圓通快遞查詢單號yt

2022-03-14 04:41:51 字數 3512 閱讀 5537

1樓:秦嶺電大

根據你提供的快遞單號,剛幫你查了一下,但這個單號目前還查詢不到任何資訊,如果你確定單號沒錯的話,那就應該是快件還沒有發出。

2樓:弭枋澤

圓通快遞查詢單號yt4361907441528快遞資訊如下:

2023年2月22日 下午3:54:47

客戶簽收人: 已簽收,簽收人憑取貨碼簽收 已簽收2023年2月22日 上午10:00:

27【河南省漯河市郾城區西城分部公司】 派件中2023年2月20日 下午10:56:32【漯河轉運中心】 已發出 下一站 【河南省漯河市公司】2023年2月20日 下午10:

35:00【漯河轉運中心公司】 已收入

2023年2月19日 下午4:16:29

【義烏轉運中心】 已發出 下一站 【漯河轉運中心公司】2023年2月19日 下午3:48:28

【義烏轉運中心公司】 已收入

2023年2月19日 上午12:34:11【浙江省金華市義烏市廿三裡鎮】 已發出 下一站 【浙江省金華市義烏市廿三裡鎮公司】

2023年2月19日 上午12:26:35【浙江省金華市義烏市廿三裡鎮公司】 已打包2023年2月19日 上午12:23:54【浙江省金華市義烏市廿三裡鎮公司】 已收件

西班牙語的一到十怎麼讀?

3樓:上帝尐姐

1 西班牙

語:uno;讀音:無弄

2 西班牙語:dos;讀音:都死

3 西班牙語:tres;讀音:德雷斯

4 西班牙語:cuatro;讀音:掛的樓

5 西班牙語:cinco;讀音:姓苟

6 西班牙語:seis;讀音:塞伊斯

7 西班牙語:siete;讀音:謝得

8 西班牙語:ocho;讀音:哦求

9 西班牙語:nueve;讀音:虐ve

10 西班牙語:diez;讀音:蝶z

西班牙語沒有英語這麼複雜的發音規則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發「阿」這個音,e發「唉」(口型小點,跟英語裡的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發的,那就是r這個字母,他發的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發音,而是他的語法和動詞變位。

a a 英語art(藝術)中的a

b b 英語中的b和v之間較v略強些

c c 在e或i之前讀英語martha(馬撒)中的th,此外讀car(小汽車)中的c

ch ch 英語chart(海圖)中的ch

d d 詞頭和在l,n的後邊,d;在別的地方,略重於breathe(呼吸)中的th

e e 英語ale(淡啤酒)中的

f f 英語中的f

g g 在e或i之前,讀有力的發音k,h;此外.讀gate(大門)中的g

h h 在純正西班牙語中不發音

i i 英語he(他)中的e

j j 英語中的h,強烈送氣

k k 英語中的k,僅用於外來詞

l l 英語中的l

ll ll 英語million(百萬)中的llio

m m 英語中的m

n n 英語中的n   ? ? 英語onion(洋蔥)中的ni

o o 英語force(力量)中的or

p p 英語中的p

q q 英語quart(夸脫)中的q

r r 在詞首,發音同rr;此外,英語wary(謹慎)中的顫音

rr rr 俄語中的p,有力的捲舌音

ss 英語see(看見)中的s

t t 英語中的d

u u 英語boot(靴子)中的oo

v v 英語中的b和v之間較v略強些

w w 英語中的w,僅用於外來詞

x x 英語exle(軸)中的x

y y 英語he(他)中的e;詞頭yet(還)中的y

z z 英語martha(馬撒)中的th

以上的發音也不是完全標準的,但對於初學者,只好用英語的發音規則解釋。

4樓:朗閣教育

從1到10:uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.

讀法:務喏,多絲,得來絲,瓜得落,辛鍋,塞伊絲,西誒代,哦翹,怒誒貝,滴誒絲

希望我的回答能夠幫助到你~望採納!

