《只要你回頭,我一直都在。》用文言文怎麼表達

2021-03-19 18:25:18 字數 5573 閱讀 3484

1樓:a江水玉清

要問「只要你回頭,我一直都在」用文言文怎麼表達,

咱們先來看看這個句子裡面的現代漢語詞語可以用文言文中的哪些文言詞語來表達。「只要」用文言詞語可以是「倘」。「你」用文言詞語可以是「汝」。

回頭:回首。我:

餘。一直:輒。

都在:存。「只要你回頭,我一直都在」用文言文可以這樣表達:

倘汝回首,餘輒存也。

2樓:克允克允

吾衡在君驀然回首處也。

「你們」用文言文怎麼表達?

3樓:李狗呀呀

你們」用文言bai文的表達du有:爾、汝、乃、子zhi、足下、若、卿、閣下dao、公爾、爾等等等。

列舉內如下:容

1、爾爾,讀作ěr,詞性為代詞、助詞或語氣詞,相當於「地」、「然」,組詞為卓爾、率爾。可以解釋為你,你的,可以組詞為爾父、爾輩、爾汝等。可以解釋為如此,組詞為偶爾、不過爾爾。

2、汝汝 rǔ:你:汝輩。汝等。汝曹。汝將何經。

3、足下

足下:對對方的尊稱。譯為「您」。

足下是舊時交際用語,下稱上或同輩相稱的敬詞。戰國時多用以稱君主。《戰國策·燕策一》蘇代謂燕昭王:「足下以為足。如大將軍足下,出自《史記·項羽本紀》。

4、卿① 古代高階官名:三公九卿。卿相

②古代對人敬稱,如稱荀子為「荀卿」。

③ 自中國唐代開始,君主稱臣民。

④ 古代上級稱下級、長輩稱晚輩。

⑤古代夫妻互稱:卿卿。卿卿我我形容男女間非常親暱)。

⑥姓⑦朋友之間亦能稱 「卿」。

5、爾等

爾等,古代用語,直譯過來就是「你們這些」,「你們」

4樓:周大象

「你們」用文言文的表達有:

1、若:可譯作「你」、「你的」、「你們版」、「你們的」權。

例:笑而應曰:「若為傭耕,何富貴也?」《陳涉世家》

譯文:你一個受僱耕作的人,哪來的富貴呢?

2、而:古同「爾」,可譯作「你」、「你的」、「你們」、「你們的」。

例:「而翁長銓,遷我京職,則汝朝夕侍母。」《記王忠肅公翱事》

譯文:你父親做吏部的長官,把我調任京城的官職,那麼你也就可以時時侍奉母親了。

3、爾:可譯作「你」、「你的爾:可譯作「你」、「你的」、「你們」、「你們的」。

例:「爾何知。」《餚之戰》

譯文:你知道什麼。

4、汝:可譯作「你」、「你的」、「你們」、「你們的」

例:甚矣,汝之不惠。《愚公移山》

譯文:你的不聰明太過分了。

5、女:用法同「汝」,可譯作「你」、「你的」、「你們」、「你們的」。

例:子曰:「由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。」《論語·為政》

譯文:孔子說:"子由啊,我對你的教誨你知道不?知道就是知道,不知道就是不知道,此為知也。

5樓:安妮

若:可譯作「你」、「你的」、「你們」、「你們的」。

例:笑而應曰:「若為傭耕,何

回富貴答也?」(《陳涉世家》);

而:古同「爾」,可譯作「你」、「你的」、「你們」、「你們的」。

例:子歸,歿而父母之世。(《國語·吳語》);

爾:可譯作「你」、「你的爾:可譯作「你」、「你的」、「你們」、「你們的」。

例:康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射。」(《賣油翁》)汝:可譯作「你」、「你的」、「你們」、「你們的」

例:甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》);

女:用法同「汝」,可譯作「你」、「你的」、「你們」、「你們的」。

例:子曰:「由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。」(《論語·為政》)

用文言文怎麼表達「怎麼會」?

6樓:匿名使用者

文言文的意思就是:『此話怎講。』

文言文特殊句

式總結 文言特殊句式 文言特殊句式,

一般指的是文言文中不同於現代漢語表達習慣的某些特殊的句式.主要有:判斷句,被動句,省略句和倒裝句等.下邊我們根據所學文言文,舉例加以說明:

一、判斷句: 文言文中也有用判斷詞「是」(或「非」)來構造判斷句的現象,比如: 問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉.

(《桃花源記》) 非我也,兵也.(《寡人之於國也》) 句中「是」「非」,和現代漢語判斷詞「是」「非」同義.但是,這種用法不大常見.

