《約翰克里斯托夫》的主人公是誰,《約翰克里斯多夫》裡是人物原型是誰?

2021-03-19 18:23:36 字數 640 閱讀 2355

1樓:三姝眉

就是約翰 克里斯托夫啊

約翰·克里斯朵夫

羅曼·羅蘭

《約翰·克里斯多夫》裡是人物原型是誰?

2樓:匿名使用者

有貝多芬的部分影子。

3樓:匿名使用者

我覺得不是單個的人,而應該指羅曼羅蘭那一代人

請分析《約翰·克里斯多夫》中的任意5個主要人物,要自己的分析,抄襲者勿擾

4樓:匿名使用者

約翰·克利斯托夫》原著是一部十卷二千頁的**,它是一個**天才的藝術發展過程的精雕細琢的記錄。羅曼·羅蘭描繪書中主人公的心靈活動,取得了巨大的成功。此外,他還消除了法國與德國之間的藝術隔閡。

約翰·克利斯朵夫的經歷也就是每一個丟掉過去、開拓將來的天才人物的經歷。 1915 年羅蘭獲得諾貝爾文學獎,主要是由於《約翰·克利斯托夫》這部鉅著。

5樓:匿名使用者

約翰是個怪人。

他舅舅是怪人。

不一樣的怪人。

約翰克里斯托夫讀後感,約翰 克里斯多夫 的讀後感

吃的 吃的,都可以裝在裡面。他總是熱心幫助老師和同學做事,但經常鬧笑話。他不喜歡唱歌,但會表演武術,愛看馬戲,崇拜體育老師 丁老師,喜歡摸丁老師胳膊上小球球般肌肉。他聰明,愛動腦筋,愛回答老師的問題,愛護小動物,體育好。給災區小學捐的圖書最多。他的理想是 長大了當一名紅鼻頭小丑,我們要把身上的壞毛病...

《約翰 克里斯朵夫》那個譯本比較好

傅雷翻譯的是最好的,翻譯的最有神韻。約翰 克里斯朵夫 由我國著名翻譯家傅雷先生首先譯介到中國,傅雷先生翻譯的版本也是公認的最優秀的譯本。傅雷先生面對中國面臨的內部困境,在抗日時期翻譯 約翰 克里斯朵夫 用心良苦。克利斯朵夫追求真理 光明的熱忱,給當年處境險惡的知識青年帶來了光明,影響了一批知識青年的...

這些成語的主人公是誰,這些成語的主人公是誰

淳于尊東施 景皓江淹 班超嵇紹 蕭何勾踐 南柯一夢,淳于尊。東施效顰,東施 西施。寧為玉碎,不為瓦全,元景安 景皓。江郎才盡,江淹。投筆從戎,班超。鶴立雞群,嵇康。成也蕭何,敗也蕭何,蕭何 韓信。臥薪嚐膽,勾踐。南 淳于棼 東 東施 寧 元景皓 江 江淹 投 班超 鶴 嵇紹 成 韓信 臥 勾賤 南柯...