我想報考上海的中級口譯,打算明年考,今年好好看書!不知道一般大概需要多長的準備時間 我準備買教材,但

2021-07-15 07:03:05 字數 1041 閱讀 6504

1樓:匿名使用者

最好還是參加一下培訓班比較好,畢竟在應試考試當中,技巧還是比較重要的,而且也可以在考試中省掉很多不必要的時間,再者新東方的押題也是比較好的,參加一下還是好處多多的,在結合老師講的考試技巧的基礎上再把歷年真題給好好做一下,對考試就更有利了,就像樓上說的,還是口試難度比較大,不管怎麼樣,還是要好好準備的

2樓:匿名使用者

其實培訓班的話都差不多,可能上外的便宜點吧。因為以前在新東方上過所以覺得新東方的老師教的不錯。教材的話,外教和新東方的都不錯。一般網上應該是可以下到的。

3樓:匿名使用者

我不知道你的現在水平怎麼樣,不同基礎的肯定複習方法不同,不知道你四六級過了沒有呢?如果過了,那熟看教程,個人推薦上外的,畢竟是權威。用***慢速練習聽力,新東方的詞彙可以買本。

如果你夠自覺,不去培訓班也可以。一切看能不能堅持吧,總之中級還是比較好過的。

4樓:

嗯,其實口譯的難度大概也就比6級大點,建議做歷年真題,真的我深有體會啊,其實買書什麼的也沒多大用處,最多買本新東方的詞彙書。筆譯難度不大,一般平時基礎好的,再通過做真題加強練習,通過的機會很大,雖然一般都只是低空飛過,但口試部分難度較大,最好參加一下培訓班

5樓:蛋蛋頭

我已經通過了中級口譯考試哦 建議去新東方讀下培訓班 首先去他們教材會發放的 其次老師對於考試的技巧把握是非常到位的哦

6樓:

在新東方報口譯課程是會隨班贈送教材的呢,而且新東方的課堂氣氛比較活躍,不會像學校課堂那麼死板,還是很生動的。

考過上海市中級口譯的知友們看過來,本人想明年3月份考,有中級口譯,中級聽力,中級翻譯三本書,應該怎

7樓:無心境

聽力比較重要,先準備筆試吧。筆試裡的翻譯註意關鍵字就好了

筆試過了會有足夠時間準備口譯和翻譯的。

看下我的這篇回答

我是在中國留學的韓國學生,我想報考上海外國語大學

你好 很高興為你解答 這職業高中也是高中學歷吧 這一般是可以去考的吧 我是日本和中國的混血種,現在在日本讀書,高中畢業後想考上海外國語大學1 3。以留學生的身份可以考嗎?10 印象裡和現居住地無關,只要你國籍是日本的話可以的。去韓國留學的條件是什麼?依據韓中大學間簽訂的大學生交流協定被選為交換生,並...

我想報考上海的醫學院校研究生,交大或者同濟給點建議

復旦 上交的醫學實力相對較強,考試不會很容易,全國報名的人不少,總要有競爭,但是我相信有實力的總能考上。同濟的醫學前身是鐵路醫學院,雖然實力不強,但附屬醫院也有特色專業,要考也要經過重圍吧。至於找工作,碩士生並沒有太大優勢。可能普外科好一些,像一些小科室好的醫院幾乎人人都是碩士,差的醫院有幾個會要沒...

我是河南省的考生想報考上海的二本或三本困難麼

還是挺難的。首先說明上海沒有三本院校,除了一本,二本,就是大專。其次,即 使二本院校,在河南的錄取分數線也挺高的,我2005年考的上海對外 學院 上海很不錯的二本院校吧,姑且這麼稱呼吧 超出重點線38分,而上海一般的二本比如上海應用技術學院,據我所知2007年也是在第一批次錄取,也就是說要過重點線。...