文言文往往用別的詞或結構方式來表示判斷. (一)用其他判斷詞表示判斷 例如: 此則寡人之罪也.

(《勾踐滅吳》) 翻譯:這是我的罪過啊. 句中「則」譯為「是」,即相當於現代漢語中的判斷詞.

此外還有:「即」「乃」「皆」「本」「誠」「亦」「素」「非」等等

,例句:

①今天子有急,此乃臣效命之秋也.

②此誠危急存亡之秋也

. ③樑將即楚將項燕.

④臣本布衣.

⑤且相如素賤人. ⑥魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也.

(二)採用「……者,……也」的方式構造判斷句 例如: 廉頗者,趙之良將也.(《廉頗藺相如列傳》) 譯為:

廉頗,是趙國的優秀的將領. 妻之美我者,私我也. 譯為:

妻子認為我美的原因,是私愛我. 句中判斷詞「是」的意思,是由「……者,……也」結構表示出來的.當然,這個結構不是固定不變的,具體言語中,其結構變化十分靈活.

比如:用「……,……者也」表判斷 蓮,花之君子者也.(《愛蓮說》)

用「……者,……」表判斷 四人者,廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,餘弟安國平父,安上純父.(《遊褒禪山記》)

用「……,……也」表判斷 城北徐公,齊國之美麗者也. 譯為:城北徐公是齊國的美麗的人.

(注意,本句句末的「者」是「的人」的意思,不是結構助詞.) 項脊軒,舊南閣子也.(《項脊軒志》)

用「……,……」表判斷 劉備,天下梟雄.(《赤壁之戰》)

二、被動句 所謂被動,是指主語與謂語之間的關係是被動關係,也就是說,主語是謂語動詞所表示的行為的被動者、受事者,而不是主動者、實施者.這樣的句子,稱為被動句. 現代漢語中常用「被」表示被動關係,文言文中也有,但很少.

比如: 忠而被謗,能無怨乎? 譯為:

忠心卻被別人誹謗,能不怨恨嗎? 在文言文中,被動句往往用「……為……所」和「……見……於」及其相應的變式結構來表示.例如:

(一)「……為……所」

.「……為……所」 (巨)偏在遠郡,行將為人所並.(《赤壁之戰》)

.「……為……」 身死人手,為天下笑者.(《過秦論》)

「……為所……」 不者,若屬皆且為所虜.(《鴻門宴》) (二)「……見……於」

.「……見……於」 臣誠恐見欺於王而負趙.(《廉頗藺相如列傳》) 吾長見笑於大方之家.(《秋水》)

.「……見……」 欲予秦,秦城恐不可得,徒見欺.(《廉頗藺相如列傳》)

「……於……」 吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制於人.(《赤壁之戰》) (三)省略被動標誌的被動句 例如: 王之蔽,甚矣.

(鄒忌諷齊王納諫》) 譯為:大王您被矇蔽,很嚴重啊. 荊州之民附操者,逼兵勢耳.

(《赤壁之戰》) 譯為:荊州的百姓歸附於曹操,是被兵勢所逼迫.

三、省略句

(1)主語的省略 旦日,客從外來,(鄒忌)與坐談,(鄒忌)問之客曰……(《鄒忌諷齊王納諫》) 永州之野產異蛇,(蛇)黑質而白章……(《捕蛇者說》)

(2)謂語的省略 夫戰,勇氣也.一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭……(《曹劌論戰》)

(3)動詞賓語的省略 以相如功大,拜(之,指藺相如)為上卿.(《廉頗藺相如列傳》)

(4)介詞賓語的省略 此人一一為(之)具言所聞.(《桃花源記》)

(5)介詞的省略 將軍戰(於)河北,臣戰(於)河南.(《鴻門宴》)

四、倒裝句 文言文句中,某些句子語序與現代漢語不同,我們稱之為倒裝句.其倒裝現象主要有:主謂倒裝、賓語前置、定語後置、狀語後置等.

(一)主謂倒裝 為了強調謂語,有時將謂語置於主語之前.這僅僅是因為語言表達的需要.例如:

甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》) 嘻!晏子之家若是其貧也!

(《晏子春秋》) (二)賓語前置 在現代漢語中,賓語往往位於謂語後邊,作為謂語的施動物件.而在文言文中,於某些條件下,賓語往往提到謂語之前,呈現賓語前置現象

.這樣的特殊情況一般有兩種:

否定句中的賓語前置現象 否定句中,當謂語部分被否定副詞修飾時,該謂語所帶賓語一般會前置.例如: 三歲貫汝,莫我肯顧.

