生存還是毀滅這是個值得思考的問題, 沙翁的這一段原文是什麼

2021-05-05 17:48:06 字數 2552 閱讀 3396

1樓:喜報千萬家

to be or not to be ,it is a question!--哈姆雷特的苦苦追問

2樓:匿名使用者

to be or not to be that is a question

「生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題」原話出自**

3樓:坐看楓臨晚

莎士比亞寫的 《哈姆雷特》裡面的主人公哈姆雷特說的

4樓:任她有天

出自《哈姆雷特》第三幕第一場

「生存還是毀滅,這是個問題」這句話出自**?

5樓:131181薄荷

「生存還是毀滅,這是個問題」這句話出自——《哈姆雷特》(英-莎士比亞)。

出處:由to be, or not to be: that is the question, 翻譯而來。

解析:這句話反映出當時他的痛苦、疑惑,對人生充滿懷疑,覺得人活著沒有意義,自殺更好,可又對死亡很恐懼,不知人死後會不會下地獄。所以在這段獨白裡,他非常猶豫,思考著「生存還是毀滅」,是應該「默然忍受命運暴虐的毒箭" , 也就是活著,忍受生老病死和人世的不公;還是"挺身反抗人世無涯的苦難,通過鬥爭把它們清掃" 。

成名原因:

除了莎士比亞《哈姆雷特》的成功因素外,「to be or not to be」之所以成為名言,還有下面原因:

一是因為它單詞簡單易記,讀起來朗朗上口,有詩的韻律和節奏,便於普通民眾傳誦流傳;

二是因為「to be or not to be」這句在不同語境中有不同的意思,比如「是或不是」,「幹或不幹」,「是生,還是死?

6樓:淡看花開落

[英]沙士比亞巜啥姆雷特》

生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題。

7樓:匿名使用者

分析「生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題!」: 對於類似敏感多慮的哈姆雷特性格的人來說,生活總是一成不變該多好,那樣處於安全的狀態下的他們,細膩的情感就是一種值得玩味的遐思,可以最大程度享受這種思維的快樂而不受其折磨。

哈姆雷特這個小王子之前就一直生活在這樣的丹麥童話之中。而命運之神並沒有眷顧他,賦予他的使命是他難以接受也是不願接受同時又不得不接受的。「時代整個兒脫了節,啊,真糟,天生偏要我把它重新整好 」真糟,這就是哈姆雷特的想法,在一個脫節的世界中,理智遇到了無比絕望,命運的驅使令其要扭曲自己的性格,偉大的使命落到了一個無能為力的靈魂身上,最終造成了悲劇的形成。

「to be or not to be」的問題一再困擾著哈姆雷特,當然這裡所述不僅僅是生存與死亡的問題,而是連帶著每件事的價值評判,到底做還是不做,去還是不去,犧牲還是不犧牲?理性的思維能夠指導行動,但是過多的思慮就會延誤時機,多慮的人內心往往是懦弱的,對後果太多的顧慮導致其不願作出重大決定。

「生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題」,這句話用了什麼手法,好在**?

生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題,這句話是誰說的

8樓:匿名使用者

莎士比亞寫的 漢姆雷特說的

9樓:匿名使用者

莎士比亞(1564~1616)名劇《漢姆雷特》第三幕第一場

10樓:鐵恨嶽秀慧

這個是莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中的名句,全句是tobe,or

nottobe-

that

isthe

question。意思是說:

活著還是死去,這是一個問題。

11樓:匿名使用者

莎士比亞作品《哈姆雷特》裡主人公哈姆雷特語

生存還是毀滅,這是一個問題 這句話怎麼翻譯

12樓:匿名使用者

to be, or not to be: that is the question.

此句出自莎士比亞的名作《哈姆雷特》。

後文為:

to be, or not to be: that is the question:

whether is nobler in the mind to suffer

the slings and arrows of outrageous fortune,

or to take arms against a sea of troubles,

and by opposing end them?

生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;

默然忍受命運的暴虐的毒箭,

或是挺身反抗人世的無涯的苦難,

通過鬥爭把它們掃清,

這兩種行為,哪一種更高貴?

13樓:不愛我了

to be or not to be, that's a question.

14樓:嗅出自然的芬芳

to be or not to be, that's a question

生存還是毀滅,這是問題,莎士比亞

生存還是毀滅,這是一個問題,是活著面對黑暗的現實,還是走向永遠的安寧。現在的我已經無力判斷。有時候死是容易的。但是必須解決的事情還沒有結束。死去的話或許不會瞑目吧!生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題 這是莎士比亞四大悲劇之一 哈姆萊特 中主人公哈姆萊特最著名的獨白,出現在第三幕第一場,反映了他在重...

莎士比亞說的「生存還是毀滅,這是問題」什麼意思

在生存和死亡之間要做出抉擇,需要思考很多方面。出處 哈姆雷特 哈姆雷特 hamlet 是由威廉 莎士比亞創作於1599年至1602年間的一部悲劇作品。戲劇講述了叔叔克勞狄斯謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王位,並娶了國王的遺孀喬特魯德 哈姆雷特王子因此為父王向叔叔復仇。哈姆雷特 是莎士比亞所有戲劇中篇幅...

莎翁的「生存還是毀滅」對白為何經典

因為這是人生永恆的命題,似乎有答案,可是誰也不能肯定這個答案成為永久的標準答案。莎士比亞四大悲劇中哈姆雷特里最經典的一句臺詞 生存還是毀滅這是個問題 的英語怎麼拼啊?to be or not to be,that s a question 生存還是毀滅?這是個問題。多看 武林外傳 不會也會了 to ...