英語翻譯方向的專碩,英語專業學碩好考還是翻譯專業碩士

2023-09-27 06:27:21 字數 3797 閱讀 1459

1樓:來自法光寺素齒朱唇的公孫瓚

英語專業的就業面其實挺窄的,很多英語專業的人都抱怨不知道自己的專業競爭力在**。如果樓主的方向是做同傳之類的,那麼發展前途非常好,如果是往國際經濟或者**方向發展,沒有讀研的必要,這兩個都是實用型的,關鍵在工作中的累積。

2樓:網友

恩,對,不用考二外,但是就業前景到現在為止好暫時看不出來,因為mti專業在全國也就開設不到5年,畢業生也不多,但是現在全國很缺少這種專門型的人才,我感覺前景還是應該不錯的,當然最後還是看你英語學得怎麼樣了,說別都沒用哈,找你成功,有問題可以再問我。

英語專業學碩好考還是翻譯專業碩士

3樓:匿名使用者

看情況。我自己覺得bai專碩實du用些。

1,學碩三年,專。

碩zhi兩年。但dao學碩便宜,專碩貴。

2,不少人覺得版專碩不如學碩有權。

用,專碩交錢就能畢業。實際上根本不是。學碩只是偏重學術、理論等,專碩更偏重實用。

學碩學的內容跟本科沒什麼差別,只是更深入。專碩則完全是翻譯了,翻譯理論啊翻譯技巧啊什麼的。我就是翻碩的。

3,大家可能覺得學碩出來也一樣做翻譯,懂英語懂中文就行,實際上學出來才知道真正說翻譯好的還是要翻譯碩士,術業有專攻嘛。所以如果你想做翻譯或者對翻譯感興趣,還是要專碩。

4樓:疏影暗香

那就要看你個人喜好呂。

翻譯碩士英語考什麼?

5樓:純天然春天然

翻譯碩士英語考英漢術語互譯、英漢應用文字互譯。

翻譯碩士考試科目有:

1、政治(全國統考)。

2、翻譯碩士英語(100分):【考核內容】完形填空、改錯、句子重述、文字縮寫、命題作文。

3、英語翻譯基礎(150分):【考核內容】英漢術語互譯、英漢應用文字互譯。

4、漢語寫作與百科知識(150分):【考核內容】術語解釋、英漢新聞編譯、漢語寫作。

筆譯方向複試科目:

漢英筆譯(100分)。

該科目考查考生的英語基本功,漢英筆譯的基本技巧和能力。

研究方向:055101英語筆譯。

055102英語口譯。

英語筆譯是學碩還是專碩

6樓:小魚愛旅遊世界

英語筆譯是專碩。根據中國的有關規定,普通碩士教育以培養教學和科研人才為主,授予學位的型別主要是學術型學位;而專業碩士。

是具有職業背景的碩士學位,為培養特定職業高層次專門人才而設定。

學術碩士。畢業後主要是去研究所搞研發工作,而專業碩士主要是進入企業發展,就業更靈活,發展空間更大。

培養方向:專業型碩士。

培養應用型和工程研究型人才;學術型碩士。

是培養學術研究型人才。

全日制學術型碩士教育以培養教學和科研人才為主,授予學位的型別主要是學術型學位;全日制專業型碩士是克服學術型碩士的弱點,國家新增的培養特定高層次專門人才。

英語翻譯專業考研方向推薦

7樓:山東中公考研

1、專業介紹:

英語專業在研究生階段一般劃分為3個主要方向(碩士點):文學、語言學和翻譯。其中,文學以感性知識(文學評論等)為主,適合文科背景較強的考生跨專業考語言學以理性的理論知識為主,與各學科結合緊密,文理科背景的考生都適合跨專業考翻譯介於二者之間,既需要理論知識又需要對語言的感性認識和實踐,除專業翻譯領域之外,還是比較適合對文字有感悟力的文科考生報考。

北京大學、南京大學、廈門大學、上海外國語大學、北京第二外國語學院等院校。

3、就業前景:

與英語專業有關的外貿、外交、海關、旅遊等行業獲得前所未有的發展,使得我國對英語人材的需求數量越來越大。據勞動人事部統計,英語專業畢業生的就業率一直在各專業中居於前10位,即使在英語人人能說的今天,高階的英語人才的就業率仍然保持90%以上。

翻譯碩士是學碩還是專碩

8樓:111呵呵

翻譯碩士是專碩。

翻譯碩士專業學位。

master of translation and interpreting,縮寫mti),為適應我國改革開放和社會主義現代化建設。

事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高階翻譯專門人才,決定在我國設定翻譯碩士專業學位。」

翻譯碩士與翻澤學:英語專業的專碩只有翻譯碩士(mt)。而英語專業學術型碩士一般也就以下幾個方向 英語文學、 英語語言學、翻譯學、英語教育。

這裡的翻譯寧不同於mt!,翻譯學屬於學碩。

偏向於語言學與翻譯理論研究。翻譯碩士專業學位 ( master of translation and interpreting,縮寫mti,為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、 應用型高階翻譯專門人才,決定在我國設定翻譯碩士專業學位。

