現在抗日電視劇,個個長得像日本人,個個說著日語,他們都是日本演員,還是中國人扮演的

2021-04-01 04:09:12 字數 1577 閱讀 8729

1樓:我頂個肺啊

親 是這樣的 個人學日語 經常有劇組會請日語學生去給抗日電視劇的一些角色配音

所以有的角色實際上並不是日本人

2樓:匿名使用者

有中國的也有日本的!

3樓:手機使用者

中國的。是中國人外出日本留學回來,參加演戲!

4樓:兄弟浮浮沉沉

哈哈哈!大部分都是中國人只有一小部分是日本人

抗日影片中的日軍角色是中國人扮演的還是日本人扮演的

5樓:匿名使用者

絕大部分都是中國人演的,只有個別的是日本演員。你打眼一看就感覺像是日本軍官的

內,基本上都是中國人演的。因容為他們根本不瞭解日本人真實的語言和動作,他們演的都是大家以前的電影印象中的樣子而已,所以都比較誇張。日本演員相反會比較內斂一些主要靠演技。

6樓:love軍鴿

有一些是日bai本的和

平愛好者出演的,du

以還原歷史真相。比zhi如:

矢野dao浩

二、三浦研一回、澀谷天馬、冢越答博隆(從左到右)但是現在大部分都被中國導演玩壞了,特技太假了,滿天飛的劇情讓人有些反感,還有那些服裝設計,都是現代的風格啊,真皮衣服,我就想問他,你是一個有良心的中國人嗎?

戰爭片裡面的日本人是中國演員還是日本演員啊

7樓:績優股

你看他們的口型就知道了

還有呢中日本人的「腔調」,比如喜歡抿著嘴之類的。

日本人眼中國戰爭片不叫有名的我知道矢田浩二

8樓:匿名使用者

中國bai

拍的戰爭片中的日本人,

du當然是由zhi中國人自己演的,反dao正中國人日本人不版說話的話,

權誰也分不清

至於國外的二戰片中的日本人,情況就複雜了,有些是華裔演員演的,有些是韓國裔演員演的,有些則是由日本人演的,總之挑的都是東南亞一帶的演員。至於裡面的的日本話,只要後期製作時讓人配上一點日語就行了,反正日本語中常用的也就「八格」、「索格」、「要死要死」、「咪死咪死」、「那泥」之類的

9樓:19歲的玻璃心

零星bai幾個演員是日本人du

,比如演將軍zhi之類的角色,大部分兵都是dao中**人,要知回道日本人並不答喜歡在中國的片裡演角色,因為一但演了,回國後遭受的吐沫能淹死你。所以只有零星幾個是日本人演的,大部分還是中國人。----我一個留學日本的同學告訴我的。

10樓:匿名使用者

廢話 肯定是軍營藝團的人啊

中國除了人多 什麼都沒有

強烈鄙視抗日題材的爛片 好像很愛國似的

11樓:八卦不掛

以前的**,無論電影還是電視劇大都採用中國演員來演。但是自從《亮劍》開始,裡面用了日本演員(說的也是日語、配上字幕)之後很多電視劇都用日籍演員了。區分的最簡單的辦法就是看他說的是日語還是中文。

12樓:

演壞人的中國戲,一般都是中國人

日本人是不是把奧特曼假面騎士當電視劇看

二人都比較紳士且追求個性。先來談談紳士這一方面 愛染誠作為愛染科技的內社長,在綾香容市幾乎是人見人愛,花見花開的公眾人物,自然在這方面會多注意,他就連變身為暗黑歐布奧特曼同羅索 布魯兩奧大戰時,也會不時顯現出紳士風度,比如 羅布奧特曼 第8集中暗黑歐布與羅索 布魯的第一戰,愛染誠在快要擊敗兩奧前,先...

為什麼很多抗戰題材電視劇裡日本人都講的是漢語

抗戰期間,沒有八路會日文,這不是不可能的,戰爭沒爆發的時候留學日本的很多,且不只是在日本才能學到日語。抗戰時期會日語的中國人是很多的,這點毋庸置疑。其次,日本人會說漢語,那是很正常的,日本人在中國呆了多少年?不光是抗戰的八年。學會一個國家的語言,幾年時間學的不錯的很正常,現在多少外國人在中國,三兩年...

中國現在有比較真實的抗日電視劇有哪些

我的團長我的團 這部電視劇講述了一群身份不同的人共患難後一同走上抗 日道路的故事,電視劇中每一個人物都很真實,他們有文人 有匹夫 有英雄 有心懷叵測之人,民族大義讓他們走到了一起,在和敵人的對抗中,這些主角並不像以往的抗日劇那樣是無敵的,敵人也不似以往電視劇中那般無能,這部電視劇給我們展示了比較真實...