求個幫忙翻譯下的歌詞

2021-06-08 10:02:12 字數 5875 閱讀 7508

1樓:希清漪

[21:39] きゅんきゅんたまらんいなばたん-tsubaki

[ti:きゅんきゅんたまらんいなばたん。]

[ar:tsubaki]

[al:starry presto]

[by:belmen]

[00:00.00]

[04:23.54]きゅんきゅんたまらんいなばたん。

[04:24.25]arrange: すみじゅん lyric: いずみん vocal: tsubaki

[04:25.13]原曲:東方永夜抄 - 竹取飛翔 ~ lunatic princess

[04:26.06]album: halozy - starry presto (c77)

[04:26.97]

[00:00.65]いなばー!わたしだー!

[00:03.18]じ、じつにたまら...けしからーん!

[00:05.81]なんていうか、なんていうかー!

[00:08.49]けっこんしてくれー!

[00:10.14]

[00:10.82]ほら わんにっさん つーさんし!どぎまぎ!

[00:13.37]あそんじゃいたくなったら どうしよう!

[00:16.17]ほら さんにっし わんつーふぉー! うきうき!

[00:18.66]いなば ぴょんぴょこ ぴょっぴょこ わんつーさんし!

[00:21.17]

[00:21.87]えいや!えいや!てってるよ!

[00:24.48]えいや!えいや!てってるよ!

[00:27.18]えいや!えいや!てってるよ!

[00:29.85]えいや!えいや!てってるよ!

[00:32.05]

[00:32.50]えいや!えいや!てってるよ!

[00:35.16]えいや!えいや!てってるよ!

[00:37.81]えいや!えいや!てってるよ!

[00:40.50]えいや!えいや!てってって!

[00:42.75]

[00:43.17]ぼんぼやぼんぼやヴォヤージュな うさみみたべた

[00:48.15]そりゃ ぐーぐる ぐーぐる はらいたい

[00:50.86]いぐすり そりゃもらえない

[00:52.76]

[00:53.85]ちんちくちんちくちくりんで ぐるぐるまわる

[00:58.83]ほりゃ なんなば なんなば いなばたん

[01:01.52]とりや ざやく!なげて!きめたったー!

[01:04.18]

[01:04.54]月色(つきいろ)夜空(よぞら)に 想(おも)いを馳(は)せた

[01:23.12]サテライトキャノン! うててててーぬ!ずばばば!

[01:26.43]

[01:26.85]ほら さんにっつー わんさんつー! どきどき!

[01:29.30]てをつなぎたくなったら どうしよう!

[01:32.15]ほら にーさんごー わんつーふえー! ぶぎうぎ!

[01:34.65]いなば ぴょんぴょこ ぴょっぴょこ わんつーさんし!

[01:37.09]

[01:37.48]ほら しーにっさん つーわんしー! にょきにょき!

[01:40.00]にやーしちゃいたくなったら どうしよう!

[01:42.82]ほら にーさんふぉー しーさんびー! わくわく!

[01:45.33]いなば ぴょんぴょこ ぴょこぴょこ こけたー!

[01:49.21]

[01:49.85]いなば!いなば!きゅんきゅるるん!

[01:52.50]いなば!いなば!きゅんきゅるるん!

[01:55.15]いなば!いなば!きゅんきゅるるん!

[01:57.84]いなば!いなば!きゅんきゅるるん!

[02:00.02]

[02:00.50]いなば!いなば!きゅんきゅるるん!

[02:03.14]いなば!いなば!きゅんきゅるるん!

[02:05.82]いなば!いなば!きゅんきゅるるん!

[02:08.50]いなば!いなば!ぎゅっぎゅっぎゅ!

[02:10.62]

[02:11.19]なんちゃらかんちゃらたべすぎて おなかふくれた

[02:16.16]んで やんでれやんでれもこたんが

[02:18.87]みすちーやいてたべてた \アッー!/

[02:21.46]

[02:21.87]なんだかなんだかまちあわせ したきがするぞ

[02:26.81]ほりゃ ぐーたらぐーたらねすごした

[02:29.50]ありゃ ごねん!ぐらい!すぎたったー!

