日語「少是什麼意思,日語少和少的區別

2021-05-25 10:02:07 字數 4707 閱讀 1993

1樓:h嘻嘻嘻嘻

少ない 是形容詞,

意思是少,

通常用在句尾。

形容詞是表示性質、狀態的詞。專 日語 形容詞都以い為詞尾。屬形容詞是表示性質,狀態的詞。 日語 形容詞都以い為詞尾。形容詞的詞尾可以變化,一般稱這種變化為「活用」。

形容詞的未然形,有兩種形式,但實際上都不太用。形容詞未然形かろ後續助動詞う,表示推量,但一般用形容詞的終止形加だろう表示。如「美しかろう」一般說成「美しいだろう」。

形容詞未然形から可以後續助動詞ぬ的連用形ず,表示否定,是文語的殘餘。

形容詞作謂語時的形態叫「終止形」。由終止形後續です構成敬體句。敬體句語氣恭敬,有禮貌。

日語 形容詞還可以直接修飾名詞作定語。形容詞修飾名詞時的形態叫「連體形」。形容詞的連體形和終止形相同。

日語 少し和少ない的區別

2樓:仍然空空如也

一、 少しbai和少ない的區別:

du1、意思zhi不同:dao

(1)少し(すこし)的意思是一版

點,一點點。

例句:ほんの

權すこし。一點兒。

(2)少ない的意思是少,稍微。

例句:肉が比較的少ない。肉比較少。

2、詞性不同:

(1)少し是副詞。

(2)少ない是形容詞。

3、用法不同:

(1)少し是用來修飾名詞,或者直接可以放在後面做句子的謂語。

例句:幹部が交代して、保守派が少なくなった。 替換了幹部後,保守派少了.

(2)少ない用來修飾形容詞和動詞這些東西的,比如有點熱,這裡的有點就使用它。

例句:艫作駅停車の各駅停車は日中は少ない。在舮作車站停車的各站停車,白天少在白天停車。

二、題目頂上には雪が__あります。選擇用副詞少し。句子意思是山頂上有積雪。

副詞是指在句子中表示行為或狀態特徵的詞,用以修飾動詞、形容詞、其他副詞或全句,表示時間、地點、程度、方式等概念。

3樓:鈴鐺兒凌

一、日語抄 少し和少ない的區別:

詞意的襲區別

1「少し」:(數量,程度)一點點,稍微,稍許。

例句:少し寒いです。

稍微有點冷。

2「少ない」:(數量,程度)少的,不多的。

例句:報酬が少ない。

報酬很少。

2.詞性的區別

1「少し」:副詞,用來修飾動詞,形容詞。放在動詞,形容詞前面,在句子中充當狀語成分。

例句:塩を少し加える。

稍微加點鹽。

2「少ない」:形容詞,用來形容名詞。放在名詞前面,在句子中充當定語成分。

或單獨充當謂語成分。

例句:少ない時間を有効に使う。

有效利用少量的時間。

二、頂上には雪が__あります。少し和少ない應該填哪個?為什麼?他們的區別是什麼?

答案:「少し」。

原因:「ある(あります)」是動詞。動詞前面只能用副詞來修飾。

而「少し」是副詞,「少ない」是形容詞,所以應該選擇副詞「少し」。

4樓:中國滄海水手

填 少し 更合適。

少し 意思是少許。首先立足於「有」,只是量上面「少」一些。回少ない 意思答是少。關鍵含義是相對於「多」來說的「少」。

另外,如果填 少ない 的話,需要變形成 少なく 。從語法上講,兩者都通;但習慣上更傾向於前者,後者會讓人覺得含義模糊。

5樓:蘇州上達日語

少ない=形容詞,比如:

「思ったより報酬が少ない」

少し=副詞,用來作狀語,修飾動詞、形容冊等。比如:

「水はまだ少しある」「昨日より少し寒い」「もう少し右だ」請參考

6樓:匿名使用者

填 【少し】 因為 【少し】是副詞

【少ない 】是形容詞

少し 日 【すこし】 【sukosi】

【副】少許;稍微;少量

少ない 日 【すくない】 【sukunai】【形】不多的;年歲小的

7樓:匿名使用者

應該填少し,這整個句子的意思是指:山頂上有些雪。

少し和少ない的詞性是完全不同的,前回者是一答個副詞,指數量和程度較小的情況,可譯為:一點兒,一些,少量。後者是個形容詞,與前者意思幾乎相同,可譯為:

少,不多。這個句子之所以不用少ない是因為形容詞(即一類形容詞)是不能直接修飾動詞的,必須把い變成く,即少なく才能修飾動詞。而且「頂上には雪が少なくあります」跟「頂上には雪が少しあります」表示的意思又有輕微的差別,前者的意思為:

山頂上雪不多。

呵呵,希望可以幫到你哈。

8樓:

頂上には雪が_

抄_あります。

★應bai填區別:

●性形不同

少し表示:du數量zhi程度(少量..dao..些許...稍微)少ない[形容詞]同樣表示數量和程度(少的....不多....)▲[雪]後面有個助詞[が]所以只能用副詞的[少し]

9樓:匿名使用者

少し:是有點,一點,少量的意思。

少ない:是少的意思。

所以意思截然不同的。上面應該填「少し」意思是「有點雪··」頂上には雪が(少し)あります。

山頂上有一點雪。

10樓:正林子

應該填少し,兩者的區別有以下,

すこし【少62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333264646433し】《副》

一點,有點,些,少許

◆少しずつ進む/一點一點地前進

◆パンが少し殘っている/剩下一點麵包

◆彼は頭が少し変だ/他頭腦有點怪

◆それは少し言いすぎだ/那話說得有點過火了◆もう少しだ,がんばれ/只剩一點了,加油!