西班牙的西班牙語

5樓:等各環節離開

外貿西班牙語成長日記

6樓:

不一樣!其實在西班牙也分四種語言的(西班牙語,瓦倫西亞語,加泰羅尼亞語,還有瓦斯克語),就好比我們中國有粵語,山東話,湖南話,普通話...等!

西班牙的西班牙語就好象我們中國的普通話,是通用的..但是語音,語調也有很大的不同啊.

7樓:生鏽的盒子

saco,在西班牙裡是袋子,麻袋,在拉丁美洲西班牙語裡的意思也是一樣..

8樓:匿名使用者

一樣,不過南美洲人說的西班牙語帶點口音,

就像咋們中國各省說普通話都帶點地方口音。

9樓:匿名使用者

當然大部份都一樣啊,只是有在口語方面有區別。別說國家與國家,就在西班牙,馬德里講的和巴塞羅那講的就不同。當然還有每個國家的習慣問題。

10樓:匿名使用者

說的都是西班牙語,但是在一些詞彙和發音上有少許的差別。但是很多時候常說的話語句式不一樣。

語言都是這樣,漢語在大陸還是有相當大的差別

11樓:匿名使用者

西班牙語的使用範圍包括西班牙拉丁美洲除巴西以外的地區和國家,在亞洲菲律賓還有使用。在非洲赤道幾內亞和一些西屬殖民地還有使用。現在使用西班牙語的人超過四億人口。

西班牙語為聯合國六大工作語言之一。是即英語之後使用面積最廣,即漢語之後使用人數最多的一種語言。隨著拉丁美洲的不斷髮展,其西班牙語的使用與西班牙本土的語言有些許不同,因為其引入了一些土著語的用詞,和當地的一些習慣用法。

12樓:

哈哈,我笑

也許有微小的區別

像英語有英式和美式

德語也有正式的和瑞士地區和奧地利地區的德語區別不大,都算一種語言

13樓:

不一樣啊……區別應該不小,很多單詞都不一樣的……比如說saco,在西班牙裡是袋子,麻袋,在拉丁美洲西班牙語裡就是大衣……等等。感覺區別就像是英語和美語吧……

因為我聽阿根廷的西班牙語滿多的,覺得……好像是在用義大利語的調子說西班牙語,很好笑

ps:樓下的diosdice同學,巴塞羅那和馬德里是不能用作例子的,他們講的基本都不是一種相同的語言了。馬德里講話是用卡斯蒂略的語言,而巴塞羅那是用的加泰羅尼亞語,仔細觀察,會發現加泰羅尼亞語跟科西嘉的法語很相似……

14樓:惡魔的老狼

英國是不是說英語的,聽說美國也是說英語的,兩種語言是不是一樣的?

15樓:表揚表揚我

語音不怎麼一樣!

而且在一些單詞的用法上也不一樣!

圓通快遞單號查詢

始發資訊 寄件日期 始發站 件數 重量。2010 10 10 9 33 38 廣東中山京華 1 0 走件流程 操作時間 操作網點 狀態 上一站 下一站 目的地 運單號 回單號 車籤號 籠籤號 包籤號 件數 頻次 快件時效 快件型別 服務方式 計費重量 體積重 操作員 操作裝置 上傳時間。2010 1...

圓通快遞查詢單號50032794,

跟蹤單號500327943743包裹情況 公司名稱 快遞單號 500327943743 查詢最新2016年5月27日 下午5 42 15客戶 簽收人 劉爰麗 已簽收 感謝使用圓通速遞,期待再次為您服務2016年5月27日 上午9 56 11 山東省菏澤市定陶縣陳集鎮公司 派件人 陳集 派件中 派件員...

快遞查詢單號查詢,快遞查詢單號查詢

物流資訊是 2016 07 30 20 21 48 浙江省湖州市公司 點選查詢 已攬收 2016 07 30 20 33 59 浙江省湖州市公司 已發出,下一站 金華轉運中心 2016 07 31 03 35 05 金華轉運中心 已收入 2016 07 31 03 38 25 金華轉運中心 已發出,...