有錢就任性 英語怎麼說,「有錢就是任性」英文版怎麼說

2021-05-25 07:48:46 字數 2169 閱讀 8090

1樓:雷天羽

"有錢就任性"

"the money is capricious"

"有錢就任性"

"the money is capricious"

2樓:狂奔的蝸牛哎

有錢就任性

rich and *****

3樓:匿名使用者

rich and willful.

4樓:暴來緱竹筱

rich

enough

tobe

wayward.

滿意請及時採納,謝謝

有錢就任性英語怎麼說

5樓:橙橙橙橙子兔

rich and *****獨創,望採納???

6樓:淺墨無暇

if you are rich you can be self-willed

7樓:嚮往檸檬的心

翻譯結果

有錢就任性

money is self willed

8樓:万俟燁

money is self willed

9樓:秋楓漾伊容

有錢就任性

money is self willed

「有錢就任性」英語怎麼說

10樓:莫筱非

我前兩天剛看到美國俚語排行榜,「有錢就是任性」排第一位,翻譯是rich and *****,或者rich andwillful.個人感覺前者更貼近咱們國內的意思。

「。。。也是醉了」這句俚語排第二位,「are you kidding me?" or "i become crazy"

11樓:老百姓是

有錢就任性這樣說

money is capricious

12樓:匿名使用者

有錢就是任性rich and *****

「有錢就是任性」英文版怎麼說

13樓:蝶夢飛花舞隨風

有錢就是任性

with money, you are willful.

willful

英['wɪlfəl]    美[ˈwɪlfəl]adj.    任性的; 故意的; 固執的; 存心的;

[例句]she was awillfulchild.

她是個任性的孩子。

14樓:

money talks.有錢能使鬼推磨,有了錢就萬能,就可以任性

15樓:匿名使用者

money is capricious. rich is wayward

有錢就是任性文明的英文翻譯rich and willful

16樓:匿名使用者

rich enough to do anything.

有錢到可以做一切事情!

如果說rich and willful的話只是說有錢和有慾望,沒有表達出有錢就是任性。

但是 rich and ***** 還挺恰當的。

如果要根據意思翻譯就是我說的第一句。

~~~~~~~~~~~~~~~~~歡迎追問!望採納!!

有錢就任性 這是誰說的呀?

年輕就是任性 英語怎麼說

17樓:匿名使用者

young is capricious

18樓:wex體驗設計

being young, being willful.

19樓:匿名使用者

too young too *****

「有錢就任性」用英語怎麼說

20樓:匿名使用者

you can do anything if you are rich

或者第一人稱說法:my money, my call

有錢就任性英語怎麼說,「有錢就是任性」用英語怎麼說

rich and 獨創,望採納?if you are rich you can be self willed 翻譯結果 有錢就任性 money is self willed money is self willed 有錢就任性 money is self willed 有錢就任性 英語怎麼說 有錢就...

是不是有錢就是任性?有錢人任性,沒錢人也能任性

對頭,錢不是萬能的,但是沒錢一定是不能的。有了錢你就可以跟心儀女生四處旅遊溜達 有了錢你就可以買車買房 有了錢你就可以讓家人過得更好,即使是鋪張浪費也全然不顧。不管你是靠自己勞動付出賺來的錢還是靠父母接濟給予的錢,只要你有錢想要做什麼都沒人會攔著你。想要買車買房一句話 想要跟戀人來一場說走就走的旅行...

我沒有錢用英語怎麼說,我沒有錢英語的怎麼說

1.i don t have money.2.i have no money.i have no money.i have no enough cash.i have no money i have no i don t have money to 我沒有錢英語的怎麼說 i have no mone...