填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後

2021-05-14 15:09:35 字數 5298 閱讀 4285

1樓:匿名使用者

咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑藉自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以為)怎麼樣呢?」

2樓:匿名使用者

簡單 我給你翻譯 鼕鼕敲響戰鼓 兵器剛一接觸 士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑 有的人跑了一百步停住腳 有的人跑了五十步停住腳 那些跑了五十步的士兵 竟恥笑跑了一百步的士兵 怎樣

求翻譯「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步

3樓:霍又夏明家

咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑藉自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以為)怎麼樣呢?」

4樓:匿名使用者

這段應該是出自典故,五十步笑百步。是孟子和梁惠王的一段對話。

既然大(dai)王喜歡打仗,那麼請讓我以作戰來做比喻。當戰鼓奏響命令進兵,兩軍兵刃交接後,有些士兵丟盔卸甲倒拖兵器的逃離戰場。或者小步跑百步後停止,或五十步後停止。

而逃跑了五十步的人恥笑百步的,這怎麼樣呢?

大王說:「這是不對的;只不過沒有逃跑了百步而已,一樣都是逃跑了。

迴應:「大王如果知道是這個道理,那麼就不要期望自己的國民多於鄰國了。」

參見 五十步笑百步翻譯

5樓:匿名使用者

王好戰,請以打比喻。咚咚地敲的,刀刃劍鋒,丟盔棄甲而逃。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。

以五十步笑百步,那麼怎麼樣?說:「不可以」;在不到一百步罷了,這也是逃跑呀。

」說:「大王如果知道這,那麼沒有希望百姓比鄰國多了

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止。以五十步笑百步,則何

6樓:匿名使用者

鼕鼕敲響戰鼓,兵器剛一接觸,士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑。有的人跑了一百步停住腳,有的人跑了五十步停住腳。那些跑了五十步的士兵,竟恥笑跑了一百步的士兵,怎樣?

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。什麼意思吖?

7樓:匿名使用者

「填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走」的意思是戰鼓咚咚敲響,交戰激烈了,戰敗的士兵丟盔棄甲拖著**逃跑。

出自:《寡人之於國也》

原文:孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

釋義:孟子回答說:「大王喜歡打仗,就讓我用打仗來打比方吧。

戰鼓咚咚敲響,交戰激烈了,戰敗的士兵丟盔棄甲拖著**逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了腳。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎麼樣呢?」

五十步笑百步即作戰時後退了五十步的人譏笑後退了百步的人。比喻自己跟別人有同樣的缺點錯誤,只是程度上輕一些,卻毫無自知之明地去譏笑別人。

8樓:匿名使用者

===咚咚地擂起戰鼓,刀刃劍鋒相碰,(就有士兵)丟盔棄甲,拖著兵器逃跑。

******************************孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接③,棄甲曳兵而走。

或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

譯:孟子回答道:「大王喜歡打仗,請讓我拿打仗作比喻。

咚咚地擂起戰鼓,刀刃劍鋒相碰,(就有士兵)丟盔棄甲,拖著兵器逃跑。有的逃了一百步停下來,有的逃了五十步住了腳。(如果)憑著自己只逃了五十步就嘲笑那些逃了一百步的人,那怎麼樣?」

9樓:匿名使用者

敲鼓了,開打了,敗退了

求翻譯:填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?

10樓:斯帕狄

翻譯為:咚咚地敲響戰鼓,兩軍開始交戰,戰敗的扔掉盔甲拖著**逃跑。有人逃了一百步然後停下來,有的人逃了五十步然後停下來。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎麼樣呢?」

出自《寡人之於國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現孟子「仁政」思想的文章之一。

原文:孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?

」曰:「不可,直不百步耳,是亦走也。」曰:

「王如知此,則無望民之多於鄰國也。

譯文:孟子回答說:「大王喜歡打仗,讓我用戰爭做比喻吧。

咚咚地敲響戰鼓,兩軍開始交戰,戰敗的扔掉盔甲拖著**逃跑。有人逃了一百步然後停下來,有的人逃了五十步然後停下來。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎麼樣呢?

」梁惠王說:「不行。只不過沒有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊。

」孟子說:「大王如果懂得這個道理,就不要指望自己的百姓比鄰國多了。

11樓:亞洲貓

鼕鼕敲響戰鼓,兵器剛一接觸,士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑。有的人跑了一百步停住腳,有的人跑了五十步停住腳。那些跑了五十步的士兵,竟恥笑跑了一百步的士兵,怎樣?

填然鼓之兵刃既接棄甲曳兵而走,或百步而後止,以五十步笑百步,則如何?說明其作

12樓:

鼕鼕敲響戰鼓,兵器剛一接觸,士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑。有的人跑了一百步停住腳,有的人跑了五十步停住腳。那些跑了五十步的士兵,竟恥笑跑了一百步的士兵,怎樣?

