張羽詠蘭花,張羽詠蘭花的譯文。

2022-03-17 04:20:20 字數 1620 閱讀 7735

1樓:灝忚崏餜悾餜惀

〔明〕張羽

能白更兼黃,無人亦自芳。

寸心原不大,容得許多香。

張羽這詠蘭花詩寫得明白如話卻又意味深長。「能白更兼黃,無人亦自芳。」寫蘭花的色和香。

蘭花顏色依時而異,有淡黃、白綠、黃褐、黃綠等等不一。詩中說能白更兼黃,是指其在開花過程中色澤兼有,瓣白而蕊黃。蘭花顏色雖然很多,但一般崇尚白色,即所謂「素心」,若帶有紅色的稱為「暈心」或稱「彩心」。

兼黃即帶有微黃色,其淡雅可想而見。蘭花香氣襲來,沁人心脾,可貴的是它雖處於山林之中,無人賞識也自芳,具有我行我素、不媚世俗的品格,這一點尤為歷代文人所激賞。詩人這兩句寫蘭花的色與香,是平鋪直敘的口語道白,接著「寸心原不大,容得許多香」兩句就是針對蘭花香氣之彌遠久長與包容、散發這一香氣的蘭花花心的外在形體之小而發。

既是對蘭花香氣的讚美,也是對蘭花品格精神的稱道。它啟迪人們,寸心雖不大,但其包孕香氣卻濃且深。蘭花正是以其花形小而香味久而著稱。

歷代詠蘭花香的詩舉不勝舉,而象張羽這樣從外在載體到其內在精神(香氣)對比中來落筆,不能不說是別具隻眼,宋楊萬里詠木樨詩有句曰「看來看去能幾大,如何著得許多香。」顯然,張羽有所借鑑。張羽(1333—1385)字來儀,明初詩人與高啟為詩友,有《靜居集》,曾授太常丞。

他還有一首詠蘭葉的詩寫得與眾不同:「泣露光偏亂,含風影自斜。俗人那解此,看葉勝看花。

」蘭花的葉姿態優美或彎曲下垂,或高揚欲舉,微風吹拂,一搖三擺,自然飄灑。難怪詩人對此鍾情,畫家常移丹青,的確是中國藝術史上可判雅俗的花。張羽說俗下之人不懂得欣賞蘭葉的美妙,看不出蘭葉有勝花的妙處,而他卻從著露的蘭葉,在風中擺動的身影上領略到蘭葉的獨特魅力,足見其領悟用心的真切。

他的詠蘭詩寫得象順口溜,但卻不能以俗眼相看,因為其中包含了作者的良苦用心與探索。

2樓:

明·張羽 詠蘭花 能白更兼黃,無人亦自芳。 寸心原不大,容得許多香。

張羽詠蘭花的譯文。

3樓:星光大盜

詠蘭花》詩。「能白更兼黃,無人亦自芳。寸心原不大,容得許多香。

」此詩詠蘭,著重抓住蘭花兩大特色:色與香。「能白更兼黃」是指花,瓣白蕊黃,素淡清麗;「無人亦自芳」,是從人格化的角度贊其「香」,從形之美推進到內在美。

「寸心」則一筆兩寫,既寫花,又狀人。楊萬里《凝露堂木犀》雲:「看來看去能幾大,如何著得許多香」,張羽化用楊萬里詩意,而更加準確、老到、形象。

寸心不大,暗喻謙謙君子,所求於社會的不多;「許多香〃,則暗喻君子才華不盡,可貢獻於人的不少。用蘭花的清幽、純和、持久之香,寫出蘭花獨具的品格與文人雅士的志趣,亦屬詠物詩中的佳構。

4樓:rpy傑娜

可以稱為白色的但是也有點黃顏色,即使沒有人來欣賞也一樣開花吐芳。

微小的花朵原本就不大,但是裡面蘊藏著很多香氣。

5樓:匿名使用者

題目:歌頌蘭花

詞:可以是白的,還有黃色的

沒有人去理會她的芳香

心裡原來不大,但是容納下了許多香氣

蘇轍的《詠蘭花》的賞析

6樓:手機使用者

kljjklll

llll

kl符合規範

lllllll

張書翰張翰羽適用男孩子名字,張柏羽和張翰羽哪個適合男孩子名字 好聽

張翰羽。漢語這綽號腫麼了。沒怎麼吖,挺好的名字。不是綽號。張柏羽和張翰羽哪個適合男孩子名字?好聽 張翰羽的 翰字比較大氣 柏 字通常有兩個讀音 一讀 博 一讀 百 起名時儘量別用這種多音字,容易讀錯。柏羽 更好一些,翰 這個字略顯俗氣。男孩子大氣一點兒,應如松柏般傲然而立 我覺得張章彰還不錯 張翰羽...

張羽的《落葉》歌詞,張羽落葉這首歌是什麼意思?

落葉演唱 張羽 我是一片小小的落葉 總是被風吹才會有自由 風吹到那裡我就飄到那裡 一天一年不回頭 我是一片小小的落葉 總是隨風四處飄泊 風停到那裡我就伏在大地 一天一年不回頭 北風吹呀吹我的心已碎 隨風飄泊我已經很疲憊 北風吹呀吹我的心已碎 我就是落葉我也有我的美 我是一片小小的落葉 總是隨風四處飄...

張羽VS張雨生,張雨生和張羽誰唱得好,誰音更高啊?

胡說八道 真音可以超過張雨生key的亞洲人 我還沒見過 張雨生的聲音即高有厚實,呵呵,而張羽聲音高而細,給人一種唱不上去的感覺。各有千秋啊 大家是不能比的。寶哥的聲音很厚實,羽的聲音很純 都很喜歡 既然喜歡就不用說什麼啦 張雨生還是比較好的,聲音比較厚實,張羽有一種沙啞感,比較虛。如果說張羽模仿張雨...