語言學和應用語言學有什麼區別啊,英語語言文學和語言學及應用語言學有什麼區別啊?

2021-03-19 18:29:50 字數 5429 閱讀 2212

1樓:手機使用者

一般分為英語語言文學和外國語言學及應用語言學。後者即為語言學。前者包括英美文學和翻譯。不過也有學校把翻譯歸為外國語言學及應用語言學。

2樓:手機使用者

語言學偏基礎,應用語言學偏實際應用

英語語言文學和語言學及應用語言學有什麼區別啊?

3樓:匿名使用者

英語語言文學應該指的是english literature或english linguistics。是專門正對英語這門語言的語言學或文學研究。具體來說,english linguistics也是分為pho***ics(語音),morhology(形態學)和syntax(句法)等來研究,但是主要是針對英語的。

語言學在沒有細分的情況下,一般指general linguistics(普通語言學),總的定義是the scientific study of language(對語言的科學研究)。

4樓:你大爺嗎

你是想考研吧?英語語言文學研究方向以外國文學為主.外國語言學及應用語言學(翻譯)以英語翻譯和寫作實踐為主,偏向語言學.兩個方向有共同的科目.英語語言文學的方向一般有 英語語言學與應用語言學。 英美文學。

外國語言學與應用語言學。 翻譯。(如北外的高翻學院)。

一般來說,每個研究方向都有側重點,課程會有所不同,但如果你學習某一專業,其他研究方向的內容會有所涉及,比如你學習英美文學,那麼第二年就有可能開設語言學的課程,具體還要參考你所報考的院校。 參考資料: http:

//blog.sina.***.

參考資料: http:

//blog.sina.***.

檢視原帖》

5樓:百度使用者

語語言文學主要專攻文學方向,但是也要學點語言學,只不過沒有語言學方向的那麼深外國語言學及應用語言學主要專攻語言學方向主要看lz比較喜歡哪一個,是語言學還是文學 檢視原帖》

「語言學及應用語言學」和「漢語言文字學」具體有什麼區別?

6樓:匿名使用者

1、「語言學及應用語言學」更側重於語言學和現代漢語,而「漢語言文字學」則側重於古代漢語和文字方面,目前對外漢語教學大多設在語言學與應用語言學下面,是其一個分支。

2、對外漢語和對外漢語教學不是一句話能夠說清楚的,但區別也不是特別大。如果你報考了「現代漢語」專業,日後當然可以進行外漢教學(或者你報考了「對外漢語」專業,那是肯定確定以及一定要進行現代漢語方面的研究的)

7樓:橙子的大世界觀

「語言學及應用語言學」和「漢語

言文字學」的區別如下

1.「語言學及應用語言學」和「漢語言文字學」本身不是很清楚。它們都是語言學的範疇。

2.狹義的語言學可能是更注重語言的基本理論研究,語言學及應用語言學注重研究語言實際應用,包括語言在各個領域的應用。文字學更注重記錄語言,文字與文化等。

3.漢語言文字學側重研究古代漢語,如訓詁,音韻之類,以後的就業方向主要是當老師或者搞研究;

4.語言學與應用語言學,顧名思義,是側重語言研究。

8樓:浮獻雪央

其實分別並不是很大。語言學,語言文字學,應用語言學,界限本身不是很清楚。它們大概都是語言學的範疇。

狹義的語言學可能是更注重語言的基本理論研究,應用語言學注重研究語言實際應用,包括語言在各個領域的應用。文字學更注重記錄語言,文字與文化等。不管怎樣,都需要語言學的基礎理論來支撐。

建議:有空時上網查詢一下,如果你需要區分的話。

到考研網**檢視回答詳情》

英語語言學與外國語言與應用語言學的區別

9樓:是你找到了我

一、不同培養目標

1、英語語言學:培養學生具有堅定正確的政治方向、良好的品德修養、健康的心理素質。英語語言文學專業培養厚基礎、寬口徑的英語實用型人才,熟練掌握聽、說、讀、寫、譯等實踐技能,深刻了解英語語言、文學以及英語國家歷史、社會、文化、政治、經濟等知識,

2、外國語言與應用語言學:培養從事外國語言學及應用語言學研究、高校教學或口、筆譯的碩士研究生。他們必須牢固掌握本學科的基礎理論與系統專門知識,較深入地瞭解國外語言學、應用語言學、外語教育學及翻譯的理論、源流與最新發展趨勢。

