西班牙語中,所有的動詞後跟人都要加a嗎

2021-04-30 08:37:43 字數 4609 閱讀 4595

1樓:水晶飛風

不用,像 ¿vas a ir hacia allá?(你要往那邊去麼?)這種樣子才需要。像 lo hicistes muy bien(你做的很好)就不需要。

西班牙語中,所有的動詞後跟人都要加a嗎

2樓:拆西語

不是的,西班牙語的前置詞有很多,如:a, con, de, en, por, para 等,需要根據動詞搭配變化不一定都是加a。比如說:

no quiero hablar con paco. 我不想和巴科說話。

no me acuerdo de paco. 我不記得巴科。

lo hago por paco. 我替巴科做的lo compro para paco. 我給巴科買的confío en paco.我相信巴科。

拆西語——拆解最實用的西班牙語!

3樓:匿名使用者

不盡然,比如

你必須和他談一下: tienes que conversar con él.

你會想起我的: vas a acordarte de mi.

西班牙語法中動詞後加se是什麼作用?

4樓:匿名使用者

se跟在動詞後面可以表示自覆被動,比如levantar是 舉起 的意思,而levantarse是 將自己舉起 也就是 起床 的意思;然後還可以跟動詞的第三人稱單數形式連用表被動,比如 a la izquierda de la casa se ve una piscina. 這句話直譯過來是 在房子的左邊,有一個游泳池可以被看到。 中文翻譯便是 在房子的左邊我們可以看到一個游泳池。

se還可以用於無人稱句標記。沒有施事主語的句子叫做無人從句,由單數第三人稱動詞帶se或複數第三人稱動詞構成。如 dicen que va a venir una nueva profesora.

(人們)都說有一位新老師要來。無人稱句用於下列情況 •1.說話人不能確定施事主語。

te trajeron algunos libros. 2. 說話人不願指明施事主語。

se trató de quemar nuestra casa. 3. 施事主語對聽話人是無關緊要的。

nos querían invitar a una velada. 4. 施事主語泛指。

en este país se lee mucho.

5樓:匿名使用者

先舉個例子

bañarse =給某個人洗澡( wash oneself)diana baña al perro = dianna 給狗洗澡diana va a bañarse = diana se va a bañar = diana 將要給狗洗澡

第一個se 就是加一個oneself 反身動詞的作用 第二個文章裡的話就是一個助動詞,沒有什麼特定的意思,但是會有那麼點強調的感覺 第三種的話se puede(每個人可以) 等 表示非私人行為。

6樓:偶雅歌

建議翻看語法書,se的用法~~

7樓:匿名使用者

自負動詞,動作落在自己身上

西班牙語中,什麼時候使用動詞原形,

8樓:匿名使用者

總結一下:

1,在一句句子裡面如果已經有一個變位動詞,那其他動詞必須使用動詞原形。除非其他的動詞是在從句中的。

2,所有的前置詞之後緊接著的動詞都必須使用動詞原形。(西班牙語裡不叫介詞,叫前置詞)

3,特殊的片語後面必須跟動詞原形,比如tener que, hay que之類的。

5,在問句中的泛指,沒有主語的。比喻漢語中的xx地方怎麼去。西語就是como ir a......

6,動詞原形可做名詞。

以上都是經過多年教學經驗,整合以後得出的結論,比書上所說的要簡單易懂,而且便於記憶。

你基本上還是以記概念為主,記例句什麼的,會讓你經常搞混的!

西班牙語中的動詞要怎麼用?什麼時候放在名詞前面,什麼時候放後面?

9樓:匿名使用者

動賓結構 賓詞為名詞時 比如doy una manzana a jose.

賓語為代詞時提到動詞前 le doy una manzana. se la doy.

把名詞賓語提前時一般用代詞復指 a jose le doy una manzana. la manzana se la doy a jose.

