我只在乎你日文歌詞

2021-05-02 15:24:55 字數 5723 閱讀 6798

1樓:霞雫霈霰霙

時の流れに身をまかせ

任時光在身邊流逝

作詞:荒木豐久(荒木とよひさ)

作曲:三木剛(三木たかし)

編曲:川口真

演唱:鄧麗君(テレサ・テン)

もしもあなたと逢(あ)えずにいたら

如果沒有和你相逢

私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか

我將會是在做些什麼

平凡(へいぼん)だけど誰(だれ)かを愛(あい)し

也許和一個平凡的人相愛

普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか

過著普普通通的日子

時(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ

任時光匆匆從身邊流逝

あなたの色(いろ)に染(そ)められ

染上了你的色彩

一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ

只此一次的生命

舍(す)てることもかまわないわ

為了愛捨棄也在所不惜

だから お願(ねが)い そばに置(お)いてね

所以啊 我求求你 請你留在我的身邊

今(いま)はあなたしか愛(あい)せない

如今我只深深地愛著你

もしも あなたに嫌(きら)われたなら

如果你開始厭倦我的話

明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ

我將失去所有的明天

約束(やくそく)なんか いらないけれど

雖然不需要約定

想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない

可是我不能依靠回憶活下去

時の流れに身をまかせ

任時光匆匆從身邊流逝

あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い

在你的胸前緊緊依偎

綺麗(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ

只要能保持美麗生命已經不再重要

だから お願い そばに置いてね

所以啊 我求求你 請你留在我的身邊

今は あなたしか見えないの

如今我的眼中只有一個你

拓展資料

時の流れに身をまかせ(任時光在身邊流逝),是華人歌手鄧麗君2023年發表的日文單曲。

發表後高居日本有線榜第1名長達半年之久,重新整理日本有線榜歷史紀錄。

2023年12月,鄧麗君憑藉此曲第三度奪得全日本有線放送大賞及日本有線大賞雙料冠軍,成為鄧麗君繼2023年的《つぐない》和2023年的《愛人》之後復出日本歌壇第三年的第三支年度冠軍歌曲,至此創下日本歌壇至今無人打破的「雙獎三連冠」紀錄。

此歌曲於2023年獲得日本唱片大賞金賞,oricon停留時間長達57周,位居2023年日本卡拉ok歌曲點唱總量榜第1位,並於2023年和2023年兩度入圍日本nhk紅白歌會。

此歌曲於2023年入選「20世紀中感動全日本的歌曲」,位居第16位,成為入選作品中唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。

在2023年「大日本歌謠史——昭和50名曲」評選中,此歌曲位居第5位,歷年來被眾多日本歌手翻唱和演唱。

2023年,鄧麗君發表了該歌曲的中文版本,即《我只在乎你》。

2樓:nm牛虻

《我只在乎你》(《時の流れに身をまかせ》)

演唱:鄧麗君

**:《我只在乎你》

譜曲:三木剛

填詞:慎芝

歌詞全文:

もしもあなたと逢(あ)えずにいたら

moshimo anatato aezuni itara

私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか

watashiwa naniwo ****etadesyouka

平凡(へいぼん)だけど誰(だれ)かを愛(あい)し

heibon dakedo darekawo aishi

普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか

hutsuuno kurashi ****etadesyouka

時(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ

tokino nagareni miwomakase

あなたの色(いろ)に染(そ)められ

anatano iro ni somerare

一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ

ichidono jinsei soresae

舍(す)てることもかまわないわ

suterukotomo kamawanaiwa

だから お願(ねが)い そばに置(お)いてね

dakara onegai sobanioitene

今(いま)はあなたしか愛(あい)せない

imawa anatashika aisenai

もしも あなたに嫌(きら)われたなら

moshimo anatani kirawaretanara

明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ

a****atoiuhi naku****eshimauwa

約束(やくそく)なんか いらないけれど

yakusokunanka iranaikeredo

想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない

omoidedakejya ikiteyukenai

時の流れに身をまかせ

tokino nagareni miwomakase

あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い

anatano muneni yorisoi

綺麗(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ

kireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa

だから お願い そばに置いてね

dakara onegai sobani oitene

今は あなたしか見えないの

imawa anatashika meenaino

中文歌詞:

如果沒有遇見你 我將會是在**

日子過得怎麼樣 人生是否要珍惜

也許認識某一人 過著平凡的日子

不知道會不會 也有愛情甜如蜜

任時光匆匆流去 我只在乎你

心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜 所以我求求你

別讓我離開你 除了你 我不能感到

一絲絲情意 如果有那麼一天

你說即將要離去 我會迷失我自己

走入無邊人海里 不要什麼諾言

只要天天在一起 我不能只依靠

片片回憶活下去 任時光匆匆流去

我只在乎你 心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己 失去生命的力量也不可惜

所以我求求你 別讓我離開你

除了你 我不能感到 一絲絲情意

任時光匆匆流去 我只在乎你

心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜 所以我求求你

別讓我離開你 除了你 我不能感到一絲絲情意

擴充套件資料

一、歌曲簡介

《我只在乎你》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲由三木剛譜曲,慎芝填詞。2023年12月28日,歌曲以ep形式於日本發行,2023年1月歌曲收錄在**《酒醉的探戈》中於日本發行。2023年4月1日,歌曲被收錄在國語**《我只在乎你》中於香港等地發行。

《我只在乎你》是鄧麗君日文歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是鄧麗君最後一張國語**的主打歌曲,歷年來被眾多歌手所翻唱。