二、研究範圍不同

1、英語語言學:主要研究英語。

2、外國語言與應用語言學:不僅包括英語,也包括其他國家的語言。

10樓:今晚看啥

英語語言學偏重學術科研。你如果願意攻讀博士學位、以後在高校任教或在研究所做學術研究,應選考此專業。

外國語言與應用語言學偏重實際運用。你如果願意取得碩士學位後做各種語言培訓等工作,應選考此專業。

我是川大的,我給你看看川大的碩士專業的課程:

英語語言文學專業。

研究方向:現當代英美文學 、美國文化研究 、加拿大文化研究、歐洲文化研究;

主幹課程:第二外語 、英語寫作 、西方文論 、文化批評 、作家與作品專題、美國文化與文學專題 、加拿大** 、**寫作 、兩次大戰間美國** 、十九世紀美國浪漫主義**、美國重要歷史文獻選讀、莎士比亞戲劇 、英美詩歌 、英國文學專題 、美國文學專題 、加拿大歷史文獻選讀 、加拿大研究引論 、加拿大文化專題、歐洲文明史、歐洲一體化研究、歐洲國別文化與文學專題。

外國語言學及應用語言學專業。(以英語為例)

研究方向:現代英語及語音理論 、英語翻譯理論與實踐 ;

主幹課程:第二外語 、外語寫作 、應用語言學(英) 、語言理論研究(英) 、語言哲學(英) 、翻譯通論(英) 、英漢互譯實踐(英) 、語義學、詞彙學、語音語調學、文學翻譯基礎(英) 、口譯理論與實踐(英) 、名譯評析(英) 、**寫作、心理語言學 、人類語言學 、俄語口譯 、閱讀與翻譯。

11樓:哦我的貓死了

都是學碩。

而且您是想問 英語語言文學 還是 英語語言學?沒有英語語言學這個專業的。

二者都偏研究。

(英語)語言學和(英語)應用語言學的區別是什麼? 5

12樓:匿名使用者

英語專業的研究生的大部分會從事教育行業的,因此這兩各專業的差別不是很大的,在學術界,一般把翻譯理論與實踐歸為外國語言學與應用語言學下設的方向,我建議你報的話可以考慮外國語言學與應用語言學專業,它所包含的方向應該是比較寬泛的,如語言學、翻譯、商務英語研究、英語教育等。

英語語言文學主要是文學方向

外國語言學及應用語言學主要是語言學和翻譯方向英語語言文學專業培養學生具有堅定正確的政治方向、良好的品德修養、健康的心理素質。英語語言文學專業培養厚基礎、寬口徑的英語實用型人才,熟練掌握聽、說、讀、寫、譯等實踐技能,深刻了解英語語言、文學以及英語國家歷史、社會、文化、政治、經濟等知識,並具有紮實的實踐能力和比較廣博的人文社會科學文化知識和初步的科學研究能力。同時,在第二外語和計算機方面具有一定的應用能力。

畢業後能熟練地運用英語在旅遊、外事、文化、新聞出版、教育、科研等部門從事教學、翻譯、研究、教學、管理等工作。

外國語言學及應用語言學是外國語言文學一級學科下設的一個二級學科。本學科以形式語言學和功能語言學的基本假設為理論指導,以音系學、句法學、形式語義學和語言習得為主要教學和研究內容,同時從事應用語言學具體領域的教學與研究。本專業是國內唯一能夠覆蓋形式語言學四大基礎理論領域(音系學、句法學、形式語義學和語言習得)及功能語言學研究領域(語用學,語篇分析,認知語言學等)的外國語言學及應用語言學專業。

漢語言文字學和語言學及應用語言學,有什麼不一樣的麼?

13樓:匿名使用者

1、範圍不同:「語言學及應用語言學」更側重於語言學和現代漢語,而「漢語言文字學」則側重於古代漢語和文字方面,目前對外漢語教學大多設在語言學與應用語言學下面,是其一個分支。

2、熱度不同:一個是側重於對語言的考察,一個側重於對文字的專研和了解,比如篆書,甲骨等。兩個方向考的書目步一樣,文字學比較冷門。

一個研究語言包括方言研究,普通話和方言的對比等,文字學主要研究文字,包括篆書,甲骨文等。

3、內容不同:一個研究語言包括方言研究,普通話和方言的對比等,文字學主要研究文字,包括篆書,甲骨文等。主要還有就是現代漢語語法方面的東西。

語言學及應用語言學下面還有些方向,現在比較火的是對外漢語。很多人考這個專業也就是衝著這個方向去的。文字學相對於要枯燥些,他們的課程設定很多和古漢有關,一些訓詁,釋意,說文之類的內容。

