語文翻譯 漢王使人間問之,乃項王也。

2025-07-07 15:00:10 字數 2740 閱讀 1009

1樓:匿名使用者

漢王(劉邦)派人暗中查問,原來是項王(項羽)。

馬者王之所愛也,以楚國堂堂之大,何求不得翻譯

2樓:文化傳承的源與流

原句】馬者王之。

所愛也,以楚國。

堂堂之大,何求不得?

譯文】馬,是大王所最喜愛的東西,憑藉如此堂堂的楚國,**找不到呢?

漢王使臣敬進書大王御者,竊怪大王與楚何親也翻譯?

3樓:妄鴞

答:「漢王派我恭敬地上書大王駕前,我私下感到奇怪的是,大並悉王為什麼和楚國那碰襲麼親近。」

進書大王御者】「進書大王」的謙恭說法。絕吵乎御者,駕馭車馬的人,侍者。

竊怪】私下感到奇怪。

古漢語翻譯 使者歸報項王,項王乃疑範曾有私,稍奪之權!

4樓:凌楚天

出自《史記》

項羽本紀第七,使者回來報告項王。

項王就懷疑範曾。

有秘密,於是逐漸剝奪他的權力。

全段如下:項王欲聽之。歷陽侯范增曰:「漢易與耳③,今釋弗取④,後必悔之。」項王乃與范增急圍滎陽。

漢王患之,乃用陳平。

計間項王⑤。項王使者來,為太牢具⑥,舉欲進之。見使者,詳驚愕曰⑦:

吾以為亞父使者,乃反項王使者。」更持去,以惡食食項王使者⑧。使者歸報項王,項王乃疑范增與漢有私,稍奪之權。

范增大怒,曰:「天下事大定矣,君王自為之。願賜骸骨歸卒伍⑨。

項王許之。行未至彭城。

疽發背而死⑩。

與:歸附。②屬之河:

意思是把滎陽和黃河南岸連線起來。「屬」,連線。③易與:

容易對付。④釋:放,指放走漢軍。

間:離間,指離間項王與范增的關係。⑥太牢具:

指極豐盛的筵席。古代祭祀或宴會,牛、羊、豕三者齊備叫太牢。「具」,飯食,酒餚。

詳:通「佯」假裝。⑧惡食:

粗劣的飯食。食(sì寺)項王使者:給項王使者吃。

賜骸骨:意思是乞身告老。古人把做官看作委身於君,年老要求退休叫做乞骸骨。

歸卒伍:意思是回鄉為民。古時戶籍以五戶為伍,三百家為卒。

卒伍」,指鄉里。⑩疽:毒瘡。

5樓:匿名使用者

使者回來稟報項王,項王於是懷疑范增和漢室有私交,逐漸奪去他的權勢。

6樓:網友

出自《史記之項羽本紀》

使者回來報告項王,項王就猜疑范增與漢有秘密,並逐漸奪取他的權勢。

善學者,若齊王之食雞也。所在篇章的譯文

7樓:

原文:善學者若齊王之食雞也,必食其蹠數千而後足,雖不足,猶若有蹠。物固莫不有長, 莫不有短。

人亦然,故善學者,假人之長以補其短。故假人者遂有天下。 無醜不能,無惡不知。

醜不能、惡不知,病矣;不醜不能、不惡不知,尚矣。雖桀、 紂猶有可畏可取者,而況於賢者乎?

譯文:善於學習的人像齊王吃雞那樣,一定要吃上幾千雞腳掌以後才滿足,即使不能滿足,如同仍有雞腳一樣。事物本來無不有長處,無不有短處。

人也是這樣,所以,善於學習的人能借助別人的長處來彌補自己的不足。因此,善於吸取眾人長處的人能擁有天下。不要憎恨無能的人,不要厭惡無知的人。

憎恨無能,厭惡無知,是錯誤的。不憎恨無能,不厭惡無知,這就高尚了。即使是夏桀、商紂王,仍然有可以敬畏、可以借鑑的地方,更何況賢明的人呢?

吾所問者,非是之謂也。乃問其器而已。翻譯

8樓:

摘要。我所問的不是某種特定的東西,而只是問某種器物而已。我所問的不是某種特定的東西,而只是問某種器物的具體情況。

我不是在詢問某種特定的東西,而只是想了解某種器物的具體情況。我不是在詢問某種特定的東西,而只是想了解某種器物的特性和用途。我不是在詢問某種特定的東西,而只是想了解某種器物的材料、結構、功能等。

吾所問者,非是之謂也。乃問其器而已。翻譯。

我所鏈梁賣問的不是某種特定的東西,而只是問某種器物而已。我所問的不是某種特定的東西,而只是問某種器物的具體情況。我不是在詢問某種特定的東西,而只是想了解某種器物的具體情況。

我不是在詢問某種特定的東西,而只是想了解某種器物的特性和用途。我不是在詢問某種渣橡特定的東西,而只是想了解某種器物的材料、結構、功能等。我不是在詢問某種特定的東西,棚逗而只是想了解某種器物的製作過程、使用方法等。

可不可以再具體的闡述一下呢?

問尺告讓題發生的原因:這個問題發生的原因是,當問題的陵局提出者沒有清楚地描述問題時,被問者可能會誤解問題,從而導致問題無法得到解決。解決方法:

要解決這個問題,提出問題的人應該儘量清楚地描述問題,以便被問者能夠準確理解問題,從而能夠提供有效的解決方案。個人心得小貼士:在提出問題時,應該儘量清楚地描述問題,以便被問者能夠準確理解問題,從而能夠提供有效的解決方案。

翻譯:馬童面之,指王曰:「此項王也.」

9樓:承吉凌

原文:項顧見漢騎司馬 呂馬童,曰:「若非吾故人乎?

馬童面之,指王翳曰:「此項王也。」項王乃曰:

吾聞漢購我頭千金?,邑萬戶,吾為若德。」檔螞乃自刎而死。

譯文:項王回頭看見漢軍騎司馬呂馬童,說:「你不是我的老相耐陵識嗎?

馬童這時才跟項王打了個對臉兒,於是指給王翳說:「這就是項王。」項王說:

我聽昌蠢戚說漢王用**千斤,封邑萬戶懸賞徵求我的腦袋,我就把這份好處送你吧!」說完,自刎而死。

漢武帝在位期間是如何使西漢王朝進入鼎盛時期的

個人覺得漢武就是嗗老族 漢武帝期的繁榮主要是文景期間打下的基礎,在此基礎上,在經濟方面重用桑弘羊改革,實行鹽鐵專賣 均輸法 平準法,通過鹽鐵的國有化和國家對經濟進行巨集觀調控,如鹽鐵專賣增加了財政收入,均輸法節省了成本和物資損耗,平推法既能調整物價,使人們得利,又能夠增加財政收入 政治方面,由於漢武...

使至塞上王維翻譯,使至塞上翻譯

使至塞上 唐代 王維 單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。譯文乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。寶貝勤學好問,天天...

翻譯英語文章,翻譯英語文章

在公抄共汽車裡又許多人襲。有些 人坐著,有些人站著。在一個站臺,上來了一位婦女。一個老年人聽到門開啟的聲音站起來準備下車。哦,不用了,謝謝。那個女人扶著那位老人又坐了回去。不用的,我可以站著。但是,女士,請讓我 老人說道。我讓你自己坐著。女人說道。她把雙手放在老人的肩膀上,但是那位老人任然嘗試想站起...