填然鼓之兵刃既接棄甲曳兵而走,或百步而後止,以五十步笑百步

2021-05-28 02:47:26 字數 4604 閱讀 2368

1樓:

鼕鼕敲響戰鼓,兵器剛一接觸,士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑。有的人跑了一百步停住腳,有的人跑了五十步停住腳。那些跑了五十步的士兵,竟恥笑跑了一百步的士兵,怎樣?

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如翻譯

2樓:匿名使用者

咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑藉自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以為)怎麼樣呢?」

3樓:匿名使用者

簡單 我給你翻譯 鼕鼕敲響戰鼓 兵器剛一接觸 士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑 有的人跑了一百步停住腳 有的人跑了五十步停住腳 那些跑了五十步的士兵 竟恥笑跑了一百步的士兵 怎樣

求翻譯:填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?

4樓:斯帕狄

翻譯為:咚咚地敲響戰鼓,兩軍開始交戰,戰敗的扔掉盔甲拖著**逃跑。有人逃了一百步然後停下來,有的人逃了五十步然後停下來。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎麼樣呢?」

出自《寡人之於國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現孟子「仁政」思想的文章之一。

原文:孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?

」曰:「不可,直不百步耳,是亦走也。」曰:

「王如知此,則無望民之多於鄰國也。

譯文:孟子回答說:「大王喜歡打仗,讓我用戰爭做比喻吧。

咚咚地敲響戰鼓,兩軍開始交戰,戰敗的扔掉盔甲拖著**逃跑。有人逃了一百步然後停下來,有的人逃了五十步然後停下來。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎麼樣呢?

」梁惠王說:「不行。只不過沒有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊。

」孟子說:「大王如果懂得這個道理,就不要指望自己的百姓比鄰國多了。

5樓:亞洲貓

鼕鼕敲響戰鼓,兵器剛一接觸,士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑。有的人跑了一百步停住腳,有的人跑了五十步停住腳。那些跑了五十步的士兵,竟恥笑跑了一百步的士兵,怎樣?

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止。以五十步笑百步,則何

6樓:匿名使用者

鼕鼕敲響戰鼓,兵器剛一接觸,士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑。有的人跑了一百步停住腳,有的人跑了五十步停住腳。那些跑了五十步的士兵,竟恥笑跑了一百步的士兵,怎樣?

求翻譯「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步

7樓:霍又夏明家

咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑藉自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以為)怎麼樣呢?」

8樓:匿名使用者

這段應該是出自典故,五十步笑百步。是孟子和梁惠王的一段對話。

既然大(dai)王喜歡打仗,那麼請讓我以作戰來做比喻。當戰鼓奏響命令進兵,兩軍兵刃交接後,有些士兵丟盔卸甲倒拖兵器的逃離戰場。或者小步跑百步後停止,或五十步後停止。

而逃跑了五十步的人恥笑百步的,這怎麼樣呢?

大王說:「這是不對的;只不過沒有逃跑了百步而已,一樣都是逃跑了。

迴應:「大王如果知道是這個道理,那麼就不要期望自己的國民多於鄰國了。」

參見 五十步笑百步翻譯

9樓:匿名使用者

王好戰,請以打比喻。咚咚地敲的,刀刃劍鋒,丟盔棄甲而逃。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。

以五十步笑百步,那麼怎麼樣?說:「不可以」;在不到一百步罷了,這也是逃跑呀。

」說:「大王如果知道這,那麼沒有希望百姓比鄰國多了

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。什麼意思吖?

10樓:匿名使用者

「填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走」的意思是戰鼓咚咚敲響,交戰激烈了,戰敗的士兵丟盔棄甲拖著**逃跑。

出自:《寡人之於國也》

原文:孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

釋義:孟子回答說:「大王喜歡打仗,就讓我用打仗來打比方吧。

戰鼓咚咚敲響,交戰激烈了,戰敗的士兵丟盔棄甲拖著**逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了腳。憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎麼樣呢?」

五十步笑百步即作戰時後退了五十步的人譏笑後退了百步的人。比喻自己跟別人有同樣的缺點錯誤,只是程度上輕一些,卻毫無自知之明地去譏笑別人。

11樓:匿名使用者

===咚咚地擂起戰鼓,刀刃劍鋒相碰,(就有士兵)丟盔棄甲,拖著兵器逃跑。

******************************孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接③,棄甲曳兵而走。

或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

譯:孟子回答道:「大王喜歡打仗,請讓我拿打仗作比喻。

咚咚地擂起戰鼓,刀刃劍鋒相碰,(就有士兵)丟盔棄甲,拖著兵器逃跑。有的逃了一百步停下來,有的逃了五十步住了腳。(如果)憑著自己只逃了五十步就嘲笑那些逃了一百步的人,那怎麼樣?」

12樓:匿名使用者

敲鼓了,開打了,敗退了

以五十步笑百步 (原文與翻譯)

以五十步笑百步比喻說明什麼問題?