◆もう少しおあがりなさい/請再吃一點

◆少し行くと,雑貨屋がある/往前走不遠,有個雜貨鋪◆學校は駅から少しの所にある/學校在離火車站很近的地方◆少しのことで腹をたてる/因一點小事生氣

◆少しお待ちください/請您稍微等一會兒

◆彼は少し前に帰りました/他剛走一會兒

すくない【少ない】《形》

少,不多

◆誤植の少ない本/錯字少的書

◆ことばの少ない人/沉默寡言的人

◆百歳以上まで生きる人は少ない/活過百歲的人不多◆あの人は家にいることが少ない/他很少在家◆外國語の文字が読める人は少なくないが,よく話せる人は少ない/懂得外文的人不少,可是能說得流利的人卻不多

◆少なく見積っても1萬円はかかる/往少裡 估計也需要一萬日元◆できるだけ誤字を少なくするように気をつけなさい/小心點少寫錯字◆最近では和服を著る人が少なくなった/最近穿和服的人少起來了◆少なからぬ人が賛成の意を表した/不少人表示贊成希望能幫到你!

11樓:匿名使用者

少し 副詞 多多少少,有一些的意思

少ない 形容詞 少,不多的意思

這裡應該選 少し 屋頂上有一些積雪

12樓:匿名使用者

少し是副詞,後者是形容詞

13樓:匿名使用者

少し是很少的意思

少ない是不多的意思

這裡應該填少し

14樓:匿名使用者

少し是副詞 意思是稍微 一點兒 一般修飾位於而少ない是形容詞 修飾名詞就可以了

所以在這裡 應該填副詞少し

希望我的答案能被採納~

日語 少なくない 什麼意思 能舉一個例句嗎 謝謝

15樓:新朋老友聚成都

すくない 少的意思

すくなくない 不少的意思

毎年4月、日本への観光客は少なくないですね。

每年4月份到日本的觀光客人也不少呀。

16樓:匿名使用者

すくなくない、すくない的否定形式,不少。

舉例:今日は雨が降っているのに、映畫館に行っている人がすくなくない。

儘管今天下雨,但是去電影院的人確不少。

17樓:匿名使用者

不少的意思。舉例子是日語句子麼?

18樓:匿名使用者

不少的意思。

[連語]決して少ないわけではない。多い。「―數の議員が反対に回る」

歌手を目指した多くの人々は一生に歌手に成れなかった例は少なくないです。

19樓:匿名使用者

今日の晝ご飯少なくない?

今夜、人少なくない?

不覺的(很)少嗎?

日語,[多くない][少ない]都是【不多】的意思?

20樓:神的味噌汁世界

「不多」和「很少」的區別

語氣不同......情感不同......

本來覺得應該很多,實際上卻「多くない」

雖然「多くはない」,但是也很麻煩

一方面很多,另一方面卻「少ない」

21樓:很正經的楊先森

少ない(すくない)是少,而 多い(おおい)是多。兩個都是形容詞

少なくない是少的否定形式,多くない是多的否定形式。

22樓:雪域裡的天蠍

字面意思的確是這樣,不過比較少見[多くない]的用法。

23樓:匿名使用者

是的多い和少ない是反義詞

日語銑鉄供給遅遅原型是什麼,日語句子少遅。。翻譯

原型 遅 實際就是,遅 讓 推遲。同樣的 也說 比如 頂 幫忙翻譯下日語 返信遅 申 訳 畏 恐縮 私 事 役 立 幸 今後 私 何 遠慮 尋 下 先 無事屆 分 一回 送 願 返事 遅 申 訳 助 嬉 今後 何 遠慮 電子 屆 分 一度 恐 入 見 返信 遅 遠慮 私 手伝 嬉 今後 手伝 遠慮 ...

佛學教中少諸疾病是什麼意思,佛學教中少諸疾病是什麼意思解釋

由於過去生的善業copy,今生擁有一個好的色身,加上今生能平等受用飲食,心裡能夠平等住,因而少有疾病,名為少諸疾病。一般叢林裡的老修行,他的病就是少,因為他生活有規律。我們前面講過的那位道悟上座,他以前是清涼橋的首座,他吃東西都有規律,他一天幾頓?兩頓!這是限定的 每一頓多少窩窩頭也是一定的。他幾十...

多和少的成語是什麼,以少什麼多成語都有哪些

積少成多 少見多怪 凶多吉少 多一事不如少一事 兒女情多,風雲氣少 多許少與 少達多窮 僧多粥少 辭多受少 多可少怪 立少觀多 人多闕少 花多子少 爭多競少 會少離多 百不為多,一不為少 多謀少斷 以少勝多 儘多儘少 盡多盡少 言戰者多,被甲者少 以少什麼多成語都有哪些 以少勝多 y sh o sh...