不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是卻作戰不能取得勝利,這是(因為)我德行淺薄,教化不好(的緣故)。」於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人,任用能人。滿一年有扈氏就歸順了。

所以想要戰勝別人,就一定要先戰勝自己。想要評定別人,一定要先評定自己。想要了解別人,一定要先了解自己。

古文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現代常用語。其中古文翻譯分為直譯和意譯。

關於直譯:

所謂直譯,是指緊扣原文,按原文的字詞和句子進行對等翻譯的方法。它要求忠實於原文,一絲不苟,確切表達原意。例如:

原文:樊遲請 學 稼, 子曰:「吾不如老農。」

譯文:樊遲請求學種莊稼。孔子道:「我不如老農。」

上面的譯文緊扣原文,字詞落實,句法結構基本上與原文對等。

但對直譯不能作簡單化的理解。由於古今漢語在文字、詞彙、語法等方面的差異,今譯時對原文作一些適當的調整或增補詞語也是必要的。例如:

原文: 逐 之 ,三週華不注 。(《齊晉鞌之戰》)

譯文:〔晉軍〕追趕齊軍,圍著華不注山繞了三圈。

譯文在「追趕」前補上了省略的主語「晉軍」,按照現代漢語的表達習慣,把狀語「三」調整為補語。如果拘泥於原文,譯成「追趕他們,三圈圍繞華不注山」,就不符合「達」的要求。

關於意譯:

所謂意譯,是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方法。這種方法多用來翻譯詩歌。例如

原文凌餘陳兮躐餘行,

左驂殪兮右刃傷。

霾兩輪兮縶四馬,

援玉枹兮擊鳴鼓。

天時墜兮威靈怒,

嚴殺盡兮棄原野。(《楚辭·九歌·國殤》)

譯文陣勢衝破亂了行,

車上四馬,一死一受傷。

埋了兩車輪,不解馬頭韁,

擂得戰鼓咚咚響。

天昏地黑,鬼哭神號,

片甲不留,死在疆場上。(郭沫若《屈原賦今譯》)

由上面的譯文可以看出,意譯不強求字、詞、句的對等,而著重從整體上表達原作的內容,力求體現原作的風采神韻,譯法比直譯靈活自由。但對學習文言文來說,應該堅持用直譯的方法作今譯練習,只有這樣,才能切實提高閱讀文言文的水平。

古文今譯常見的錯誤有以下幾種:

1.因不瞭解字詞含義造成的誤譯

由於不明用字通假,古今字、詞的本義和引申義、古義與今義、單音詞與複音詞等字詞問題而造成的誤譯,在文言文今譯的錯誤中佔很大比重。例如:

(1) 齊國雖褊小,吾何愛一牛。(《齊桓晉文之事》)

(2) 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中。(《出師表》)

「愛」字在古代有兩個常用義項,一是親愛義,古今相同;一是吝惜義,今已消失。例(1)中的「愛」字正是吝惜義。「吾何愛一牛」應譯為「我怎麼會吝惜一頭牛」,如果不明古義,就會誤譯為「我怎麼會疼愛一頭牛」。

例(2)的「卑鄙」是個片語。「卑」是卑下,指身份低微;「鄙」是鄙陋,指知識淺薄。可譯為「地位低下,見識淺陋」。

如果把這個片語理解為現代漢語的雙音節詞,就誤譯成道德品質惡劣的意思了。

2.因不瞭解語法修辭造成的誤譯

這類錯誤也很多。例如:

(1) 孔子登東山而小魯。(《孟子·盡心上》)

(2) 少時,一狼徑去,其一犬坐於前。(《狼》)

例(1)「小」是形容詞的意動用法,如果不理解,就會譯為無法理解的「小了魯國」。這句應譯為「孔子登上東山而覺得魯國變小了」。例(2)的「犬」是名詞用作狀語,不理解就會誤譯為「其中一條狗坐在前面」。

3.因不瞭解古代生活與典章制度而誤譯

缺乏古代文化常識,不瞭解古代社會生活,也會造成誤譯。例如:

(1) 故有所覽,輒省記。通籍後,俸去書來,落落大滿。(袁枚《黃生借書說》)

(2)董生舉進士,連不得志於有司。(韓愈《送董邵南序》)