13樓:默默她狠傷

這個比喻說明自己跟別人有同樣的缺點或錯誤,只是程度上輕一些,可是卻譏笑別人。比喻要正確對待自己的缺點。

逃了五十步和逃了一百步,雖然在數量上有區別,但在本質上是一樣的——都是逃跑。梁惠王儘管給了百姓一點小恩小惠,但他發動戰爭,欺壓黎民,在壓榨人民這點上,跟別國的暴君沒有本質的差別。

這則寓言告訴大家,看事情要看本質,不要被表面現象所迷惑。「五十步笑百步」這句成語就是從這則寓言中提煉出來的。

14樓:匿名使用者

【成語】:五十

步笑百步

【解釋】:作戰時後退了五十步的人譏笑後退了百步的人。比喻自己跟別人有同樣的缺點錯誤,只是程度上輕一些,卻毫無自知之明地去譏笑別人。

【出處】:《孟子·梁惠王上》:「填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

【示例】:比如老將軍算是忠心,猶能建立宋朝旗號,然僅逍遙河上,逗留不進,坐視君父之難,只算得以~。 ◎清·陳忱《水滸後傳》第二十五回

15樓:琉璃蛇

自己逃了五十步卻笑話人家逃了一百步的

沒有意識到自己很差卻笑話別人差

有個歇後語:烏鴉站在豬身上——看到別人黑,看不見自己黑說的就是這個道理

16樓:思俊

【釋 義】

比喻自己跟別人有同樣的缺點錯誤,只是程度上輕一些,卻毫無自知之明地去譏笑別人。

【出 處】

《孟子·梁惠王上》:「填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」

【用 法】

複句式;作賓語、分句;含貶義

【示 例】

比如老將軍算是忠心,猶能建立宋朝旗號,然僅逍遙河上,逗留不進,坐視君父之難,只算得以~。 ★清·陳忱《水滸後傳》第二十五回

【英 文】

the pot calling the kettle black

【典 故】

[編輯本段]

戰國中期有個國君叫梁惠王。為了擴大疆域,聚斂財富,他想出了許多主意,還把百姓趕到戰場上,為他打仗。

有一天,他問孟子:「我對於國家,總算盡心了吧!河內年成不好,我就把河內的災民移到河東去,把河東的糧食調到河內來。

河東荒年的時候,我也同樣設法救災。看看鄰國的君王還沒有像我這樣做的。可是,鄰國的百姓並沒有大量逃跑,我國的百姓也沒有明顯的增加,這是什麼道理呢?

」孟子回答說:「大王喜歡打仗,我就拿打仗作比方吧。戰場上,戰鼓一響,雙方的士兵就刀對刀、槍對槍地打起來。

打敗的一方,丟盔卸甲,拖著刀槍,趕緊逃 命。有一個人逃了一百步,另一個人逃了五十步。這時候,如果那個逃了五十步的竟嘲笑那個逃了一百步的膽小怕死,你說對不對?

」梁惠王說:「當然不對。他只不過沒有逃到一百步罷了,但同樣也是逃跑啊!」

孟子說:「大王既然懂得了這個道理,怎麼能夠希望你的百姓會比鄰國的多呢?」

【寓 意】

逃了五十步和逃了一百步,雖然在數量上有區別,但在本質上是一樣的——都是逃跑。梁惠王儘管給了百姓一點小恩小惠,但他發動戰爭,欺壓黎民,在壓榨人民這點上,跟別國的暴君沒有本質的差別。這則寓言告訴我們,看事情要看本質,不要被表面現象所迷惑。

「五十步笑百步」這句成語就是從這則寓言中提煉出來的。

17樓:西から赤い仁

就是說倆人半斤八兩,那八兩的還笑半斤的~~(成語中的半斤和八兩是一樣重)也就是自己也不咋的~~還嘲笑人家的意思

18樓:籬笆的盡頭

差的沒有意識到自己差,還去譏笑比自己更差的,

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後

咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑藉自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,您以為 怎麼樣呢?簡單 我給你翻譯 鼕鼕敲響戰鼓 兵器剛一接觸 士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑 有的人跑了一百步停住腳 有的人跑了五十步停住腳 那些跑...

DNF氣功師光之兵刃,2017dnf女氣功光之兵刃buff換裝怎麼選

樓主您好,我覺得我的回答可以簡單易懂,作為氣功這樣的魔系職業,物理攻擊的多少是不會起到決定性作用的,只有你的魔法攻擊高了,你才可以刷更高階別的圖對吧,那光兵費藍布說,加多了還浪費sp也就是龍虎的前置,如果龍虎不學的話都可以不加,但是樓主說是單刷,可以加滿。如果是練一個純輔助職業的話,可以加滿。就算帶...

君思我兮然疑作,雷填填兮雨冥冥。猿啾啾兮夜鳴,風颯颯兮木蕭蕭。思公子兮徒離憂

1 出自屈原 九歌copy 山鬼 2 原文 君思我兮然疑作。雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮夜鳴。風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。3 譯文 你想我嗎心中信疑交錯。雷聲滾滾雨勢溟溟濛蒙,猿鳴啾啾穿透夜幕沉沉。風吹颼颼落葉蕭蕭墜落,思念女神徒然煩惱橫生。4 九歌 山鬼 是戰國時期楚國偉大詩人屈原的作品。此詩是祭...