darling和honey的區別

2021-03-19 18:21:27 字數 5855 閱讀 4680

1樓:心儀物語

darling親愛的,更多用於已婚夫婦彼此的稱呼。

honey,親愛的,可用於戀愛關係中或新婚燕爾的夫妻,也可用於孩子。

2樓:泉雅愛尾笛

簡單的說honey

好一點,因為honey本身是蜂蜜的意思,比較甜,所以你想啊情侶之間或者是夫妻之間當然愛情是甜蜜的,所以用這個更能拉近距離,本身感覺比較溫馨,所以honey

更符合常理,更能體現愛情的甜蜜,更順口

嘿嘿,本人是比較喜歡honey的

所以我天天叫honey

所以the

score

belongs

tome

3樓:學瑞來祥

darling

就是親愛的

的意思。

honey

是甜蜜的

寶貝親愛的

比darling更親密點。

darling跟honey有什麼區別

4樓:

它們的區別是:

darling是去「親愛的「的意思,應用更寬泛一些。

honey 是」甜蜜的「」寶貝「的意思,更適合男女親密關係。

在公共場合, 你可以叫和你關係比較親密的朋友叫darling, 但honey卻不能, 只能在私下叫。

一般honey就是限於親蜜男女關係, 或家長孩子用, 關係比darling更緊密。

5樓:天邪

親愛的/甜心兒 都夠肉麻的。 不過darling適用的範圍更廣,戀人,情人,伴侶,都可以,honey大多用於情人之間。

6樓:慕容董事長

honey所代表的關係比darling更親密,一般只用於情侶之間!而darling用的就比較普遍!

7樓:卓琛藤原

honey更適合與還未結婚前的情侶,更甜蜜後(可以叫你老婆,她會很開心的)darling只要和你熟的異性都可以叫(只要你不要臉)

honey,dear,darling三者有什麼區別?都在什麼情況下用?

8樓:匿名使用者

1、dear:親愛的某某某;honey:寶貝兒(說甜言蜜語的時候);darling:親愛的,心愛的人。

2、dear:簡單地告訴你,就是在寫信這種正式場合用的,通常是對長輩和值得尊敬的人用,就像敬語一樣。多用於書面陳述!

3、honey:簡單的告訴你,這種是極不正規的,很口語話的。多在親密情侶之間使用。

4、darling:相比honey要正式一些,對誰都能用哦!但是一般是指認識的人!

擴充套件資料:

01,dear

dear使用的範圍比較廣。可以用來稱呼朋友,也可以用來稱呼親密愛人,也有可能是長輩稱呼小輩。另外英語日記通常會用 dear 開頭。寫信時通常的稱呼也是 dear xx。

經典美劇老友記第一季第8集中,ross和monica的奶奶去世後,ross在家裡收拾東西,他和他媽媽有這麼一段對話,ross就被媽媽叫做dear:

ross: oh my god...

mrs. geller: is everything all right, dear?

ross: yeah, just... just nana stuff.

02,honey、 darling、baby

這3個都是「親愛的」比較常見的表達。

e.g. i love you, honey.

e.g. darling, would you please wait a second.

e.g. when my girlfriend started calling my best friend "baby", i knew it was over.

honey 也會寫成 hunny 或者 hunnie,表示的都是「親愛的」。

說到這裡就想到《海角七號》的插曲《愛你愛到不怕死》:「honey darling baby,或是叫我的小親親,只要哄我高興,冥王星都陪你去。」

03,sweetheart

e.g. i like joaquin, he's a real sweetheart.

我喜歡傑昆,他真是個甜心。

e.g. what can i get you, sweetheart?

甜心,我能為你拿點什麼?

《老友記》第一季感恩節篇:

terry: rachel, rachel, sweetheart. you're a terrible, terrible waitress.

really, really awful.

04,sweetie

sweetie可以稱呼親密愛人也可以稱呼親密友人,也可用於長輩稱呼晚輩的情況。

e.g. good night now sweetie, i'll miss you so much but i'll see you next week!

親愛的,晚安了,我會非常想你的不過要到下週才能見到你!

05,sweetums

e.g. i love talking to my sweetums. he rocks my face off.

我喜歡和親愛的他聊天,他讓我開心極了。

《哈利波特與密室》:

"i want more bacon." "there's more in the frying pan, sweetums," said aunt petunia.

06,pumpkin

老外好像對南瓜有種特別的感情,這個詞也可以表示親愛的,寶貝兒這樣的含義。

《成長的煩惱》第三季第10集:

maggie: pumpkin, you just had your tonsils out!

new ben: but...

maggie: for me?

pumpkin 在口語裡也可以說成 pumkin。

e.g. me and my pumkin are heading to a movie, wanna ***e?

我和我男(女)朋友要去看電影,一起來嗎?

07,boo

據說是黑人圈的俚語用法,可以用做男朋友或者女朋友的稱呼,也可以表示親愛的。

e.g. can you handle me? if you can't you ain't gonna be my

9樓:我愛斯隆

三者在被使用稱呼物件的身份上有區別。

具體解釋:

1、dear從語境上來說比較正式,在一些正式的宴會上社交場合上,打招呼親密一點的人都會說my dear。在信的開頭也是這樣用dear teacher……,也意為尊敬的。

【例句】

mrs cavendish is a dear friend of mine.

卡文迪什夫人是我的一位親密朋友。

2、honey,親愛的,可用於戀愛關係中或新婚燕爾的夫妻,也可用於孩子。

【例句】

honey, i don't really think that's a good idea.

