韓語求翻譯字,韓語求翻譯三個字

2021-03-19 18:27:19 字數 553 閱讀 7357

1樓:吾也來回答

應該是一個人名字,比如「亞順河「,韓語中一個字能對應中文的很多字,所以不一定就是這三個字。

請採納哦。

你好 我想問一下有哪些成語韓語是三個字 翻譯成中文是四個字啊

2樓:玄秋

【成語】: 擲果盈車

【拼音】: zhì guǒ yíng chē【解釋】: 比喻女子對美男子的愛慕。

【出處】: 南朝·宋·劉義慶《世說新語·容止》:「潘岳妙有姿容,好神情。」劉孝標註引《語林》:「安仁至美,每行,老嫗以果擲之滿車。」

【舉例造句】: 其人如玉,空教擲果盈車,當此春景融和,不奈鄉心迢遞。 ★明·梅鼎祚《玉合記·詗約》

【拼音**】: zgyc

【近義詞】:

【反義詞】:

【歇後語】:

【燈謎】:

【用法】: 作賓語、定語;用於書面語

【英文】:

【故事】:

3樓:匿名使用者

一毛不拔,韓語是吝嗇鬼的구두쇠

求韓語翻譯,求韓語 翻譯 !!!

q.遊戲guard實行後,chrome 谷歌瀏覽器 不能搜尋。修改完成 現在修改完的谷歌瀏覽器以最新的版本正常的使用asta chromium q.和asta chromium客戶端一起的其他程式實行時遊戲guard初始化發生錯誤。a.internet explorer等可以執行的所有程式終止後再執...

韓語歌詞求翻譯,韓語歌詞求翻譯

布雷爾德 soul 南部上盛開的花朵悲傷南方上盛開花朵的悲傷 大風吹到這裡來 我停留在月光裡欺騙你 雲層都像遠方的蜈蚣 忍淚在海上下降 沒有,你 但他在我身邊 我的心 為什麼這麼瑞文章傳開的 上天賜予我 我們的緣分 進入夢鄉的風,那裡 現在是渡過的江水 現在即使後悔沒有用處 溫暖的你抓住我雙手 兩個...

求韓語翻譯,不要機器翻譯,求韓語翻譯!!!不要機器翻譯的!!!

希望好好鍛鍊演技獲得好評。也希望能儘快在熒屏上見到,以前wonder girls的時候可是非常喜歡來著 超可愛 提起昭熙就想起她的便衣fashion.希望能儘快復出 昭熙真是好久不見了呢,想你 昭熙不能說是前隊員 以wonder girls成員的身份自由活動為條件才到自由轉到現在這個企劃社的 昭熙的...