《茅屋為秋風所破歌》讀後感的作文,拜拜啦,各位

2021-05-26 09:29:04 字數 3501 閱讀 9097

1樓:匿名使用者

《茅屋為秋風所破歌》讀後感

近年來,「茅屋為秋風所破」的事件頻頻發生,從汶川**到玉樹**、西南地區乾旱……然而,英勇頑強的中國人民在中國共產黨的領導下,不向困難低頭,中共**總書記胡主席時刻關注著災難下的中國人民同胞,中國人民解放軍在第一時間趕赴災區,團結一心,這就是中國共產黨領導下的中華民族的偉大的優良傳統。

中國共產黨領導下的中國人民是堅強的,這種堅強,玉樹見證了,汶川見證了,人類在自然面前是渺小的,但人類卻是偉大的,因為我們有堅強的後盾,就是我們的祖國,我們的黨,和我們數以億計的同胞。

中國人是不言敗的,讀到「南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊」時,我變一陣惱火。想起釣魚島事件想起漢字爭端,想起對臺軍售時,這不是「公然抱茅入竹去」嗎?然而中國共產黨卻不會「歸來倚杖自嘆息」。

針對釣魚島事件,中國共產黨堅決維護國家主權,捍衛中國領土的完整,毫不妥協,迫使日本當局釋放**船長;韓國不知羞恥的宣佈漢字是他們發明的,這不是不把我們中國人放在眼裡嗎?還有美國,公然對臺軍售,這不是向我們挑釁嗎?中國共產黨領導下的中國人民不懼強難,不向他們低頭,堅決鬥爭到底,因為勝利終會屬於勝利的一方。

《茅屋為秋風所破歌》中,一句「安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏」道出了杜甫憂國憂民的高尚情操。現在社會何嘗不是如此呢?房價**,低價飆升,致使一些人居無定所,「蟻族」就是很好的例子,他們是知識水平高,但弱小、群居的大學畢業生,主要是「80」後的年輕人,他們為了生活打拼,懷揣夢想,獨孤求勝。

在中國的許多大城市中,他們頑強的拼搏著,他們正匯聚著一股強大的力量,引起社會各界的廣泛關注,黨和**正在努力創造平等的就業環境,更科學的對接高等教育與就業需求,關注蟻族就業質量和實際生活狀況,儘快將低收入大學生納入保障行列,在各方面制定切實可行的扶持政策,這不正是黨和zf「大庇天下寒士俱歡顏」的舉措嗎?

讀罷杜甫這首詩,沉思良久,沏一杯清茶,托腮閉目,我在感受這個社會的變化,在感受這個社會的幸福元素,在感受黨和國家的陽光般的溫暖……

《茅屋為秋風所破歌》 讀後感 200字左右

2樓:十月or三月

上元二年(761)的春天,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,總算有了一個棲身之所。不料到了八月,大風破屋,大雨又接踵而至。詩人長夜難眠,感慨萬千,寫下了這篇膾炙人口的詩篇。

詩寫的是自己的數間茅屋,表現的卻是憂國憂民的情感。

這首詩可分為四節。第一節五句,句句押韻,「號」、「茅」、「郊」、「梢」、「坳」五個開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風聲。「八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。

」起勢迅猛。「風怒號」三字,音響巨集大,讀之如聞秋風咆哮。一個「怒」字,把秋風擬人化,從而使下一句不僅富有動作性,面且富有濃烈的感**彩。

詩人好容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來,秋風卻故意同他作對似的,怒吼而來,捲起層層茅草,怎能不使詩人萬分焦急?「茅飛渡江灑江郊」的「飛」字緊承上句的「卷」字,「卷」起的茅草沒有落在屋旁,卻隨風「飛」走,「飛」過江去,然後分散地、雨點似地「灑」在「江郊」:「高者掛罥長林梢」,很難弄下來;「下者飄轉沉塘坳」,也很難收回來。

「卷」、「飛」、「渡」、「灑」、「掛罥」、「飄轉」,一個接一個的動態不僅組成一幅幅鮮明的圖畫,而且緊緊地牽動詩人的視線,撥動詩人的心絃。詩人的高明之處在於他並沒有抽象地抒情達意,而是寓情意於客觀描寫之中。我們讀這幾句詩,分明看見一個衣衫單薄、破舊的乾瘦老人拄著柺杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風把他屋上的茅草一層又一層地捲了起來,吹過江法,稀里嘩啦地灑在江郊的各處;而他對大風破屋的焦灼和怨憤之情,也不能不激起我們心靈上的共鳴。