考試科目為:政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。

以上就是為您的解答希望您滿意。

翻譯專碩考啥

9樓:小芳說旅遊

翻譯專碩考政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。其中北京外國語大學和南京航空航天大學考第二外語(即非英語的其他語種),其他學校一般只考翻譯碩士英語。報考條件介紹:

國民教育序列大學本科畢業(一般應有學士學位),具有良好的英漢雙語基礎的在職人員。應屆本科畢業生也可以通過全國研究生考試報考。符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。

翻譯工作是我國對外交流和國際交往的橋梁和紐帶,發展翻譯事業也是我國對外改革開放的必然要求。為提高翻譯人員素質、加強翻譯人才隊伍建設,進一步推廣翻譯專業資格考試是順應國家經濟發展的需要的。

翻譯專業人才在我國經濟發展和社會進步中起著非常重要的作用,特別是在吸收引進外國的先進科技知識和加強國際交流與合作方面,翻譯是橋梁和紐帶。翻譯人員的政治素質和業務素質的提高,對於我國在政治、經濟、科技等領域全方位加強國際合作起著關鍵的作用。

以上內容參考:百科-翻譯碩士。

英語專業學碩好考還是翻譯專業碩士

10樓:惠企百科

如果二外成績很理想,而且對文學、語言學感興趣,希望深入研究的同學可以考學術型碩士;如果喜歡翻譯(口、筆譯)也可以選擇mti。

翻碩是實踐型學科,專門培養市場需要的實踐型人才,與市場比較靠近。如果你不喜歡理論研究,那麼攻讀翻譯碩士還是不錯的選擇。

畢竟它在市場上有較大發展空間,學習的過程也有很強的成就感。當你在學習的過程中不斷體會到進步時,你的學習動力將會變得很強大,而當你把翻譯的技能投入到市場之中時,你又能夠獲得相應的物質回報,這些都是選擇翻碩的理由。翻碩不研究理論,這對於不喜歡理論研究的同學來說是乙個很好的選擇。

當然,世界上大部分人都是不喜歡理論研究的,大部分英語專業的同學也是不喜歡理論研究的。如果你是仿或屬於這個行列,那麼你就堅決地選擇翻譯碩士吧,這個在實踐中進出的學科會讓你獲得極大的成就感,不僅僅在學習的階段,也在就業的階段。

英語專業考研報考mti的優勢

1、mti高度的專業性,也免去了令備考翻譯方向的同學們頭疼的文學、語言學等英語專業知識,可以留給同學們更多的時間進行翻譯專業的備考。

2、與語言備含學文學等幾個英語專業相比,翻譯學術碩士在國內各個高校的設定是較少的,特別是口仿大笑譯方向的學術碩士,僅有幾個名校設立的翻譯學院。這樣將導致競爭異常激烈。

我是三本英語專業的想考研翻譯碩士方向(專碩)不知道選什麼

我是三本英語專業的 想考研 翻譯碩士方向 專碩 學校推薦 上海理工大學翻譯碩士專碩 中國地質大學 北京 翻譯碩士 上海大學mti翻譯專碩 鄭州大學外語學院翻譯碩士 英語筆譯專碩 安徽大學mti翻譯專碩 河南科技大學 翻譯碩士 中國礦業大學英語翻譯碩士筆譯方向 以上這幾所大學的翻譯碩士方向 專碩 都是...

本人學的是英語專業,考研方向是翻碩。請問一哈哪個外國語學院比

好考啊 還是考考普通類吧 川外 西安外國語 大連外國語 這些吧 那些天外 上外 北外太難 我是英語專業的學生,考研方向有那些啊?研究生英語專業分為專碩和學碩。學碩下專業有 語言學 英語語言文學 翻譯 ma 商務英語專碩下專業有 學科教學 英語 翻譯 mti 中國實行的學位教育主要分為 學術型學位 學...

我是跨專業考會計專碩,現在大三,本科英語專業,現在該怎麼準備啊

現在就開始看會計的書,可以從你們學校的會計專業的同學那裡找找書,同時選好學校之後,看看他們都需要什麼教材,買回來學習 本科英語專業跨考考會計專碩,求助!打好英語專業基礎是關鍵!先選定學校,再看那個學校招生碩士研究生需要考哪幾門功課,後面會有選用的參考書,選擇距離現在最近年份的,一般不會太更改的。再去...