例(1)的「通籍」,意思是做官。古代中進士取得做官資格稱「通籍」,意為朝廷中有了名籍。不瞭解就會誤譯為「精通書籍」。

例(2)的「舉進士」是「被推舉參加進士科考試」。如果不瞭解唐代的科舉制度,就會誤譯為「中了進士」。

不認真閱讀、分析原文,是產生誤譯的重要原因。所以要想準確通順地翻譯古文,最重要的是結合上下文準確地理解每一個詞。

以上雖然列了一些常見錯誤,不過從考試的角度說,這樣的問題不常遇到。所以,重點還是要放在掌握古文翻譯方法上。

5樓:匿名使用者

夏後伯啟和有扈在甘澤大戰兒沒有取得勝利。大臣們要求再戰,夏後伯啟說:「不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是卻作戰不能取得勝利,這是(因為)我德行淺薄,教化不好(的緣故)。

」於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人,任用能人。滿一年有扈氏就歸順了。

6樓:山間明月

無法回答,要把需要翻譯的內容寫出來啊。

7樓:匿名使用者

先秦(即戰國)時候兵家有6個,這些兵家在孫子之前所有的觀點孫子都考慮到了,在孫子之後的在討論兵家方略時不可能不考慮孫子的見解。

這句話其實就是把孫子地位提得很高了。

8樓:山海軒

【譯文】:

宋昭公出外逃亡,到達了鄰國,感慨說道:「我知道亡國的原因了。我朝做官的千把人,干政事的時候,沒有一個不說:

『我們君主聖明!』侍者衛士數百人,披著衣服站立,沒有一個不說:『我們君王長得美!

』朝內朝外都聽不到說我的過錯,因此到了這個地步!」在宋君看來,做君王的之所以離開國家失掉社稷,是因為說諂媚話的人太多。所以宋昭公亡了國但是能夠醒悟,最後得以重振國家。

【啟示】:

要虛心聽取別人的批評和建議,要保持清醒的頭腦,不要被阿諛奉承者矇蔽,要及時發現和改正自己的缺點和錯誤。

宋昭公出亡①,至於鄙,喟然嘆曰:「吾知所以亡矣。吾朝臣千人,發政舉事②,無不曰:

『吾君聖者!』侍御③數百人,被服以立,無不曰:『吾君麗者!

』內外不聞吾過,是以至此!」由宋君觀之,人君之所以離國家失社稷者,諂諛④者眾也。故宋昭公亡而能悟,卒⑤得反國。

(選自《新序》)

9樓:匿名使用者

注〕①出亡:失國後逃亡。 ②發政舉事:施政辦事。 ③侍御:侍從妃子。 ④諂諛:奉承拍馬。 ⑤卒:終於。

譯文:宋昭公出外逃亡,到達了鄰國,感慨說道:「我知道亡國的原因了。

我朝做官的千把人,干政事的時候,沒有一個不說:『我們君主聖明!』侍者衛士數百人,披著衣服站立,沒有一個不說:

『我們君王長得美!』朝內朝外都聽不到說我的過錯,因此到了這個地步!」在宋君看來,做君王的之所以離開國家失掉社稷,是因為說諂媚話的人太多。

所以宋昭公亡了國但是能夠醒悟,最後得以重振國家。

《____,觸動了我的心靈》的作文

10樓:燕初露祈為

5月的陽光毒辣辣地蒸烤著大地。

800米長跑像無盡的深淵。兩圈之後,我再也提不起腳了,步子也不由自主地慢下來。我堅持不住了!

像正處於撒哈拉大沙漠的龍捲風之中似的,放棄的念頭動搖著我。我把嘴巴張得很大,想要吞掉所有的氧氣,但喉嚨卻越來越乾燥。

這時,我看到一個白色的身影向我跑來,近了些,發現是班長,他邊跑邊喊:「最後一圈啦,最後一圈……」我將信將疑地加快步子,但鞋子好像裝滿了水,沉甸甸地抬不起來。

沒想到,跑過第三圈,我依然還得拖著身子「走」完最後一圈。樊鵬元依舊沿著內圈跑著,而他的加油聲卻伴著我一直跑完了全程。這一圈讓我知道了什麼是筋疲力盡、舉步維艱。

結束了,解脫了,而興奮之感卻沒有出現在我的臉上。我斷斷續續地從乾旱的喉嚨裡吐出幾個字來「水……水……」,

喝了水後,我身體漸漸放鬆。我回看臺的途中,我揚起嘴角,微笑著。

我懂得了,友誼不是一個無情無性的名詞,他是一個會哭會笑的動詞,是陪伴身邊的鼓動,

這個酷暑的夏日,站在烈日的太陽裡,我卻倍感輕鬆。

因為,我和他的友誼,如陽光般純淨溫暖,輕輕地觸動著我的心靈。

11樓:程迎絲化紹

陽光觸動了我的心靈

「夕陽無限好,只是近黃昏」的詩句觸動了許多人的心靈,這種觸動源於李商隱對夕陽無限美好的熱愛。但前不久的一次邂逅夕陽也令我對夕陽產生了無限的遐想。夕陽,這樣一個殘缺的太陽,從那一刻起觸動了我的心靈。