親愛的,我不認為那是個好主意。

3、darling親愛的,更多用於已婚夫婦彼此的稱呼。

【例句】

thank you, darling.

謝謝你,親愛的。

10樓:匿名使用者

honey:寶貝兒(說甜言蜜語的時候)

darling:親愛的,心愛的人

dear:親愛的某某某

darling和honey在夫妻或者男女關係之間的用法,是兩者互稱的。很親暱的那種感覺。

dear從語境上來說則比較正式,在一些正式的宴會上社交場合上,打招呼親密一點的人都會說my dear。在信的開頭也是這樣用dear teacher……,也意為尊敬的。

如果要用,都是可以的。沒有太大差別。

補充:記得曾經聽說過這種說法。貌似是女的是honey,男的是darling.看郭美美唱的「我的答鈴」麼,呵呵。

11樓:匿名使用者

darling親愛的,更多用於

已婚夫婦彼此的稱呼。 honey,親愛的,可用於戀愛關係中或新婚燕爾的夫妻,也可用於孩子。

都是對親近的人的愛稱, my darling用於夫妻間的多一些吧~~ my dear好像見過長輩稱呼晚輩~~ honey聽著就很膩,有見過同性(女)間這樣稱呼的 baby可能是戀人之間用的多吧。

darling是指親愛的,而darlin只單指親愛。

darling有:親愛的,迷人的意思。它的搭配可以有:little darling

be***e darling.

可以組以下的句子: that blackberry tom. oh, of course,darling.

dear, good night. 每晚溫柔的對你說晚安

12樓:幻想藍

honey,戀人或伴侶間親密的稱呼,嗲嗲的.

darling,戀人或伴侶間表達愛意的稱呼,沒有honey那麼肉麻.

dear,親愛的,或者表達敬意,可用在信的開頭和開會發言,也可用在朋友間,家長與子女間,甚至可稱呼寵物.這個詞主要用來表達一種親切的,良好的關係.

dear還有兩種用法,當感嘆到 oh,dear!就相當於:噢,天啊!另外dear還有昂貴的意思.

13樓:

dear:簡單地告訴你,就是在寫信這種正式場合用的,通常是對長輩和值得尊敬的人用,就像敬語一樣。多用於書面陳述!

honey:簡單的告訴你,這種是極不正規的,很口語話的。多在親密情侶之間使用。如果隨便這麼叫的話,別人會認為你很輕浮!

darling:相比honey要正式一些,對誰都能用哦!但是一般是認識的人!

14樓:o逸逍遙

簡易回答:dear,敬語。honey,哈尼。darling,達令

15樓:匿名使用者

hjg[ofijhkljykkgjyjmkl'kgkm;'gl;hm;k老k「,了,

機會開闊記錄卡

honey &darling的 區別

16樓:匿名使用者

一、意思不同

「honey」意思是:n. 蜂蜜、寶貝、甜蜜;adj. 甘美的、蜂蜜似的;v. 奉承、說甜言蜜語

「darling」意思是:n. 心愛的人;親愛的

二、詞性不同

honey:既可作名詞,也可作形容詞和動詞。

darling:只可作名詞。

三、用法不同

當「honey」和「darling」都作名詞時,用法不同。

1、honey:既可用於夫妻之間的稱呼,也可用於戀人、親人之間的稱呼。

例句:honey, i think we should go, ' he said.

譯文:「親愛的,我覺得我們該走了,」他說。

2、darling:多用於已婚夫婦之間的稱呼。

例句:why not you sit down and relax, darling?

譯文:親愛的,你為什麼不坐下來,放鬆一下?

17樓:風信子

簡單的說honey 好一點,因為honey本身是蜂蜜的意思,比較甜,所以你想啊 情侶之間或者是夫妻之間當然愛情是甜蜜的,所以用這個更能拉近距離,本身感覺比較溫馨,所以honey 更符合常理,更能體現愛情的甜蜜,更順口

嘿嘿,本人是比較喜歡honey的

所以我天天叫honey

所以 the score belongs to me

稱呼老公用darling還是honey

darling比較好 我用my hero,my boy,my lover darling好點吧。個人感覺。現在人都喜歡特別的叫法 起個外號也不錯呢。稱呼男朋友是用honey還是darling 5 darling好點吧。個人感覺。現在人都喜歡特別的叫法 起個外號也不錯呢。darling or vip ...

Honey和Dear有什麼區別,honey,dear,darling三者有什麼區別?都在什麼情況下用?

女的對男的一般用 dear.honey這個詞使用率是最高的 男的女的都經常掛在嘴邊 但不同的是 honey有的時候女的對女的也經常說 honey 甜蜜的意思,經常掛在嘴邊的,用在情侶之間的多,也可作名詞為 蜂蜜 dear是親愛的意思,更為普遍的用,有表示尊敬等意思 大多數用在寫信或者是正式場合 de...

容祖兒的《Honey》歌詞

歌曲名 honey 歌手 容祖兒 我的驕傲 容祖兒 honey 很普通 但望落內容其實不普通 即使間相信美色有用 妝可以化得更濃 可惜我已經夠用 不必靠美色 但自備另類自信 我要紅 能昂然做著自己 我也會紅 平凡人擅用自己的天聰 想得通 捉得準 都很吸引 我信 迷人在這種自信 我信我 天生就是樽蜜糖...