在工作和生活上有很大的壓力的翻譯是什麼意思

2021-03-19 18:24:09 字數 1400 閱讀 2145

1樓:匿名使用者

在工作和生活上有很大的壓力

there is a lot of pressure on work and life

工作生活的壓力相對較小的翻譯是:什麼意思

2樓:匿名使用者

工作生活的壓力相對較小

the work and life stress are relatively less felt.

the work and life pressure are ***paretively not as intense as before.

工作強度高,壓力大的翻譯是:什麼意思

3樓:匿名使用者

選擇職業標準沒自優秀起工作;比自優秀起工作壓力相同起工作相處簡單;各相同起工作解同觀點各種背景起工作價值觀難統;相同背景起工作容易近親繁

4樓:匿名使用者

工作強度高,壓力大

high strength, high pressure

5樓:犯規的家

the work intensity is high, the pressure is big

大學生面臨著巨大的壓力的翻譯是:什麼意思

6樓:森林之黃

大學生面臨著巨大的壓力

college students are facing great pressure

7樓:抬頭看天

undergraduates are faced with great pressure

(南方)(**)(精)(銳)

我的工作壓力很大,但是我不怕的翻譯是:什麼意思

8樓:綠谷別墅

我的工作壓力很大,但是

我不怕.

i have great work pressure, but i am not scared.

i am not afraid of great work pressure.

生活中只有工作的翻譯是:什麼意思

9樓:du閒亭

生活中只有工作

翻譯如下:

there is only work in life.

例句:if there is only work in life, how boring it will be.

如果生活中只有工作,那將會是多麼的無聊。

10樓:笨蛋白痴豬

there is nothing but work in my life

生活上所謂的愛是什麼

正的愛,是接受,不是忍受 是支援,不是支配 是慰問,不是質問。真正的愛,要道謝也要道歉 要體貼,也要體諒 要認錯,也好改錯。真正的愛,不是彼此凝視,而是共同沿著同一方向望去。也許,愛,不是尋找一個完美的人 而是,要學會用完美的眼光,欣賞一個不完美的人 牽了手,就不要,隨便說分手 或許,愛就是心甘情願...

猴子和大猩猩在生活上有什麼區別,猿 猴 猩猩的區別

生物學上猴是對靈長類動物的俗稱,大猩猩隸屬靈長類的人屬如果你說的猴,指的是我們正常思維方式裡的猴子的話它們在生活上,區別不大 猴子以樹棲為主,猩猩以半樹棲為主 猴子恐人,猩猩則不 猴子首領很容易變換,而猩猩很久才會變換 猴子會浮水,猩猩不行 猴子死後猴群沒有任何作為,猩猩群則會埋葬 猴子是多妻制,猩...

湯姆在英語方面取得很大進步的翻譯是什麼意思

湯姆在英bai語方du面取得很大進步的英zhi文翻譯dao tom has made great progress in english 重點詞彙專 湯姆tom 取得obtain gain acquire fetch procure 很大屬great giant tremendous very la...