急求翻譯!誰翻譯出來誰我爸爸

2021-03-19 18:19:27 字數 804 閱讀 8961

1樓:匿名使用者

職員:我能幫您什麼嗎?

張軍:是的。麻煩你我想要訂一張到上海的機票。

職員:您想什麼時候走?

張軍:8月18號的吧,我想要早上走的。

職員:請稍等,讓我查一查。我很抱歉那天早上的這架航班已經滿員了。您介意乘坐下午3點的那架航班嗎?

張軍:那也行。

職員:單程還是往返?

張軍:麻煩一張單程的。

職員:您想坐哪一等級的,商務艙還是經濟艙?

張軍:我想坐經濟艙。多少錢?

職員:285英鎊。您介意讓我看看您的護照嗎?

張軍:給你。

職員:好了。我已經為您預訂了8月18號下午3點從倫敦希思羅國際機場起飛的ba806航班的經濟艙座位了。

張軍:謝謝。我順便問一下,我能攜帶多少免費行李?

職員:一個人不超過30kg。

張軍:我要確認一下我的機票嗎?

職員:是的,您需要提前兩天確認。

張軍:好的,非常謝謝你。

急求日語翻譯!介紹一下自己的家庭,大意是:我家裡有四口人,爸爸媽媽哥哥和我,爸爸是公務員,媽媽和哥

2樓:匿名使用者

うちは四人bai家族(よにんかぞく)ですdu。父(ちち)、母(zhiはは)、兄(あdaoに)專

と私(わたし)です。父(ちち)は屬公務員(公務員)で、母(はは)と兄(兄)は銀行(銀行)で働(はたら)いています。家族(かぞく)が大好(だいす)きです。

我覺得你現在應該還沒學到簡體,就用了敬體。正常 情況下,你要是寫成文章用簡體,上課說出來用敬體。

是誰把英語和中文互相翻譯出來的,是誰第一個把英語和中文互相翻譯出來的?

應該不是一兩個人,這是一個知識積累 人才積累的過程。將外族語體系化,需要一代或幾代人語言學家 翻譯家的努力,他們來自雙方的國度,有漢學家和英語通。英文最早是誰翻譯成中文的 首先現代英文形成得很晚,11世紀後三百年內,英格蘭的國王只 語,因此可見英語揉雜了很多東西,按照現代英語來說,於16世紀才形成,...

急急急求英文翻譯,最好全翻譯出來,實在不行翻譯幾句也不介意,但一定要快,準確

1 illness is always caused by over diet.求英語好的幫我翻譯一下行嗎,急急急急急急!不要用翻譯器 求英文翻譯,翻譯器的不要來!求專業翻譯,急急急!連中文看了都暈,直接叫有道人工翻譯吧 自己上有道翻譯整理下就行了唄。求英文好的幫忙翻譯,急急急急急!千萬不要用翻譯器...

求翻譯成英文,不要機器翻譯出來的。「為下文做鋪墊」英語怎麼說,謝謝

英文原文 lay the foundation for the following passage 英式音標 le fa n de n f f before a consonant before a vowel stressed i f l p s d 美式音標 le fa n de n f f l...