14樓:匿名使用者

漢語言文字學側重研究古代漢語,如訓詁,音韻之類,以後的就業方向主要是當老師或者搞研究;語言學與應用語言學,顧名思義,是側重語言研究,近幾年很熱的對外漢語和計算機語言資訊處理是這個專業的兩個方向。

由於各個學校的專業設定不完全相同,或者是碩士點不全,就有可能造成這兩個專業在研究方向上有相同的地方。

如果你以後想做研究,並且對古代漢語感興趣,那麼就報漢語言文字學;如果想從事對外漢語教學工作,就報語言學與應用語言學,這個專業應用性比較強,但是由於最近很熱門,不太好考。

這兩個專業比較好的學校有北京大學,北京語言大學(但是這兩個學校較難考)如果基礎很好,可以衝擊一把;其他比較好的學校有吉林大學,四川大學,華東師範大學,北京師範大學,中國人民大學,南開大學。

祝你成功!

15樓:川臺電視廣告李

1.語言學,漢語言文字學,應用語言學,界限本身不是很清楚。

它們都是語言學的範疇。

2.狹義的語言學可能是更注重語言的基本理論研究,應用語言學注重研究語言實際應用,包括語言在各個領域的應用。文字學更注重記錄語言,文字與文化等。

3.漢語言文字學側重研究古代漢語,如訓詁,音韻之類,以後的就業方向主要是當老師或者搞研究;

4.語言學與應用語言學,顧名思義,是側重語言研究。

16樓:匿名使用者

1、古代與現代

2、中國喜歡把簡單搞得複雜貨,深澳化,讓人看得糊塗不懂就是目的。

17樓:終周允易真

1、「語言學及應用語言學」更側重於語言學和現代漢語,而「漢語言文字學」則側重於古代漢語和文字方面,目前對外漢語教學大多設在語言學與應用語言學下面,是其一個分支。

2、對外漢語和對外漢語教學不是一句話能夠說清楚的,但區別也不是特別大。如果你報考了「現代漢語」專業,日後當然可以進行外漢教學(或者你報考了「對外漢語」專業,那是肯定確定以及一定要進行現代漢語方面的研究的)

請問應用語言學和普通語言學研究生專業有什麼區別?就業如何?

18樓:匿名使用者

普通語言學更注重理論,畢業後可以從事教學,也可以從事研究。

應用語言學在大多數學校基本相當於「外語教學」,畢業後大都從事教學工作。

(你問的是外語專業下的這兩個方向吧?我說的是以英語為例的,如果是中文的這兩個專業,有可能不一樣,可以參考我的答案,也可以補充一下問題,等待了解中文專業的人來答)

英語應用語言學是什麼東西, 英語 語言學和 英語 應用語言學的區別是什麼?

是學習的關於語言的應用理論知識,大學學英語是作為一門交際工具學習,重要的是如何說,如何用。應用語言學是關於語言的規律,為何這樣說,這樣用。英語 語言學和 英語 應用語言學的區別是什麼?5 英語專業的研究生的大部分會從事教育行業的,因此這兩各專業的差別不是很大的,在學術界,一般把翻譯理論與實踐歸為外國...

語言學及應用語言學和漢語言文字學的研究生哪個相對就業好些

漢語言文學 專業的就業形勢很嚴峻,萬金油專業 沒專業。但漢語言文學女孩子比男孩子找工作要簡單點,一般沿海發達城市,大部分公司招聘文祕和客服,都是女性優先,並且如果你附帶著懂一門外語的話,會更有優勢。但個人認為女性還是做老師比較穩妥。並且文學類專業女性性格上更適合當老師。如果是男孩的話,建議深入基層先...

考研語言學和應用語言學,漢語國際教育碩士選擇困難

這樣分析,你出bai國教漢語目前看du 來有兩zhi種方式 第一種是短期出dao國,這種就是以志內願者教師形容式出國,也是目前最容易 最靠譜 最正規的出國方式,但是這種一般都有時間限制,國家一般不會讓你無限制的呆在那,好的國家比如美國是要求三年內必須回國,這種出國機會在你考上漢教以後很容易有 第二種...