口語的先生用俄語怎麼說,俄語說日常用語 怎麼說?

2021-04-24 23:46:42 字數 5246 閱讀 6737

1樓:

俄語口語中的先生有下列幾種說法:

第一種,就是俄語自有詞彙,單數господин.複數госпожа,先生,男士的意思,這是原生詞,比較常用而且比較正式。

第二種,就是俄語中的外來詞,мистер相當於英文的mr., сэр相當於sir,這就是近年來年輕人用的比較多的,因為使用外來詞顯得自己比較時髦,但是比較口語化。

另外,在俄語中,尊稱其實只要是把他們的名字,姓氏,父稱都說出來,就是表示尊敬意味的尊稱,所以加不加господин都是可以的。

2樓:樹珈藍禧

學習英語有三十幾年,不敢說有什麼成功的經驗,但是對國人如何學習英語還是有點看法。其實,我早就想寫一篇這方面的文章,但是遲遲未能動筆,根本原因就是我的觀點是不入流的,甚至會遭到一些人非議的。前幾天,我應一個出版社之託審一部書稿。

其中有一部分內容是講書的作者在美國老師幫助下學習英語,真是跟我的主張不謀而合。此時此刻,我的擔子也大了起來,現在斗膽將自己的觀點丟擲來,讓大家評頭品足。

根據觀察,我以為國人學習英語無非有這麼兩個主要目的。一個是立志將來要從事以英語為主的工作,這樣的人最好專門學上幾年。另一個就是將英語當成自己工作的一個工具或者一個助手。

當作專業來對待就不用說了。非英語專業的人學習外語應該抱著一種什麼目的呢?我以為,夠用即可。

因為在沒有語言環境的條件下,不出國就能將另一個國家的語言學得呱呱叫,而且聽說讀寫譯全都精通,是非常困難的,至少對大多數人,對一般不具備所謂語言天才的人,是不可能的,因而也是不必要的。

我可是受過英語專門訓練的人,而且三十年來一直在孜孜不倦地學習,工作中也是經常派得上用場。但是坦率地講,我並非聽說讀寫譯樣樣精通。我做口譯就不在行,而且經常聽不懂老外的講話。

其根本原因就是我平時並不跟老外在一起工作,周圍的同事和朋友又都是中國人。聽力和口頭表達能力就是這樣,不論你在訓練班上練得多好,一旦你擱置不用,這種能力就會退化。可是,當一個外國朋友來北京跟筆者待上一個星期,我的聽力和口頭表達能力立即恢復原狀。

我認識幾個上海朋友,他們的英語講得非常漂亮,簡直是無懈可擊。究其原因就是他們整天跟老外接觸,朋友圈子裡老外佔了很大一部分。這些老外還有一個特點,就是不學習漢語,這反過來倒成全了我那些朋友英語的聽說能力。

我過去有個同事的妻子在國家一個部委負責國際聯絡工作,基本上就是迎來送往,英語聽力和口頭表達能力沒得挑,可是你要是讓她去用筆翻譯一篇文章,哪怕是不太難的文章,她都翻譯不好,不是理解上有問題,就是不知如何遣詞造句。這從另一個角度證明了,一種能力獲得之後如果不在實踐中運用,時間一久還是要退化的,甚至會喪失的。

可以這樣說,英語在我們國家只要是作為一種外語來使用,那麼學習的人就不可能像那些視英語為官方語言的國家國民那樣,將英語水平提高到一個很高的水準。還是那句老話,除了少數人可以做到,多數人永遠也不會將一種外語學到家,不論是聽說還是讀寫,概莫能外。在這種情況下,我們還不如務實一些,根據自身的需要,側重一些內容。

其實歷史上就有一些人是這樣做的,甚至還有不懂外語能夠「翻譯」出大批文學作品來的。

上個世紀初有個大翻譯家林紓。他對外語一竅不通,可是他的文學功底相當紮實。於是他與人合作,根據別人的口譯將作品「翻譯」出來,其譯作有一百八十多部,其中有的譯作還風靡全國。

這不能不說是一個奇蹟。那麼有誰能說他不是一個傑出的翻譯家呢?我記得,多少年前,從一個刊物上看到一個介紹,說三十年代有個翻譯家翻譯了一些作品,但是此君的外語口語基本不行。

但是這並沒有影響他在文學翻譯領域做出優異成績。說這話的意思就是告訴大家,一個人不可能全面,即使在外語掌握上也是如此。

著名學者季羨林先生的一段經歷就很能說明問題。二○○二年九月十日《參考訊息》**香港《明報月刊》的報道,介紹了他學習俄語的經過。季羨林先生說,那時他在德國留學,學習俄語,每星期四個小時,總共需要二十個星期。

「老師開頭就把字母講了一講,原以為可以慢慢來的,沒想到第三堂課時老師就拿了一本果戈裡的短篇**,讓學生念!結果一星期四小時的課,學生起碼得花上三天時間來準備:查語法、查生詞…….

生詞還只能查到前半個,後半個至詞尾部分查不著,苦得很,先生說,不過二十個星期下來,學原文,弄語法,唸完了整本**。」據說,馬克思七十歲的時候開始學習羅馬尼亞語,就是利用自己一本著作的羅馬尼亞文版學的。一本書念下來了,一種語言也學會了。

我也有這方面的體會。多年以前,我就找來一本英國前首相艾登的回憶錄看,一邊看一邊寫感想。書看完了,感想寫了好多篇,不僅記住了書的內容,而且還鍛鍊了寫作能力。

多看英語書,多用英語寫作還有一個益處,那就是可以幫助改進口語,因為你對英語的行文非常瞭解,而且肚子裡有「東西」。當你需要說話的時候,你就算說不出來地道的口語,說出書面語來那是沒問題的,至少在交流上不受影響。我現在之所以見到老外還能說,就是因為我有著堅實的閱讀和寫作功夫。

在某種程度上,閱讀和寫作彌補了一部分聽說能力的不足。這是不是比那些整天追逐新方法學得快忘得也快來得有效吧?

俄語說日常用語 、怎麼說?

3樓:__嘿

你好 привет 普利外特

您好 здравствуйте 子的拉斯特無疑節謝謝 спасибо 斯巴洗巴

不客氣 пожалуйста 吧繞斯特

對不起 извините 以資為擬借

沒關係 ничего 尼切沃

再見 до свидания 達思維達尼亞同意 да噠

好吧хорошо哈拉說

請別罵人не выражайтесь! 捏微啦ra衣街西這是你應得的懲罰вот тебе! 沃特街bia我的天呢батюшки мои!

吧就失給 媽易出麻煩事了заварилась каша 咂哇力啦西 嘎沙您需要幫忙嗎?вам помочь? 哇母 把某氣漂亮極了как игрушка!

嘎可 衣哥路失卡真是胡說!вот вздор! 沃特 烏自追了

4樓:匿名使用者

日常用語:你好 привет 普利外特。您好 здравствуйте 子的拉斯特無疑節。

謝謝 спасибо 斯巴洗巴。不客氣 пожалуйста 吧繞斯特。對不起 извините 以資為擬借。

沒關係 ничего 尼切沃。再見 до свидания 達思維達尼亞。

請坐!【殺雞解釋-爸讓路易是他】как вас зовут ? 您叫什麼名字?

【嘎客-挖死-咋窩特】меня зовут цань шан. 我叫張三。【蔑倆-咋窩特-張三】я вас знаю.

我認識您。【鴨-挖死-只拿油】откуда вы ? 您來自**?

【啊特哭打-威】я из китай. 我來自中國。【鴨--伊斯-客踏伊】да, это я.

是的,我就是。【打,捱打-鴨】

5樓:流浪的學渣

1.доброе утро!     (音譯

:舵不拉耶  霧 特拉)              早安!

2.спасибо!         (音譯:斯吧sei 巴   )                 謝謝!

3.не за что!         (音譯:聶  砸 室舵)                 不客氣!

4.как вы живѐте? (音譯:喀克  為  rei無喲借?)       您過得怎麼樣?

5.спасибо, всѐ в порядке. (音譯:斯吧sei 巴 ,夫肖  夫  拔lia 特改) 謝謝,一切都好!

