英語中的被動語態問題,英語被動語態?

2023-08-31 12:51:17 字數 1283 閱讀 2770

1樓:揮揮灑灑這一生

第二個句子正確,用被動還是主動不僅取決於主語還取決於謂語動詞。再說比賽開始本來就是主動啊,而且 開始 這個詞很特殊,不用其被動形式。

2樓:

第一句,老師說被動語態要用過去分詞。如:he'd like some fried eggs with bacon。

他想要一些燻肉炒蛋。fry為fried的動詞原形,意為油炸,油炒,油煎。動詞原形fry 過去式fried 過去分詞fried)

英語被動語態?

3樓:小羊

被動語態(passive voice)是動詞的一種形式,用以說明主語與謂語動詞之間的關係。英語的語態共有兩種:主動語態和被動語態。

主動語態表示主語是動作的執行者,被動語態表示主語是動作的承受者。被動語態是動詞的一種特殊形式,一般來說,只有需要動作物件的及物動詞才有被動語態。漢語往往用"被""受""給"等被動詞來表示被動意義 。

被動語態由“be動詞+及物動詞的過去分詞”構成。被動語態的時態變化只改變be的形式,過去分詞部分不變。疑問式和否定式的變化也如此。

4樓:別看我只是一隻楊

34是非謂語動詞哦,真正的謂語在後半句,所以不需要加be。

英語被動語態

5樓:翻轉英語

英語中,根據主語和謂語之間邏輯關係,動詞可分為主動和被動兩種語態。主動語態表示主語是動作的執行者或行為的主體。被動語態表示主語是動作的承受者或行為的物件。

6樓:初中英語小課堂

幾分鐘掌握被動語態,快點來學習吧。

英語被動語態?

7樓:匿名使用者

被動語態的確是be 動詞+過去分詞。

但當過去分詞單獨出現在句子裡的時候,往往可以看作一個形容詞,這也是很多過去分詞同時也具有形容詞詞性的原因。意思上就理解成被動語態裡的意思就可以。

contain原意是“容納、包含”,contained within its banks就是“被容納、被包含、被裝於兩岸間”,加上前面的“narrowly”,就可以理解為“緊緊地”裝於兩岸間。這樣翻譯成“夾”在兩岸間就非常準確了。

英語的被動語態

8樓:初中英語小課堂

幾分鐘掌握被動語態,快點來學習吧。

9樓:匿名使用者

選擇時態be/been+過去分詞。

英語被動語態的問題,英語被動語態問題

幾分鐘掌握被動語態,快點來學習吧 英語被動語態問題 首先,這個句子it is easy to be broken是錯的。正確的應為it is easy to break.不定時作表語,不用被動式,意義上是主動表被動的。或者可以這樣理解 句中的主語是不定式的邏輯賓語,所以不定式不能用被動式 即brea...

高一英語被動語態的用法,高一英語,變被動語態

你只要記得be動詞 動詞的過去分詞,在靈活運用於各種時態,舉例一般過去式的被動語態 he was asked to do homework 高一英語,變被動語態 高一的英語問題 關於現在進行時的被動語態 高中英語被動語態的語法整理 20 我建議你看一下賴世雄英語語法,通俗易懂。高一英語必修一的被動語...

英語被動語態急急急,英語被動語態一些句子 急急急

這個語法發賓語變主語,把主語用by 主語,後面跟上,還是自己動腦筋做吧 英語被動語態一些句子 急急急 英語,急急急,被動語態。為你解答。1 some chopsticks are often made by them on sunday.2 pictures are sometimes painte...