以五十步笑百步 (原文與翻譯)

五十步笑百步是什麼意思

13樓:匿名使用者

【五十步笑百步】

【解釋】:作戰時後退了五十步的人譏笑後退了百步的人。比喻自己跟別人有同樣的缺點錯誤,只是程度上輕一些,卻毫無自知之明地去譏笑別人。

【出自】:《孟子·梁惠王上》:「填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

【示例】:比如老將軍算是忠心,猶能建立宋朝旗號,然僅逍遙河上,逗留不進,坐視君父之難,只算得以~。 ◎清·陳忱《水滸後傳》第二十五回

14樓:楓橋映月夜泊

五十步笑百步

拼音:wǔ shí bù xiào bǎi bù出處:先秦·孟軻《孟子·梁惠王上》:

「填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

意思:作戰時後退了五十步的人譏笑後退了百步的人。比喻自己跟別人有同樣的缺點錯誤,只是程度上輕一些,卻毫無自知之明地去譏笑別人。

例句:聞一多《什麼是儒家》:「孔子的見地還是遠點,但比起冉求,也不過是以~而已。」

造句1、你們同樣犯了錯,都不知悔改,還在那裡五十步笑百步!

2、你還一個勁地批評別人,我看是五十步笑百步!

3、你們一個偷看別人,一個偷帶小抄,都是作弊,何必五十步笑百步?

4、同樣沒得名次,卻在此互相取笑,豈不是五十步笑百步?

5、同樣是遲到,他卻嘲弄比自己還晚到的人,簡直是五十步笑百步!

15樓:匿名使用者

簡單一點說一下故事:打仗的時候,兩個士兵,一個一開始就逃跑,差不多跑了一百步,另外一個士兵剛開始沒想跑,但是後來怕了,也跑,跑了差不多五十步,然後一場仗結束了,跑了五十步的呢,就笑那個跑了一百步的,上戰場怕死,跑的比誰都快。

其實分析一下,這個跑了五十步的,和一百步的沒有區別,性質都一樣,也逃跑了,他根本就沒有資格去說這個跑了一百步的,這個經常用來說那些犯了相同錯誤的人,錯誤小的一方拿事情說事,看不到事情的本質,沒有自知之明。

16樓:匿名使用者

這是個故事,講的是兩軍交戰,一方士兵有點跑了100步,有的跑了50步,跑50步的譏笑100步的。同樣是逃跑,50 100沒區別。意思是雙方犯有同樣錯誤,錯誤小的卻嘲笑錯誤大的,而不去思考自己的錯誤。

17樓:戀尚y依

是一個典故,比喻現在的某些人嘲笑他人的不足或過失,卻沒有反思到自己也有這樣的不足或過失,只是程度要比別人輕一些罷了。「五十步笑百步」是一種沒有自知之明的表現。

18樓:尹囧

作戰時後退了五十步的人譏笑後退了百步的人。比喻自己跟別人有同樣的缺點錯誤,只是程度上輕一些,卻毫無自知之明地去譏笑別人。

19樓:匿名使用者

是一個典故 逃跑時 有人跑得遠 有的近 跑得近的嘲笑遠的

20樓:之湘稱曉博

意思走了五十步的人嘲笑走了一百步的人,表示自己問題多多還嘲笑別人的意思。

21樓:能桀路巧凡

兩個人本來就差不多(技術,能力等方面)。

部隊被對方

打垮了之後,便開始撤退,結果有的跑出了50步,有的跑出了100步。跑出50步的人笑著那個跑出100步的人說,「你當逃兵

毫無遜色」。跑出100步的人回頭說,「你不也在逃嗎?」

22樓:佛翼慎源源

可以用爺倆比xx——大差不差來說明。

23樓:之朋桂興生

五十步笑百步,戰國時候,孟子跟梁惠王談話,打了一個比方,有兩個兵在前線敗下來,一個退了五十步,另一個退了一百步,退了五十步的就譏笑退了一百步的,說他不中用。其實兩人都是在退卻,只是跑得遠近不同罷了。比喻自己跟別人有同樣的缺點或錯誤,只是程度上輕一些,可是卻譏笑別人 .

語出《孟子·梁惠王上》:「 孟子 對曰:『王好戰,請以戰喻。

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?』曰:

『不可,直不百步耳,是亦走也。』」

24樓:空舞皋淑靜

[題名]:五十步笑百步

[拼音]:wǔshíbùxiàobǎibù[解釋]:作戰時後退了五十步的人譏笑後退了百步的人。比喻自己跟別人有同樣的缺點錯誤,只是程度上輕一些,卻毫無自知之明地去譏笑別人。

[例句]:比如老將軍算是忠心,猶能建立宋朝旗號,然僅逍遙河上,逗留不進,坐視君父之難,只算得以~。

★清·陳忱《水滸後傳》第二十五回

[**]:《孟子·梁惠王上》:「填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

25樓:廖慨督斯年

這個是一則寓言故事,說的是戰爭的時候,2個士兵逃跑,一個跑了100步,另一個逃跑了50步,丟失這個逃跑了50步的人卻笑那個逃跑了100步的人說,你膽心,當逃兵之類的。同是逃跑,50步和100步都是逃跑,這個說的意思是不要鼠目寸光,或者沒有看清事情的本質。當局者迷。

沒有擺清自己的位置的體現。

填然鼓之兵刃既接棄甲曳兵而走,或百步而後止,以五十步笑百步

鼕鼕敲響戰鼓,兵器剛一接觸,士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑。有的人跑了一百步停住腳,有的人跑了五十步停住腳。那些跑了五十步的士兵,竟恥笑跑了一百步的士兵,怎樣?填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如翻譯 咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲...