我喜歡你很久了,你呢?用日文如何翻譯?或者是隱晦一點的表達對男生的愛慕,用日文,拜託了

2021-05-25 11:12:29 字數 5834 閱讀 6146

1樓:匿名使用者

長い間に、あたしが君の事をずっとすきです。君はどう?

手譯,供回

參考撒其他表答達:

君の顏があたしの心に映っている。

君に関するの記憶はいつも変わらずのときときた。

いつかあたしが戀におちてしまえが気付かない。

你面容浮現於我心。

與你有關記憶總是一成不變的怦然心動。

我是何時墜入情網的,我也沒察覺到。。。

原創,望支援

2樓:時時刻刻關心

1. ...さんのことが好きでずっと...さんの傍(そば)に居たいと思って、どうですかね?

非常喜歡回...,想一

答直陪伴在...身邊,怎麼樣啊?

2. ...さんの全(すべ)て気(き)に入(い)ってしまって、どうすれば良(い)いでしょうかな?

居然對...的全身上下都很中意,該咋辦呢?

さん的前面是對方的名字,這個是比較符合日本人語言習慣的。

有一次一個日本女孩和我表白的時候拽著我的手說的是下面這句話:

...さんの手が白いね。

(汗)以上

3樓:匿名使用者

昔からずっと××さんが好きになったんけど、××さんはどう思います?

××---名字

4樓:外行人在問

ずっと前(まえ)からあなたのことが大好(だいす)きでしたが、あなたは?

"笨蛋,我喜歡你很久了!"用日語怎麼翻譯?拜託各位大神

5樓:勤秀芳隋煙

因為確實翻譯的不錯!",一般翻譯成(小)傻瓜等等。。引申義就是笨蛋。

這句話的本意是笨蛋,我很早之前就喜歡就喜歡上你了,我喜歡你很久了;比較地道。

另外バカ不僅用來罵人,也用作戀人親密的稱呼。

希望我的進一步解釋能讓你滿意バカ、ずいぶん昔からあなたのことを好きになった

沿用的桜瞳殤舞﹖的翻譯法

6樓:解穎卿是未

バカ、ずいぶん昔からあなたのことを好きになった沿用的桜瞳殤舞﹖的翻譯法,因為確實翻譯的不錯。

這句話的本意是笨蛋,我很早之前就喜歡就喜歡上你了。引申義就是笨蛋,我喜歡你很久了!"比較地道。

另外バカ不僅用來罵人,也用作戀人親密的稱呼,一般翻譯成(小)傻瓜等等。。

希望我的進一步解釋能讓你滿意。

"笨蛋,我喜歡你很久了!"用日語怎麼翻譯?

7樓:冷曼華夕淑

バカ、ずいcopyぶん昔からあなたのことを好きになった沿用的桜瞳殤舞﹖的翻譯法,因為確實翻譯的不錯。

這句話的本意是笨蛋,我很早之前就喜歡就喜歡上你了。引申義就是笨蛋,我喜歡你很久了!"比較地道。

另外バカ不僅用來罵人,也用作戀人親密的稱呼,一般翻譯成(小)傻瓜等等。。

希望我的進一步解釋能讓你滿意。

8樓:閭丘素芹支辰

バカ、ずいぶ抄ん昔からあなた襲のことを好すきにbaiなった。

du羅馬音:ba

ka,zu

yibunmu

kashi

karaana

tano

koto

wosu

kini

natta.

中文發音:八卡,字一不嗯

木卡zhi嘻卡拉

阿那打諾闊dao拖哦

絲ki你那他.

我喜歡你用日語怎麼說 別用日語寫 用中文

9樓:匿名使用者

我喜歡你bai:好きだよ。羅馬音是

du:zhisu ki da yo。

日語我愛你說法一dao:

我愛你:あな專たを愛している (a i si te ru) ,念屬法是:a i xi tai lu

在口語中,表示現在進行或狀態的「動詞て形+いる」中的「い」一般省略「我愛你」最常見的表達方式為「愛してる」。

「愛してる」的羅馬音為a i shi te ru,中文發音即「阿姨洗鐵路」。

日語我愛你說法二:

日語我愛你:きみのことすきだ!,念法是:kei mi nao kao tao si kei da!

意思是:我喜歡你的一切!

10樓:匿名使用者

我喜歡你:好きbaiだよ。du

羅馬音是:su ki da yo。zhi

日語我愛你說法一:

我愛你:daoあなたを愛版している (a i si te ru) ,念法是:a i xi tai lu

在口語中權,表示現在進行或狀態的「動詞て形+いる」中的「い」一般省略「我愛你」最常見的表達方式為「愛してる」。

「愛してる」的羅馬音為a i shi te ru,中文發音即「阿姨洗鐵路」。

日語我愛你說法二:

日語我愛你:きみのことすきだ!,念法是:kei mi nao kao tao si kei da!

意思是:我喜歡你的一切

11樓:阿梅達

あなたが好きだよ。

拼音:anataga sikidayao

諧音:阿娜塔嘎 死ki答喲。

12樓:匿名使用者

額 你的這些日文發音完全不標準,對不起: 果門 或者是果門納賽

13樓:匿名使用者

阿吶她諾闊多嘎死key(發音)噠

14樓:灬丨遙望丶星空

瓦達西瓦阿娜大嘎啊死key裡絲

頂啊、 !

15樓:

すきだsu ki da

16樓:匿名使用者

但是: 呆抹

小櫻: 撒哭啦醬

對不起:狗慢奶

再見:撒有那拉

我喜歡你: 阿娜塔諾扣偷嘎絲key得斯。

17樓:罪惡該隱

好きだよ。羅馬音是來:su ki da yo。硬要用中文源

白字的話我感覺這樣比較合適些:死ki(按中文拼音的習慣拼出來就是讀音了)打油。按照這幾個字和拼音的音調念,念出來的語調和日語這句話的語調也是一樣的。

18樓:葉紫若夏晶

喜歡:死ki

我喜歡你:阿na打哇死ki

我愛你用日文怎麼說

19樓:懿懿懿懿醬

我愛你日文版:あなたのことが好きです(ai si te ru)

羅馬音:a yi xi tai lu

中文發音:wo ai ni.

擴充套件資料:

日本語簡稱日語,是一種主要為日本列島上和族所使用的文字,是日本的官方語言。其語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有日本學者認為是孤立語言,扶余語系或日本語系。

音類:假名

假名為日語的表音文字,主要有平假名、片假名和萬葉假名、變體假名幾種型別。萬葉假名現已不再使用,但是是前兩者的雛形。

現代日語中平假名與片假名各有46個清音,分別一一對應。除此之假名,右邊為片假名,上方為其羅馬字(平文式)。

其中,wi(ゐ)、we(ゑ)兩個假名由於口語的變更已經不使用了。wo(を)作為助詞時候的發音和 o(お)完全相同。

五十音中的各假名,都可大致按照各假名對應的平文式羅馬字發音;除了ra行不讀作/r/反而更靠近/l/之外,應使用英語的拼寫讀音規律。然而具體的發音亦不完全相同,詳見下面音韻一節。

濁音和半濁音

濁音主要是在清音的右上角新增兩點(゛、點々、濁點、或濁 ら)表示、而ha行假名加上一個圓圈(゜、半濁點、或丸)表示半濁音。

日語中的母音只有5個,以「あ・い・う・え・お」這五個假名來表示。音韻學上,其發音接近[a] [i] [u] [e] [o]

「う」與英語中的 [u] 不同,是非圓脣母音。但西日本方言中的「う」以及在脣音之後的發音接近圓脣母音。文末的「です」「ます」等尾音會清化、聽起來會像[des] [mas]。

此外,當母音「い」「う」夾在清音之間,中間的「い」「う」會清化、聲帶此時不會振動。

子音子音方面,有清音-「か・さ・た・な・は・ま・や・ら・わ行」的子音、濁音-「が・ざ・だ・ば行」的子音、半濁音-「ぱ行」的子音。

拗音日語中使用i列假名加小寫ゃ、ゅ、ょ來表示硬顎音,稱作拗音。

在片假名中,除此之外,還可以使用其他列的假名加小寫 ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ、ヮ來表達外國文字讀音。

拗音是由除「あ」行以外的「い」段的一個假名加上「や」行的三個假名的其中之一所構成的。

還有就是濁音和半濁音裡的「い」段。拗音只有兩個假名,第一個寫大,第二個寫小。

促音使用小體書寫的平假名「っ」在兩個音節當中表示不發音,或片假名「ッ」表示音節突然中斷,前一拍的末尾新增後一拍開頭的子音,形成一個促音。促音是一個單獨的音節,在念的時候雖然不發音,但是要停頓。

促音通常是中古漢語入聲字的殘留、在羅馬字中則以重複下一字之子音(若無子音、使用h)為表記。例:

「日本」=「日」+「本」;「日」=「にち」(nichi)、「本」=「ほん」(hon)。

當把「日」和「本」放在一起唸的時候,「日」的後半個音節「ち」(chi)變為促音。由於過去的日語有過p變h的變化,所以「本」的發生半濁音變化,念為「p」。所以「日本」的日文念法由「にちほん」(nichi-hon)縮簡為「にっぽん」(nippon念ni.

p-po.n)。

長音日語中有長音,即該假名的母音被拉長為2拍。

使用平假名時,當跟在後面的字母與前一個字母屬於同一段時,前面的字母的母音就會變成長音,如おばあさん (お婆さん,obaasan,奶奶)。另外,「e」段字母的後面的「i」及「o」段字母的後面「u」也用來表明長音,發音應為「oo」、「ee」,而不是「ou」、「ei」。例如 けいさつ (警察,keisatsu,警察) 和 しょうねん (少年,shounen,少年),ke與sho的音都要拉長為2拍。

使用片假名時,長音大多使用「ー」來表示。例如:スクール(學校,sukuuru,學校)

轉寫羅馬字時,長音可以直接加上後接假名對應的英文字母,或在延長的母音上加上一橫或一個尖頭表示。所以 けいさつ = keisats/kēsatsu/kêsatsu、しょうねん = shounen/shōnen/shônen。另外,漢字詞中的帶-ng鼻音韻尾的詞,在轉變為日語詞彙時也多以長音的形式出現,如 けいさつ (警察)。

要說明的是,日本的一些專用名稱,比如東京、大阪、京都,由於它們的名字在英文裡已經用了很長時間,所以它們的羅馬字的長音一般不特別表示;要表示也只會在字母上方加橫線或尖頭,如,在寫羅馬字時,とうきょう (東京) = tokyo/tōkyō/tôkyô,但不是 toukyou。同樣的道理,おおさか (大阪) = osaka/ōsaka/ôsaka,但不是 oosaka;きょうと (京都) = kyoto/kyōto/kyôto,但不是 kyouto。

但如是姓氏,將之轉化為羅馬字時,除上述所說在用橫線或尖頭外,基本上日本人是會利用「h」來分之為長音。例如:大庭(おおば)將會轉化為 ohba,大野(おおの)將會轉成 ohno。

撥音撥音ん、ン(n)不出現在詞頭,但要有一拍的發音長度。受其後面音節的影響,其讀音也不同。

在ta行、da行、ra行、na行的音節前發/n/音,如みんな(皆,minna,大家) 在pa行、ba行、ma行音節前發/m/音,如しんぶん(新聞,shinbun,報紙) 在ka行、ga行音節前面發/ŋ/音,如でんき(電気,denki,電燈)

假名的演變

日本最早出現文字的文物大約是在公元1世紀、那時的日本學者使用漢字來給日語表音、稱為「訓讀」。在這一基礎上發展出了萬葉假名、最早出現在日本最早的詩歌總集《萬葉集》中。這種方式借用了漢語的表音功能而捨棄了其結構性、再加上漢語沒有詞形的活用和缺少助動詞、在公元9世紀先後創造了以漢字正體為藍本的片假名和以漢字草體為藍本的平假名、將日本的文字徹底進化到表記文字的時代。

能對我說「我喜歡你很久了」嗎,能對我說「我喜歡你很久了」嗎

然並卵其實我不想說 然並卵 其實 你不用自責 然並卵 之所以會說 是因為即使然並卵但生活仍然充滿樂趣。我喜歡你很久了,然而我們並沒有見過面 當然可以了,沒有花絮的才是最真的 學長,我喜歡你很久了,有機會嗎?會 這個段子什麼意思啊 有機是一門學科 女的意思是問學長有沒有機會能夠在一起,男的理解是會有機...

內涵段子 我喜歡你很久了,你可以做我男朋友嗎

過去的已成為過去,上帝會原諒你所有的過去,只要我們真心悔過,只要我們現在開始,就永遠都不晚。愛情 親情 友情及世界上一切真實的感情,他們共同的前提是愛心,有愛才會產生出感情,否則只會是虛情假意。而心裡真正有愛的時候,一切感情的表達都是那麼順其自然,不需要掩飾不需要做作,可能更不需要太多言語的表達,除...

我喜歡你很久了,但我沒勇氣向你表白,因為我知道我不是你喜歡的

i like you,but was afraid to vindicate to you 你好,so deep i love you but i can t dare to say it to you i am fond of you,but i didn t dare to say it to ...