二、背景創作

2023年2月21日,由日本**人荒木とよひさ、三木たかし為鄧麗君創作的日文單曲《時の流れに身をまかせ》正式發表,高居日本有線榜第1名長達半年之久,第三度重新整理日本有線榜歷史紀錄。

2023年,鄧麗君邀請臺灣詞作家慎芝女士為此曲填寫國語歌詞,慎芝將歌曲命名為《我只在乎你》,並使國語歌詞保留了日語歌詞的原意。

隨後鄧麗君使用日語版的伴奏演唱了國語版,歌曲中的合音由鄧麗君親自配唱。錄製國語版本期間,鄧麗君正飽受腎病困擾,雖然丹田發聲會使腰部疼痛,但她仍然以高水準完成了整首作品。

三、獲獎記錄

2023年10月《時の流れに身をまかせ》獲得全日本作曲大賞冠軍,12月鄧麗君憑藉《時の流れに身をまかせ》第三度獲得全日本有線放送大賞及日本有線大賞雙料冠軍,創下日本歌壇至今無人打破的「雙獎三連冠」紀錄。

12月底《時の流れに身をまかせ》獲得全日本唱片大賞之金賞。12月31日憑該曲再度以大熱門姿態入選日本「第37回紅白歌合戰」。《時の流れに身をまかせ》oricon停留時間長達57周,日本總銷量高達200萬張以上。

3樓:匿名使用者

《時の流れに身をまかせ》

もしもあなたと逢(あ)えずにいたら

moshimo anatato aezuni itara私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうかwatashiwa naniwo ****etadesyouka平凡(へいぼん)だけど誰(だれ)かを愛(あい)しheibon dakedo darekawo aishi普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうかhutsuuno kurashi ****etadesyouka時(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせtokino nagareni miwomakaseあなたの色(いろ)に染(そ)められ

anatano iro ni somerare一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ

ichidono jinsei soresae舍(す)てることもかまわないわ

suterukotomo kamawanaiwaだから お願(ねが)い そばに置(お)いてねdakara onegai sobanioitene今(いま)はあなたしか愛(あい)せない

imawa anatashika aisenaiもしも あなたに嫌(きら)われたなら

moshimo anatani kirawaretanara明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわa****atoiuhi naku****eshimauwa約束(やくそく)なんか いらないけれど

yakusokunanka iranaikeredo想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけないomoidedakejya ikiteyukenai時の流れに身をまかせ

tokino nagareni miwomakaseあなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い

anatano muneni yorisoi綺麗(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわkireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa

だから お願い そばに置いてね

dakara onegai sobani oitene今は あなたしか見えないの

imawa anatashika meenaino中文發音

毛西毛啊那他掏啊哎斯尼一他拉

哇他西哇南尼奧西太他太笑喀

嘿一包塔開到塔來喀奧啊一西

夫次嗚鬧哭拉西西太他太笑喀

掏ki鬧那嘎來尼咪奧嗎喀塞

啊那他鬧一撈尼搔買拉來

一起到鬧近塞一搔來撒哎

斯太爐靠掏毛喀嗎哇那一

塔喀拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃

一嗎哇啊那他西喀啊一塞那一

毛西毛那他尼ki拉挖來他那拉

啊西他掏一嗚hi那哭西太西嗎嗚挖

呀哭搔哭南喀一拉那一開來到

奧毛一太塔開嚇一ki太喲開那一

到ki鬧那嘎來尼咪哦嗎開塞

啊那他鬧木乃尼呦李搔一

ki來一尼那來他搔來大開呆

一鬧起撒哎毛一拉那一挖

大卡拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃

一嗎挖啊那他西太咪哎那一鬧

掏ki鬧那嘎來尼咪奧嗎卡塞

啊那他鬧一撈尼搔買拉來

一起到鬧近塞一搔來撒哎

斯太爐靠掏毛喀嗎哇那一

大卡拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃

一嗎挖啊那他西太咪哎那一鬧

《我只在乎你》歌詞,《我只在乎你》歌詞

如果沒有遇見你我將會是在那裡 日子過得怎麼樣人生是否要珍惜 也許認識某一人過著平凡的日子 不知道會不會也有愛情甜如蜜 任時光勿匆流去我只在乎你 心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以我求求你別讓我離開你 除了你我不能感到一絲絲情意 如果有那麼一天你說即將要離去 我會...

最近一首新歌有一句歌詞是我的心裡只在乎你,男歌手唱的是什麼歌

謝謝你bai的溫柔 作詞 阿信 du施人誠 作曲 阿信 王美蓮zhi 演唱 s.h.e 飛dao輪海 s.h.e 謝謝你如此溫柔 捧著愛回情靜答靜等候 我的雙手 其實同樣在顫抖 但我能給你什麼 我只是一個他遺忘的我 心被一掃而空 我會把你種在我心中 也許某天會終於再次長出一個夢 飛輪海 不知道 不明...

你怎麼看 不在乎天長地久,只在乎曾經擁有

正如蘇軾描寫牛郎與織女感情,兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮.愛雖不能內 海枯死爛,但是又容何必在乎時間的長久,只要此刻那時有一段刻骨銘心 無怨無悔的愛,就可以讓人回憶一生。牛郎織女雖隔千里之外,但他們對自已的愛情忠誠不渝,方能讓人傳頌至今。所以,天長地久的愛卻也是那曾經擁有的一段回憶。個人bai認為...