第二節五句。這是前一節的發展,也是對前一節的補充。前節寫「灑江郊」的茅草無法收回。

是不是還有落在平地上可以收回的呢?有的,然而卻被「南村群童」抱跑了!「欺我老無力」五字宜著眼。

如果詩人不是「老無力」,而是年當壯健有氣力,自然不會受這樣的欺侮。「忍能對面為盜賊」,意謂竟然忍心在我的眼前做盜賊!這不過是表現了詩人因「老無力」而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給「群童」加上「盜賊」的罪名,要告到官府裡去辦罪。

所以,「脣焦口燥呼不得」,也就無可奈何了。用詩人《又呈吳郎》一詩中的話說,這正是「不為困窮寧有此」!詩人如果不是十分困窮,就不會對大風颳走茅草那麼心急如焚;「群童」如果不是十分困窮,也不會冒著狂風抱那些並不值錢的茅草。

這一切,都是結尾的伏線。「安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏」的崇高願望,正是從「四海困窮」的現實基礎上產生出來的。 「歸來倚杖自嘆息」總收

一、二兩節。詩人大約是一聽到北風狂叫,就擔心蓋得不夠結實的茅屋發生危險,因而就拄杖出門,直到風吹屋破,茅草無法收回,這才無可奈何地走回家中。「倚杖」,當然又與「老無力」照應。

「自嘆息」中的「自」字,下得很沉痛!詩人如此不幸的遭遇只有自己嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風的澆薄,就意在言外了,因而他「嘆息」的內容,也就十分深廣!當他自己風吹屋破,無處安身,得不到別人的同情和幫助的時候,分明聯想到類似處境的無數窮人。

第三節八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況。「俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑」兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預料之中。「布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂」兩句,沒有窮困生活體驗的作者是寫不出來的。

值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢。成都的八月,天氣並不「冷」,正由於「床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕」,所以才感到冷。「自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹」兩句,一縱一收。

一縱,從眼前的處境擴充套件到安史之亂以來的種種痛苦經歷,從風雨飄搖中的茅屋擴充套件到戰亂頻仍、殘破不堪的國家;一收,又回到「長夜沾溼」的現實。憂國憂民,加上「長夜沾溼」,怎能入睡呢?「何由徹」和前面的「未斷絕」照應,表現了詩人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。

而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發出來的。於是由個人的艱苦處境聯想到其他人的類似處境,水到渠成,自然而然地過渡到全詩的結尾。

「安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山」,前後用七字句,中間用九字句,句句蟬聯而下,而表現闊大境界和愉快情感的詞兒如「廣廈」、「千萬間」、「大庇」、「天下」、「歡顏」、「安如山」等等,又聲音巨集亮,從而構成了鏗鏘有力的節奏和奔騰前進的氣勢,恰切地表現了詩人從「床頭屋漏無干處」、「長夜沾溼何由徹」的痛苦生活體驗中迸發出來的奔放的激情和火熱的希望。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌之不足,故嗟嘆之,「嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!

」詩人的博大胸襟和崇高理想,至此表現得淋漓盡致。

3樓:設計快樂王

報告杜甫同志,現如今,您老人家「安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山。」的願望已經實現了,最起碼在你「草堂」所在地---成都實現了,在全國所有縣級以上城市實現了,也在很多鄉鎮,農村實現了!作為後輩我實在為你當年的巨集偉理想而折服,更為你憂國憂民之情操所折服。

「安得廣廈千萬間」,你的願望實現了,但我想你肯定還有別的願望。現如今,我們有的兄弟姐妹,在「廣廈千萬間」裡忘卻了民放曾經飄零,忘卻了國土曾經為「秋風所破」。

4樓:紫靈惜

秋風蕭蕭,陰雨綿綿,將詩人的茅草屋吹的破爛不堪,南村的頑童,和不懂事的孩子,又雪上加霜,加劇了詩人的悲慘。但是詩人在感慨自己悽苦的同時,想到了天下大批沒有房子的寒士,並呼籲何時能儘快的建起坐坐經濟適用房,給那些急需房,但又買不起房的低收入群體居住。

茅屋為秋風所破歌的名句,杜甫茅屋為秋風所破歌的經典名句

八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹!安得廣廈...

杜甫的《茅廬為秋風所破歌》譯文,茅屋為秋風所破歌全文翻譯

原文 八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹!安...

《茅屋為秋風所破歌》的原文及賞析

賞析 茅屋 指詩人求親告友,於公園761年春,在成都西郊浣花溪畔建造的一座草堂。建成後,詩人十分喜悅。江畔獨步尋花 中 留戀戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼 水檻遣心 中 細雨魚兒去,微風燕子斜,城中十萬戶,此地兩三家 就是茅屋建成後詩人在江邊獨自散步和雨中憑欄遠眺時喜悅心情的反映。不料,當年深秋,風雨大...