[02:32.21]

[02:32.53]水面(みなも)が映(うつ)した 戀色(こいいろ)模様(もよう)

[02:51.12]メガりゅうしほう! うててててーぬ!ずびびび!

[02:54.50]

[02:54.83]ほら ふおーにっつー しーさんしー!もにゅもにゅ!

[02:57.33]ぎゅーしちゃいたくなったら どうしよう!

[03:00.13]ほら わんさんごー わんつーふえー!めきめき!

[03:02.67]いなば ぴょんぴょこ ぴょっぴょこ わんつーさんし!

[03:05.13]

[03:05.49]ほら ふぉーにっさん つーよんしー!ぼやぼや!

[03:07.91]にゅーしちゃいたくなったら どうしよう!

[03:10.81]ほら にーさんふぉー しーさんぴー!ひやひや!

[03:13.30]いなば ぴょんぴょこ ぴょこぴょこ すきだー!

[03:16.80]

[03:17.26]は、はひぃー!せ、**(せいふく)なんて、どうってことないぞー!

[03:20.45]どんと來(こ)い!どーんと!そうっ!へいっ!かもーん!いぇす!

[03:23.49]そ、そんな顏(がお)しなくていいじゃないのー!

[03:25.87]あ、逃(に)げた!にーげーるーなー!

[03:28.85]ぜー、はー...イナバたんと追(お)いかけっこ、たのしいよう!

[03:32.53]やったー!つーかまえたー!耳(みみ)はむはむ!!

[03:35.73]あれ?てぬじゃない!む、むしろあんたでも良(い)いわー!

[03:38.55]

[03:38.94]ほら にーつーさん つーさんしー!すきすき!

[03:41.33]アレしちやいたくなったら どうしよう!

[03:44.17]ほら さんさんちー にーにっさん! めきめき!

[03:46.70]いなば ぴょんぴょこ ぴょっびょこ わんつーさんし!

[03:49.12]

[03:49.51]ほら わんつーすりー いちにっさん! ちゅきちゅき!

[03:52.02]ぎゅーしちゃいたくなったら こうしよう!

[03:54.80]ほら しーごーろっ ちーばーきゅー! にやにや!

[03:57.33]いなば すきすき もふもふ ぎゅっぎゅぎゅー!

[04:01.27]

[04:01.85]いなば!いなば!ちゅっちゅるるん!

[04:04.49]いなば!いなば!ちゅっちゅるるん!

[04:07.19]いなば!いなば!ちゅっちゅるるん!

[04:09.83]いなば!いなば!ちゅっちゅるるん!

[04:12.05]

[04:12.50]いなば!いなば!ちゅっちゅるるん!

[04:15.17]いなば!いなば!ちゅっちゅるるん!

[04:17.80]いなば!いなば!ちゅっちゅるるん!

[04:20.52]いなば!いなば!ちゅっちゅっちゅ!

[04:22.75]

あなたが…いない這首歌曲的中文歌詞,幫忙翻譯一下!

2樓:情歌悠揚

笑顏がゆらぐ

聲が震える

にじんでく景e68a8462616964757a686964616f31333337623433色

仲良くなりたくて聲かけたの

純粋な瞳まぶしくて

近くにいたいから もっともっと

小さな痛みは知らないフリ

本當に大切な人を

いつのまに手に入れたの?

はしゃいでる いつもよりおしゃべりね?