(《碩鼠》) 「莫我肯顧」應理解成「莫肯顧我」. 這樣的否定副詞一般有:「不」、「未」「毋」、「無」、「莫」等.

再如: 古之人不餘欺也.(不欺餘)(蘇軾《石鐘山記》).

謝謝用文言文怎麼說?

7樓:破碎的沙漏的愛

文言文表示謝謝:

1、謝、拜謝。如《柳毅傳》:「使前涇陽女當席拜毅以致謝。」由於「謝」的本義是向人認錯道歉,又引申為推辭,閱讀文言文或用文言文表述時,一定要注意語境。

2、謝承。表示感謝或答謝。

3、謝荷。如宋無名氏《張協狀元》戲文第四齣:「謝荷先生!」

4、感激。

「謝」在文言文中的用法

①《動》認錯;道歉。《廉頗藺相如列傳》:「因賓客至藺相如門~罪。」

②《動》推辭;拒絕。《孔雀東南飛》:「阿母~媒人:『女子先有誓,老姥豈敢言。』」

③《動》告別;告辭。《信陵君竊符救趙》:「侯生視公子色終不變,乃~客就車。」

④《動》告訴;勸戒。《孔雀東南飛》:「多~後世人,戒之慎勿忘。」

⑤《動》感謝;道謝。《鴻門宴》:「乃令張良留~。」

⑥《動》凋謝;死。《芙蕖》:「及花之既~,亦可告無罪於主人矣。」

8樓:勾天籟友範

友者,虛也。平日謂之兄弟,遇事則匿而遠之,笑哉!何者可謂友?

9樓:孛海榮覃浩

友者,虛也。平日謂之兄弟,遇事則匿而遠之,哈哈哈!何者可謂友?

暈死....差不多就這樣吧

10樓:匿名使用者

古人書面語不單用謝字

我給你舉幾個例子,你看有沒有你需要的:

大示誦悉,深感勤勤懇懇誨人不倦之意。

厚情盛意,應接不遑,切謝切謝。

奉報先生殷殷之誼,當俟異日耳。

感荷高情,非只語片言所能鳴謝。

承蒙諄諄忠告,銘感五衷。

承蒙見教,獲益甚多,特上寸箋,以申謝忱。

承蒙惠贈各物,衷心感謝,不勝榮幸。

承蒙存問,且贈佳品,感恩不盡。

如此厚贈,實深惶悚,但來從遠道,卻之不恭,因即拜領。

11樓:伊染冰

謝或謝過、承蒙誇獎、彼此彼此、承蒙抬愛

【直接表達】

文言文表示謝謝

的詞語主要有:

1、謝、拜謝。如《柳毅傳》:「使前涇陽女當席拜毅以致謝。」

如:「噲拜謝,起,立而飲之。」——《史記·項羽本紀》

由於「謝」的本義是向人認錯道歉,又引申為推辭,閱讀文言文或用文言文表述時,一定要注意語境。

2、謝承。表示感謝或答謝。

3、謝荷。如宋無名氏《張協狀元》戲文第四齣:「謝荷先生!」

4、感激。是文言文「盛感謝意」的簡說。如:《宋書·庾登之傳》:「 登之與晦俱曹氏壻,名位本同,一旦為之佐,意甚不愜。到廳牋,唯雲『即日恭到』,初無感謝之言。」

5、「謝」。 《鴻門宴》中「旦日不可不蚤自來謝項王」中的「謝」,就可以理解成「感謝」

「只要你轉身,你一定會發現我一直都在你身後」用英語怎麼說

漢譯 as long as you turn around,you ll find i ve been behind you 如果能幫到你記得采納哦!o o once you turn around,you ll find me standing behind you for long,as lon...

其實我也一直都在廣東話怎麼說,一直都會,用廣東話怎麼說

翻譯 一直 一向 一路 不嬲一直都會 一路都識 不嬲都識 我是廣東人,精通粵語,你可以問我。一直都會,用廣東話怎麼說 一路都識,或 不溜都識 一直 一路,不溜 都可以 會 廣東話用 識,廣東話口語的識 有 認識,懂,會等多重意思 翻譯 一直 一向 一路 不嬲 一直都會 一路都識 不嬲都識 我是廣東人...

「我一直都在,從未離開」英文怎麼翻譯

i ve always been,never left.我一直都在,從未離開,的英文翻譯 我一直都在從未離開英文縮寫 10 i m always here for you i will be here forever and never go away 我一直都在我從未離開用德語翻譯 ich bin...