中英文不能一一對應的翻譯,求英文翻譯最好一一對應哦謝謝

2021-05-17 15:20:16 字數 808 閱讀 2501

1樓:匿名使用者

就舉兩個個例子,

英語 gray hair(灰髮) 漢語翻譯,滿頭白髮lion in the way (路上的獅子)漢語 攔路虎之類的所以要翻譯成地道的英語或者漢語,你必須具備相應的文化背景知識

2樓:

絕大部分有文化宗教背景典故的習慣用語,成語都是不能一一對應翻譯的。比如bull's eye,邯鄲學步之類的。

3樓:匿名使用者

對歷史形成文化的過程不同

「一一對應」英語怎麼說

4樓:武夷山大道

one-to-one correspondence注:correspondence

英 [ˌkɒrəˈspɒndəns] 美 [ˌkɔ:rəˈspɑ:ndəns]

.n. 對應; 一致,符合; 通訊,信件; [藝] 通感;

[例句]the judges 'decision is final and no correspondence will be entered into.法官的裁決是最終裁決,再寫信也不會予以審議。

求英文翻譯 最好一一對應哦謝謝

5樓:匿名使用者

免費專案-扭蛋:

海外旅行;(不是英語也不是日語,看**應該是生火做飯之類的);冬陰功湯;

大扭蛋;(不是英語也不是日語,ame是西語的「愛」,fure連西語都說不通);萬歲午餐;

最喜歡的糖果;巧克力心;果凍心;

秋天之味;烤茄子;甜薯。

為什麼簡體漢字與繁體字是一一對應的

簡體字是建國以後從國家層面發起的一次對漢字漢字簡化的改革,目的是為了回讓更多的人能識字並書 答寫,是為了當時的需要而出現的產物並沿用至今,在此之前,中國通用書寫使用的就是現在我們說的繁體字,所以簡體字本來也是對照繁體字簡化而來,自然一一對應。目前繁體字在臺灣地區,香港特別行政區仍然作為標準字在使用。...

ssl證書與域名是一一對應的嗎,域名和ssl證書是一對一的嗎?

這個要看情況的,申請的證書型別不同會決定域名和ssl證書是不是一一對應的。如果申請的是單域名ssl證書,那域名和ssl證書肯定是一一對應的,因為單域名ssl證書只能保護一個域名,可以是頂級域名也可以是二級域名。如申請的是多域名ssl證書或者萬用字元證書,那就不是一一對應的了。因為多域名ssl證書可以...

句法角色和語義角色的關係是一一對應的嗎?如果不是有反例嗎

這是一個對句子 中國bai去年發現十個du億噸級儲量規zhi模的油氣區 的標註。其中有語dao法樹的描述,也有語義角色標註的標註。第一列的阿拉伯數字,是每個詞在句子中出現的位置。後面句子裡出現的阿拉伯數字,表示的是一對依存關係。比如,第1行出現的3,以及後面挨著的vmod,表示第1個詞和第3個詞之間...