突き刺さる現実

笑顏がゆらぐ

聲が震える

気づかれぬようにうつむく

あなたが…いない

ここには…いない

わかりあえたのに埋まらない距離

コトバ交わすだけで嬉しくなる

優しい瞳に包まれて

ひたむきな気持ちに怯えながら

精一杯の思い そっと捧げた

本當に大切な出逢い

ゆっくりとはぐくみたい

屆けたい 屆かない いつからか

不安だけふくらむ

離れることが運命なんて…

ずっとこのままと信じてた

あなたが…いない

ここには…いない

受け入れられずに探し続けた

涙が伝う

コトバは消える

からまる想い ほどけない

あなたが…いない

ここには…いない

ゆき先なくした 孤獨なため息

笑顏でいるから…好きでいさせて

おわり翻譯:

笑臉搖曳 聲音顫抖

淚水漣漣 景色浸潤

只是維繫在朋友的層面

你的眼眸純粹得明豔

想靠近一點點

瞬間隱忍的疼痛不再知曉

最重要的那個人 何時能得他眷顧

無數次這樣喃喃自語 一次次重複

而現實刺人心骨

笑顏搖曳 聲音顫抖

我低頭回避這事實

你……不在

不在……這裡

內心明瞭卻無法填補這距離

僅僅幾句交談就很開心

沐浴在你溫柔的目光裡

然而害怕這由衷的心情

輕輕捧起漫溢的思念

最重要的相逢 只等時間的育孕

想傳達這份心意 卻無能為力

惟獨不安 悄然膨脹

或許分離自是命運的安排

相信這只是暫別

你……不在

不在……這裡

無法承受這樣的事實 繼續探尋你的蹤跡

無言以表 淚流千行

千千心結 孽緣無解

你……不在

不在……這裡

前路茫茫 嘆息孤獨迴盪

保持微笑……

只想讓你 喜歡我

3樓:匿名使用者

笑臉搖曳 聲音顫抖bai

淚水漣漣du 景色浸潤

只是維繫在zhi朋友的層面

你的眼dao眸純粹得明豔回

想靠近一點點

瞬間隱忍的答疼痛不再知曉

最重要的那個人 何時能得他眷顧

無數次這樣喃喃自語 一次次重複

而現實刺人心骨

笑顏搖曳 聲音顫抖

我低頭回避這事實

你……不在

不在……這裡

內心明瞭卻無法填補這距離

僅僅幾句交談就很開心

沐浴在你溫柔的目光裡

然而害怕這由衷的心情

輕輕捧起漫溢的思念

最重要的相逢 只等時間的育孕

想傳達這份心意 卻無能為力

惟獨不安 悄然膨脹

或許分離自是命運的安排

相信這只是暫別

你……不在

不在……這裡

無法承受這樣的事實 繼續探尋你的蹤跡

無言以表 淚流千行

千千心結 孽緣無解

你……不在

不在……這裡

前路茫茫 嘆息孤獨迴盪

保持微笑……

只想讓你 喜歡我

求幫忙翻譯一下,求幫忙翻譯一下

themuseum is a must see in cairo.arriving at the famous museum in the heart of cairo after visiting the pyramids,we could see a long queue of people w...

求翻譯幫忙,求大神幫忙翻譯一下

今天我站在全世界的面前 對你發誓,告訴你我永恆不變的真愛 我是你的同伴 我是你的衛士 我是你的依託 請和我相伴一生 你看,我每天都多愛你一點 今天比昨天更愛你,明天比今天更愛你 你甜美的嘴脣 你輕輕的一吻 我被你的迷人征服 我的心隨你的脈搏而跳 我每天醒來想到的是你 我每夜夢見的還是你 我想象著與你...

求日語翻譯,幫忙翻譯下,求日語翻譯帝幫忙翻譯一下多謝

表示說話人正在尋找什麼,可以是東西或者人 直接翻譯,上面幾位說的都沒錯,正在尋找著的意思。以上。正在尋找中 的意思 正在找 正在尋找 是找的意思 是正在進行時 其實這個最好是看語境來的,字面上的話就是 正在尋找著 或者是 尋找著 一種持續的狀態 探 正在尋找的意思 求日語翻譯帝幫忙翻譯一下 多謝 1...