10樓:荒蕪

西語語序比較靈活,沒有順序,這點與英語不同

11樓:匿名使用者

不同人稱有不同的變位 在不同的時態和不同的式中各個人稱的動詞也要有不同的變位,比較繁瑣,建議你看看有關西班牙語動詞變位手冊,比較詳細。內容極其豐富

12樓:匿名使用者

西班牙語 有時候 是要從元素的角度來考慮的,

動作發出者, 動作, 接收方, 你只要一股腦甩出去就可以了, 沒有順序。我是說,在某一些情況下。比如說 我愛你。

怎麼說 yo a ti ,te amo。 這是啥語序 ,誰也說不清楚。或者說 me llama a mi。

懂得來說 。te la doy la jugeute。 習慣就好了

西語自復動詞不同時態的變位方法

13樓:匿名使用者

自復動詞變位的時候,自復代詞要放在變位動詞的前面。如:

一般現在時:

yo me levanto.

現在進行時:

yo estoy levantándome.

現在完成時:

yo me he levantado.

現在完成進行時:

yo he estado levantándome.

簡單過去時:

yo me levanté.

過去未完成時:

yo me levantaba.

過去進行時:

yo estaba levantándome.

過去完成時:

yo me había levantado.

過去完成進行時:

yo había estado levantándome.

將來未完成時:

yo me levantaré.

將來進行時:

yo estaré levantándome.

將來完成時:

yo me habré levantado.

將來完成進行時:

yo habré estado levantándome.

過去將來時:

yo me levantaría.

過去將來進行時:

yo estaría levantándome.

過去將來完成時:

yo me habría levantado.

過去將來完成進行時:

yo habría estado levantándome.

希望我能幫助你解疑釋惑。

14樓:匿名使用者

西班牙語自復動詞變位

自復動詞與自復代詞

當及物動詞的動作落在主語身上(即:動詞的主語同時又是其直接賓語或間接賓語)時,稱為自復動詞(verbo reflexivo)。自復動詞在原形動詞詞尾加自復符號se表示,如:

afeitarse(刮鬍子)、peinarse(梳頭)等。

自復動詞在變位時,需根據人稱,使用與主語一致的自復代詞。

自復代詞屬非重讀人稱代詞,在句中的位置與代直接賓語和間接賓語的非重讀人稱代詞相同。

西班牙語表示自復的非重讀人稱代詞如下:

單數 複數

第一人稱 die nos

第二人稱 to os

第三人稱 se se

自復動詞變位範例:

peinarse(梳頭):

yo me peino nosotros nos petnatnos

tú tr peinas vosotros os peináis

él se peina ellos se peinan

例如:me levanto a las siete.我7點起床。

¿por qué no to afeitas?你為什麼不刮鬍子?

ella se peina antes de salir.她出門之前先梳頭。

由於自復代詞只有第三人稱在形式上與代直接賓語和間接賓語的非重讀人稱代詞不同,所以學習重點可放在第三人稱上。使用與主語不一致的非重讀人稱代詞時,意思會發生變化。例如:

¿por qué no me levantas?你為什麼不拉我起來?

¿quién te afeita?誰給你刮鬍子?

su madre la peina en la sala.***媽在客廳給她梳頭。

注:雖然例3也用了第三人稱代詞,但由於沒使用表示自復的se,所以句中的第三人稱與主語不是同一人。試比較:

ana le pregunta.安娜問他。

ana se pregunta.安娜問自己。

西班牙語各時態不規則變位動詞,(西班牙語)關於西班牙語的不規則動詞

http wordreference.我一般都是用上邊的這個 輸入一個動詞搜尋 可以選擇spanish to english 再按conjugator 就有全部時態的變位,左邊就是和它變位規則相同的動詞 我給你一個國外的 實用很方便 我只能告訴你,我勸你去買本西語動詞變位的書吧。那一本書都是。你的問...

西班牙語的副動詞是什麼意思 可以用西班牙語解釋

就像樓上說的。ar變成 ando er或 ir變成 iendo 是指現在在進行的某件事情,比如我在吃飯 estoy iendoar ando er ir iendo se utilizan en un accion continuo,por ejemplo estoy iendo 可以理解為英語裡面...

全球多少國家說西班牙語,英語那種語言所有的最多

西班牙語是西班牙和大部分南美洲國家的官方語言,美國靠近墨西哥的加尼弗利亞 德克薩斯 新墨西哥和亞利桑納四個州以及福羅裡達州很多人都說西班牙語。其中,在新墨西哥州,西語和英語並列為官方語言,它還是非洲的摩洛哥 赤道幾內亞 西屬撒哈拉的母語,而且,菲律賓也有一部分地區使用西班牙語。南美不是所有的國家都說...