簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾莎士比亞英語怎麼

2021-05-29 04:40:20 字數 4492 閱讀 8662

1樓:公羊浩慨受瑾

brevity

isthe

soul

ofwisdom.

tediousness

isthe

limbs

andoutward

flourishes.

原話是:therefore,

since

brevity

isthe

soul

ofwit,

andtediousness

thelimbs

andoutward

flourishes,

iwill

bebrief.

所以,既然簡潔是智慧的靈魂,

冗長是膚淺的藻飾,

我還是把話說得簡單一些吧。

簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾的意思

2樓:zzx梓

簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾指的是:指的是智慧的人說話言簡意賅,膚淺的人說話長篇大論。

最有能力的人便是用最簡潔的文筆寫出不簡單的文章,過度的華麗辭藻,寫出來的卻只是虛華的詞語和複雜的生詞,讓人生硬的理解,卻無法聯絡到生活中。

3樓:匿名使用者

指的是智慧的人說話言簡意賅,膚淺的人說話長篇大論

智慧的人善於總結,說話言簡意賅,直擊重點,言語間都是精髓之所在,,而話語冗長說起來沒完的人反而更像偽裝,更顯虛偽,反而畫虎不成反類犬

4樓:匿名使用者

3:19 耶 和 華 以 智 慧 立 地 。 以 聰 明 定 天 。

3:20 以 知 識 使 深 淵 裂 開 , 使 天 空 滴 下 甘 露 。

3:21 要 謹 守 真 智 慧 和 謀 略 。 不 可 使 他 離 開 你 的 眼 目 。

5樓:克力思勤

文章寫得簡明扼要的人是有智慧的人,文章寫得冗長藻飾的人是膚淺的人。

莎士比亞寫簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾時的背景是什麼

6樓:茆曲文熊軒

brevity

isthe

soul

ofwisdom.

tediousness

isthe

limbs

andoutward

flourishes.

原話是:therefore,

since

brevity

isthe

soul

ofwit,

andtediousness

thelimbs

andoutward

flourishes,

iwill

bebrief.

所以,既然簡潔是智慧地靈魂,

冗長是浮淺的藻飾,

我還是把話專說得簡單壹些口巴。屬

簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾 ---莎士比亞拼音是怎樣拼?

7樓:匿名使用者

brevity is the soul of wisdom. tediousness is the limbs and outward flourishes.

原話是:therefore, since brevity is the soul of wit, and tediousness the limbs and outward flourishes, i will be brief.

所以,既然簡潔是智慧地靈魂, 冗長是浮淺的藻飾, 我還是把話說版得簡單壹些口巴。權

"簡潔的語言是智慧的靈魂 冗長的語言則是膚淺的藻飾"是莎士比亞在哪本書說的話?

8樓:匿名使用者

好像就是平時說的 你可以說是 莎士比亞語錄原話是:therefore, since brevity is the soul of wit, and tediousness the limbs and outward flourishes, i will be brief.

所以,既然簡潔是智版

慧地靈魂, 冗長是權浮淺的藻飾, 我還是把話說得簡單壹些吧

9樓:大怪獸略略略略

hamlet,哈姆雷特

翻譯成英語: 冗長是膚淺的藻飾

10樓:弟弟不能輸

你好,原文:簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。

正確翻譯為:

onciseness is the root of wisdom,tediousness is the mask of sthe shallow.謝謝。

簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾 ---莎士比亞 英語怎麼說?

11樓:匿名使用者

brevity is the soul of wisdom. tediousness is the limbs and outward flourishes.

原話是:therefore, since brevity is the soul of wit, and tediousness the limbs and outward flourishes, i will be brief.

所以,既然簡潔是智慧的靈魂, 冗長是膚淺的藻飾, 我還是把話說得簡單一些吧。

莎士比亞的名言有哪些?

12樓:陶陶

思想是生命的奴隸,生命是時間的弄人。

沒有什麼事是好的或壞的,但思想卻使其中有所不同。

最後的結果確定工作的成敗。

有一類卑微的工作是用堅苦卓絕的精神忍受著的,最低陋的事情往往指向最崇高的目標。

道德和才藝是遠勝於富貴的資產。墮落的子孫可以把貴顯的門第敗壞,把鉅富的財產蕩毀,而道德和才藝卻可以使一個凡人成為不朽的神明。

真正勇敢的人,應當能夠智慧地忍受最難堪的榮辱,不以身外的榮辱介懷,用息事寧人的態度避免無謂的橫禍。

簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。

我懷著比對我自己的生命更大的尊敬、神聖和嚴肅,去愛國家的利益。

書籍若不常翻閱,則等於木片。

多聽,少說,接受每一個人的責難,但是保留你的最後裁決。

作者簡介:

威廉·莎士比亞(英語:william shakespeare,2023年4月26日-2023年4月23日),華人社會常尊稱為莎翁,清末民初魯迅在《摩羅詩力說》(2023年2月)稱莎翁為「狹斯丕爾」,是英國文學史上最傑出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期最重要、最偉大的作家,全世界最卓越的文學家之一。莎士比亞在埃文河畔斯特拉特福出生長大,18歲時與安妮·海瑟薇結婚,兩人共生育了三個孩子:

蘇珊娜、雙胞胎哈姆尼特和朱迪思。16世紀末到17世紀初的20多年期間莎士比亞在倫敦開始了成功的職業生涯,他不僅是演員、劇作家,還是宮內大臣劇團的合夥人之一,後來改名為國王劇團。2023年左右,莎士比亞退休回到埃文河畔斯特拉特福,3年後逝世。

2023年到2023年是莎士比亞的創作的**時代。他的早期劇本主要是喜劇和歷史劇,在16世紀末期達到了深度和藝術性的高峰。接下來到2023年他主要創作悲劇,莎士比亞崇尚高尚情操,常常描寫犧牲與復仇,包括《奧賽羅》、《哈姆雷特》、《李爾王》和《麥克白》,被認為屬於英語最佳範例。

在他人生最後階段,他開始創作悲喜劇,又稱為傳奇劇。莎士比亞流傳下來的作品包括39部戲劇、154首十四行詩、兩首長敘事詩。他的戲劇有各種主要語言的譯本,且表演次數遠遠超過其他任何戲劇家的作品。

13樓:類素花皇珍

誠實就是謊言

美滿的愛情,使鬥士緊繃的心情鬆弛下來

我們所應當擁有的,不僅僅是高貴的理性、偉大的力量,更是優美的儀表、文雅的舉動。而這種美麗,不正是建立在全面發展的生存哲學之上的麼?如果不懂得把握全面發展這一權利,我們便無法恰如其分的去生活、去感悟、去成為一個合格的人。

14樓:萇秀雲豆冬

我們所應當擁有的,不僅僅是高貴的理性、偉大的力量,更是優美的儀表、文雅的舉動。而這種美麗,不正是建立在全面發展的生存哲學之上的麼?如果不懂得把握全面發展這一權利,我們便無法恰如其分的去生活、去感悟、去成為一個合格的人。

15樓:完顏玉英牛淑

莎士比亞的名言有:愛愈強烈,憂煩愈深,芝麻之事也令人牽腸掛肚,而強烈的愛便由此誕生。

為了懼怕可能發生的禍患而結束了自己的生命,是一件懦弱卑劣的行為。

希望在任何時候都是一種支撐生命的安全力量。

青春是不耐久藏的東西。

一個驕傲的人,結果總是在驕傲裡毀滅了自己。他一味對鏡自賞,自吹自擂,遇事只顧浮誇失實,到頭來只是事事落空而已。

16樓:國孝譚辛

誠實就是謊言

名譽是一件無聊的騙人的東西;得到它的人未必有什麼功德,失去它的人也未必有什麼過失。

患難可以試驗一個人的品格;非常的境遇方才可以顯出非常的氣節;風平浪靜的海面,所有船隻都可以並驅競勝;命運的鐵拳擊中要害的時候,只有大勇大智的人才能夠處之泰然。

請問膚淺的意思是請問膚淺的意思是?

指侷限於表面的 淺薄的 不深刻的,強調不多 不深,要面子。常用於觀點 認識 體會 理論等等。常用於人的作風 為人等。膚淺 強調不深入 不深刻,止於表面,多與表示人的認識活動的詞語搭配。近義詞 1 通俗 t ng s 淺顯易懂,適合一般人的水平和需要 通俗化 語言通俗 通俗讀物。2 簡陋 ji n l...

是寫靈魂的故事,句中靈魂指什麼

這裡的靈魂是來指一種精神。作者讀自出了安徒生是借魚寫人。為了尋找靈魂,人魚公主拋棄了海底 瑰麗豐饒 的物質生活,毅然離開了自己的親人。其間儘管旅途漫漫,肉體和精神經受了 磨礫 和 煎熬 但她頑強 堅定,永不放棄。這正是一種精神的體現。高尚的人格 精神思想 麻煩老師解答 閱讀下文,完成問題。1.傷感於...

是靈魂的還是物質的

呵呵,有趣!人是物質,這是基礎,沒物質基礎,沒什麼靈魂可談。行醫者,往往是先 望聞問切 或 視觸扣聽 通過感官的認識後,加以分析,得出結論。我們大家也是一樣的,通過自己的五官和觸覺 眼耳鼻舌 等 認識這個世界,認識事物,然後才能得出結論。所以,總是先看到美女,你才會激動,要是一個盲人,遠遠地飄過個美...