日文裡的和中文裡的是同意思嗎,日文裡的 絆 和中文裡的 羈絆 是同一個意思嗎

2021-12-21 06:18:50 字數 631 閱讀 2099

1樓:年紅旭萬愷

日文裡的「絆」(きずな,kizuna)

原意與中文裡的「羈絆」是同一個意思。

現在多用於血緣關係、情感關係上。

紐帶,羈絆。

友情の絆/友誼紐帶

2樓:鍾香彤尹若

日文「絆」的意思有兩種。

日語漢字:絆

平假名:きずな

羅馬發音kizuna

詞義:1.

扭繩,紐帶,羈絆。(つなぎ綱。)

例句:馬の絆。/拴馬繩;馬韁繩。

2.紐帶;最近多用於表示(血緣、愛情等的)羈絆,來形容人與人之間的感情。束縛。

(斷ちがたい結びつき。人と人との結びつき、支え合いや助け合いを指すようになったのは、比較的最近である。。)

例句:両國は深い友情の絆で結ばれている。/根深蒂固的友誼紐帶把兩國聯結在一起。

漢語「羈絆」的意思:

羈絆,意思是纏住不能脫身,束縛。羈:約束。

會意:從網(罒),從革(皮革),從馬。合起來表示用皮革製成的網路來把馬絡住。

本義:馬籠頭。絆:

行走時被別的東西擋住或纏住,引申為束縛或牽制。

由此可見日語中的「絆」和中文裡的「羈絆」意思有差異也有相同之處。

日文裡的厲害神馬情況拜拜用中文怎麼說

厲害 日文 中文模擬發音 思夠意 神馬情況 日文 何 中文模擬發音 納尼嘎啊大no?拜拜 日文 中文模擬發音 馬達那。拜拜 或者日文也可以直接發英文byebye的音,很多日本人也這麼說。厲害 日文 si gao yi 以下都用拼音標註神馬情況 日文 何 na ni ga a ta nao?拜拜 日文...

日文漢字裡上面是春下面是心的字是什麼意思

意思1.亂,混亂。2.蠕動,蠢動。3.愚蠢,愚鈍。不知道為什麼 在廣辭苑裡查不到這個字 用日文輸入法也打不出 但是用日漢大辭典的話可以查得出。蠢 就是蠢字的異體字 另一種寫法 是漢字。假名 發音 蠢 syunn 有三種意思 1 亂2 蠢動,蠕動 3 愚蠢,愚鈍 日文中的漢字和中文的意思是一樣的嗎?有...

東北話裡的「虎」「彪」是同意思嗎,或者是不是有什麼細微的

這個有細微的差別,只不過在方言裡叫的不一樣,東北話裡的彪也相當於虎 不同地域的語言既有輸出,也有接納,逐漸形成東北穩固的漢語方言第一時期。有相同的意思,但是又有一點差別,虎是貶義詞,彪是褒義詞吧。相同的意思,但是有一點差別,在用法上會有一點區別。有吧,細微的差別還是有的,東北話一般指東北官話,分佈在...