如果中文名是呂那他的英文應該是LU還是LV

2021-03-19 18:22:23 字數 2473 閱讀 9193

1樓:紫杉

lu。lv只是拼音輸入法這麼用 正規的都是lu 例如美國國會圖書館的圖書記錄 都是用lu 有點的加點 沒點的也不用lv 用lu

再實際一點說 l和v都是子音 兩個連在一起根本沒法讀。辦護照也是用lu的。

2樓:king宇

lui呂

提供一個**給你,希望日後能幫到你:

3樓:匿名使用者

按照中國大陸的拼音習慣是lv

4樓:匿名使用者

lui我們公司有個香港同事姓呂,他的英文名就是 * lui.

5樓:憶

不用lv的,大陸人的話都用lu

我姓呂,用英文寫應該是lu還是lyu?

6樓:匿名使用者

除了辦理護照外,在新辦理港澳通行證、大陸居民往來臺灣通行證,以及參加雅思等出國留學考試時,最好也填寫「lyu」。

關於「呂」字的拼音,書面上正確的寫法應該是「lü」,現在多見的有以下幾種——

lv,是一種計算機輸入法,是按照《漢語拼音方案的通用鍵盤表示規範》來寫的,是因為電腦鍵盤上沒有韻母「ü」這個鍵,所以變通地採用「v」這個鍵代替。

lu,是因為韻母「ü」沒有大寫形式,所以,在某些公共場合上,或者護照上,就寫成「lu某某」。

「漢語拼音裡是根本沒有『v』這個韻母,同時韻母『ü』也不屬於英文字母,護照上的『lu』,也非常容易和『路』、『魯』等拼音混淆在一起。」杭州市公安局出入境管理局出國科科長呂俊辰說,從今年5月15日簽發新的電子護照開始,全國執行新規定,填寫申請**,要把「lu」書寫成「lyu」。

新規定裡還表示,如果名字中也有「ü」這個音,比如「女」字,也需要改寫成「nyu」。

「護照過期或者遺失需要補辦的,都要執行新規定,如果遇到更改後造成影響的,可以辦理加註手續。」呂俊辰科長說,「加註」就是在護照的備註頁面上,把原來「lu」拼寫方法做一個備註,這樣的話,兩種拼音方法都可以通用了,加註費用為20元。

「如果有同學之前已經用lu或lv,申請參加雅思考試或國外大學,在辦理新護照時,最好也辦理加註手續。」

7樓:小飛燕

我姓呂英文:my name is lu

中國人名翻譯成英文都是拼音,然後首字母大寫即可,除非額外起的英文名,如:lily,tom……

8樓:匿名使用者

14年已經改了,不要聽他們的,我的護照上已經改為lyu

9樓:puooka燕燕

lyu 用「yu」代替「ü」

10樓:匿名使用者

應該是lv,嗯,就是這樣的

來自知米使用者

11樓:是蘇打暉吶

當然是lu,u上要加兩點

我姓呂,託福註冊姓名的英文姓是寫lyu還是lv還是lu?我的護照上寫的是lyu

12樓:格子裡兮

託福註冊姓名的英文姓是寫lyu ,用「yu」代替「ü」。

近日,公安部出入境管理局證實,護照姓名拼音中,大寫字母ü用yu代替,如呂,用lyu拼寫。此前,由於英文字母及電腦鍵盤上無ü,

呂字的拼寫只能用lv或lu代替。公安部出入境管理局表示,新辦理的護照上拼寫發生了改變的市民,可以向護照簽發機關申請辦理姓名加註。

13樓:王雪

yu,呂的正確寫法是lyu ,2023年後的護照都變成了lyu,可以在護照、港澳通行證、大陸居民往來臺灣通行證上做拼音加註,證明更改前後是同一人。這樣兩種拼寫方法就可以通用了。

2023年10月,國家質檢總局、國家標準化管理委員會釋出《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》,自2023年2月1日起實施。

該標準明確了公民護照上人名的拼音規則,並首次明確,根據技術處理的特殊需要,必要的場合(如公民護照等),大寫字母ü可以用yu代替。目前公安機關簽發的出入境證件原則上均依此規則列印製作。

新規統一了關於字母ü的使用,規定全部用「yu」代替,其他拼音中帶有「ü」的字,比如「女」等字,也需要在填寫護照申請表時按照新的拼寫方法改寫。

14樓:匿名使用者

呂lv凡是ǚ的都可以用v來代替。如還有疑問,可**諮詢託福報名官網。

呂 的 英文lv 還是 lu~

15樓:

「ü這一字母不便於電腦輸入,許多輸入法只好用v代替。英語中沒有這一字母,因此,帶有這一字母的漢語人名、地名轉寫為英語時,有時只好將兩點省去,寫為u,引起混淆,例如女媧被錯誤地轉寫為nuwa。」

摘自w i k i pedia「漢語拼音@缺點"

16樓:匿名使用者

sb二代 祖宗的臉都被你丟光了 不配為中國人

17樓:陳瀚宇

2023年以後變成lyu了。

中文名叫薔薇,應該是取什麼英文名比較好

veve 薇薇 vicky 維姬 和lucky後三個字母一樣的哦,幸運啊 vien 維音 vilma 薇爾瑪 veer 薇兒 vera 薇拉 有好多個呢,僅供你參考,我比較喜歡薇兒 carina 名字的意味是 可愛的小東西 由於你的中文名字很有詩情畫意 建議用這個名字 我的中文名字是子琦,英文名字是...

我的中文名是陳婷婷,幫我起個英文名

建議不要取與姓同音的詞,不上口。自我介紹時,一般說 我叫 linda wang.英文名在前,姓在後。取名字的音好一些,建議可以用 s 或 t 開頭的單詞。僅供參考 sandy 仙蒂 希臘 被形容為年輕的金髮女子,聰明,好動,愛玩,善良且平易近人。sarah 莎拉 希伯來 公主。這個名字讓人聯想到矮小...

我的中文名叫劉偉如果翻譯成英文名叫什嗎

1.my chinese name s liu wei 2.i m liu wei 希望可以幫到您!my chinese name is liu wei 我想把自己的中文名翻譯成英文名 你想的很不錯開就是open 琴怎麼說?鋼琴?口琴?豎琴?叫了十幾年了。別折騰了 yaoyu yang是直接翻譯的。...