6.кто вы? (音譯:克舵 為?) 您是做什麼的?

7.очень приятно. из какой страны вы приехали?     很高興。您從哪國來的?

8.вы китаец? (音譯:為  給達爺cei?)您是中國人嗎?

9.до свидания! (音譯:達斯 胃噠泥呀!)     再見!

拓展資料:

俄語語法結構的特點:詞與詞的語法關係和詞在句中的語法功能主要通過詞形變化來表示。俄語是印歐語系中保留古代詞形變化較多的語言之一。

名詞大都有12個形式,單、複數各有6個格;形容詞有20多個甚至30多個形式,單數陽性、中性、陰性和複數各有6個格,另有短尾、比較級;動詞形式可有

一、二百個,包括體、時、態、式、形動詞、副動詞等。實詞一般都可以分解為詞幹與詞尾兩部分。詞幹表示詞的詞彙意義;詞尾表示語法意義,通常一個詞尾包含幾個語法意義。

6樓:匿名使用者

你好 привет 普利外特

您好 здравствуйте 子的拉斯特無疑節謝謝 спасибо 斯巴洗巴(這個用中文比較難,不太標準)不客氣 пожалуйста 吧繞斯特

對不起 извините 以資為擬借

沒關係 ничего 尼切沃

再見 до свидания 達思維達尼亞第一次發現用中文表達俄語是這樣困難...有不準確的地方請諒解,實在是有的音中文打不出來

7樓:匿名使用者

思吧系吧 達思維大泥呀 子得辣思屋伊

8樓:匿名使用者

謝謝:спасибо! 拼音:

si ba xi ba對不起:извините!拼音:

yi zi vi ni jie你好:здравствуйте 拼音:z d ra fct vei jie

再見:пока! до свидания!拼音:ba ka! da s vi da ni ya

9樓:匿名使用者

спасибо 謝謝

good-bye 再見

привет 你好

10樓:小葛愛生活

學俄文(一)你好,你好嗎,再見 _ learn russian 1

jordan用俄語怎麼說

11樓:匿名使用者

jordan俄語是:иордан,或者иордания

老師好俄語怎麼說?

12樓:匿名使用者

「老師好」譯成俄語為:「здравствуйте, учитель」。

здравствуйте表示「你好」, учитель表示「老師」。

1、「你好」還可以表示為「привет」,短語應用:

你好啊   ну и хорош ты

老弟,你好哇!   брат мой, здорово!

老弟(或兄),你好哇!    брат мой, здорово!

2、「老師」還可以表示為「обучался у」

相關短語

1、語法老師 преподаватель грамматики2、代課老師 преподаватель, временно замещающий кого

3、啟蒙老師 обучающийся грамоте

俄語的笨蛋怎麼說,笨蛋用俄語怎麼說

笨蛋 b nd n 笨蛋用俄語怎麼說 笨蛋 度拉克老公 木師親愛的 哇子留be列內衣 白痴 傻瓜 惡棍 流氓 這個更加俚語,2b 意思有點差別,你看情況 笨蛋,我喜歡你用俄語怎麼說 你好,很高興為你翻譯,正確的翻譯是,希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問,望採納。你是笨蛋各國語言怎麼說?英語...

宜昌用俄語怎麼說

地名或者姓名一般都用音譯,宜昌就是 yi chang俄語字母對照表 i r sh b i j s sh sch v k t g l u y d m f e n h e j zh o c iu ju z p ch ia ja 還有軟音硬音符號沒有對應 宜昌 也可以連寫 三峽工程 ci han lou ...

俄語,中午好,在幹嘛怎麼說,俄語說日常用語怎麼說?

俄語說日常用語 怎麼說?你好 普利外特 您好 子的拉斯特無疑節謝謝 斯巴洗巴 不客氣 吧繞斯特 對不起 以資為擬借 沒關係 尼切沃 再見 達思維達尼亞同意 噠 好吧 哈拉說 請別罵人 捏微啦ra衣街西這是你應得的懲罰 沃特街bia我的天呢 吧就失給 媽易出麻煩事了 咂哇力啦西 嘎沙您需要幫忙嗎?哇母...