週六,快樂的鈴聲響起,同學們個個都歡呼雀躍的背起書包準備回家。而我卻無力的趴在桌上不願動彈,為何?為了一張令我汗顏的化學試卷,為了令我無言面對老師的76分。

本想再反思一會兒,卻被勞動委員以要拖地的理由趕出了教室。站在走廊上,仍舊是趴在欄杆上。淚已流盡,我只是數千次的詰問自己為何如此粗心大意。

我渴望,渴望上帝贈與我一顆「後悔藥」,令我重新再考一次。抬起頭,望著自己平日裡喜愛的藍天。剎那間,這個不經意的抬頭卻令我發現了食堂邊老樹中的一小束陽光,順著光,尋找光源。

是夕陽,是西下的夕陽。這般景色,難得一見。一顆老樹,沒有綠葉卻在樹梢處擁有一個太陽,火紅火紅的。

夕陽把天空的淺藍也染成了暗暗的淡紅。當我還沉浸在此般美景中時,再抬頭,怎麼太陽就變半個了?我不甘心只欣賞半個太陽的落下,於是我飛快間跑到三樓,抓起欄杆,一睹她的芳容。

或許是這難得的美景令我不得不將心中的不快與失落暫放一邊。當再次看到完整的太陽時,我居然還開心的笑了。看著夕陽美景,腦中突然閃過一連串的疑惑:

今天為何會這樣在不經意間逝去?明天又會怎樣?還會這般宜人的夕陽美景嗎?

然而頓時間,我明白了:對於那些未知的事物,我們才是主宰者。明天會怎樣是由它的主宰者來決定的。

旭日會東昇,夕陽會西下,這是亙古不變的事實。不在乎明天是否會有日出壯景和日落美景,只要你心裡有個太陽,同樣的道理:不在乎中途是否會跌倒,只要你心中有個信念。

淚乾、漫天的幻想總是無濟於事的。唯有不斷的總結經驗,在山重水複中磨練意志,這樣便可安然的等待柳暗花明的欣喜。

不知不覺中,夕陽已不復存在了,寧靜的校園中唯有一個被夕陽觸動了的少年的響亮聲音:「回家嘍!」

我在暗戀人前些天我老是看他,有時還會和他聊天,今天我心情

別想多了,他大概屬於 老好人 型別,跟誰都聊的開玩的來,純屬安慰你滴 暗戀一個人的表現?暗戀一個人是什麼樣子?是問女生暗戀你嗎?眼神,當你不經意的抬頭是否兩個人眼神就交匯了?是的話而且是經常的,說明她時不時的在看你。語言。和你說話是不是聲音很小很溫柔,甚至不怎麼敢說感覺有點害羞呢?還有啊,如果你的別...

前些天不小心在老公手機裡看到一些不該看到的對話,現在我不知該相信他還是相信那些對話,我不知道該對他

我覺得你應該相信他的話 不管是真的假的 他不想讓你知道 證明他還是在乎你的。所以不知道最好,好好珍惜現在的生活。不要想得太多。每個人都可以有隱私。你的心裡也許還想著你的初戀或者上學時印象深刻的男同學。加油!和他坦白告訴他你看到了,然後正面問他這個問題,要不要在一起,不要拉倒,為什麼非要跟他在一起才甘...

一隻大山鳥在我家窗前撞死了,有什麼寓意嗎?我之前去外地參加葬

荊軻刺秦王,一隻蒼鷹撞死在金鑾殿上。我家住高樓,對面是湖,客廳就沒裝布窗簾。晚上燈光亮,經常有鳥撞玻璃窗上。後來,我將客廳也裝上布窗簾,在鳥遷徙的季節,我晚上就拉上窗簾,就再也沒有鳥撞窗了。看你信不信了。信的話找個看香的地方給你解決一下。你應該是中了沙亞比德症,小心了 知更鳥代表什麼?有什麼意義嗎?...