中國古人在日常生活中,說話是說的文言文還是白話啊

2021-07-13 03:09:24 字數 6032 閱讀 9907

1樓:匿名使用者

古代是一個很模糊的概念。

比如春秋戰國是古代,宋朝,明朝對我們來說也是古代。但是春秋戰國的先秦時代對於宋朝、明朝來說也是古代。

先秦時代的口語其實就是後來的文言文。《詩經》裡的風就是民風,就是當時最通俗的流行**,但是正是這個「風」對我們來說並不通俗,甚至對唐宋人來說,也不算通俗。因為先秦的方言和通俗語言在後來的演變中成為了文言文,也就是所謂的古文。

在唐朝中期劉宗元和韓愈推行的古文運動,其實就是提倡恢復先秦的語言系統,將先秦的白話作為行文的語言。

而在唐朝,白話早已經和文言大不相同。到了宋元明清,民間的白話文化更是與現在的白話差不了多少了。你可以看看元朝的套曲(南曲和北曲),這種戲曲的劇本其實都是用民間白話寫的,非常口語化,你也可以看看宋朝時候朱熹的文章,雖然宋朝理學是中國哲學中最晦澀的部分之一,但是朱熹的文章卻非常地通俗;明清時候的四大名著《紅樓夢》、《水滸傳》、《西遊記》、《三國演義》都是白話文**,其中又以《水滸傳》的語言更接近白話,因此《水滸傳》和《金瓶梅》成為通過語言瞭解明清市井生活的很好的資料。

《紅樓夢》是白話**的最高峰,《聊齋志異》則是文言文**的最高峰。蒲松齡死的那年正好是曹雪芹生的那年,兩書幾乎在同一個歷史時代,這正說明了白話文和文言文是同時存在於中古人的語言系統中的。

直到五四運動、新文**動之後,胡適提出《文字改良芻議》,並且親自嘗試了第一本白話詩歌集《嘗試集》,鼓吹用白話文,這個時候白話文的地位如日中天,加上近代化、現代化的步伐而最終幾乎消滅了文言文的存在。但是白話文並不是胡適發明的,在此前的一千年前就早已經出現了。

2樓:蒲小何欣

應該是帶有一定文言文色彩的白話!其文言文含義不深刻,淺顯易懂,不會有過多的成語或者詩句出現!之乎者也出現機率也十分少見!

當然,這只是針對一般平民!對於那些文人墨客,他們之間的交流就明顯帶有大量的「之乎者也」強調,更甚者會用即興詩句來交流,更甚者會帶有一定的爭論強調!以顯示自己的文采!

3樓:奧薇莉婭

白話文,但是和現在的白話文又有所區別,比較接近紅樓夢,水滸傳裡面所描寫的言語。。。這種白話文一般出現在元明清了。。。元曲中的對話也可以看出來

文言文是正式的書面用語。

4樓:匿名使用者

基本上說白話文的居多,但是文人也就是讀書人習慣於文言文。

古代人日常說話是文言文還是白話文?

5樓:咩咩愛歷史

這麼直白的聖旨,出自明太祖朱元璋

6樓:yiy雪

那就要看哪個時期的古代人了。要是先秦時代的古人,說話就是文言文,滿口之乎者也,要是到了唐宋再到明清,會發現古人說話越來越白話了。

文言文是一種書面語言,以先秦時代的口語為基礎。但之後,口語逐漸發展,在不同時期呈現不同的差異,而文言文卻作為一種書寫規範被固定下來,由此導致了文言文與口語的鴻溝。我們今天看宋元話本,看明清**,覺得通俗易懂,實際上這種語言才是當時的人們普遍使用的口語。

文言文和口語的分離有益有弊。益處在於,正是因為文言文的語言規範維持前年不變,我們今天讀孔子的著作,讀秦漢文章都不會有絲毫的障礙,文化和文明才得以延續。可以想象,若是幾千年前的著作按照口語來寫作,由於口語的變化迅速,我們今天或許已經不知道古人在講些什麼了。

況且,我國地域廣闊,不同地區口語差距巨大,就是在今天,我也聽不懂粵語,看不懂粵語寫成的歌詞,更何況在交通不便、資訊不暢的古代呢。所以,正如秦始皇車同軌、書同文是一個偉大的歷史功績,文言文的傳承也對我國的文明延續作出了不可磨滅的貢獻。

當然,文言文的弊端也很明顯,那就是因為口語和書寫的分離,導致普通民眾長期被隔絕於知識和文化,因為若不經過長期和專門的教育,普通人不可能看懂也不可能會寫晦澀的文言文,這在一定程度上加劇了階層的固化。

7樓:偏執成癮的羊

是文言和白話交叉著來的,並不是一張口就是子曰、之乎者也等等,而且在不同歷史時期的發音是不一樣的,所以有可能聽不懂。

8樓:驚鴻一瞥

這個文言文可能是在文人之間的交流,普通人肯定以白話文為主。後來的白話文改變說的是寫文章方面的改進吧。

9樓:木樨

文言文吧,他們的文章都是文言文,所以說話應該也是文言文,後來慢慢才變成了白話文。

10樓:我是阿證

古代人當然說的是文言文,每個人都是這樣交流,白話文是後來才興起來的。

11樓:淘淘愛文化

古代每個人都說文言文的。像流傳下來的唐詩宋詞都是文言文,所以古代的日常用語肯定是文言文。

12樓:大王不巡山

其實文言文就像是現在的書面語言,人們基本上是說白話文的。上流階層文言文可能會使用的多一點,但是普通人對文言文也是摸不著頭的那種。

13樓:好好學習哇咔

肯定是白話文啊,文言文是古代學者自己鑽研出來的,因為古代造紙技術比較差,記錄事情用白話文的話太費紙了,所以正常聊天是用白話文,記錄才用文言文 。

14樓:一口養樂多

古人說的都是文言文,白話文是到了現代才被當作一種交流語言,以前的古人都是用文言文來交流的。

15樓:loser的無賴

他們是說的文言文,白話文是從魯迅開始說的。對於古代的人來說我們現在說的話才是改動過的語言。

16樓:零零凍

白話文吧,古代人不是能夠學習考科舉的都很少,基本百裡挑一啊,若是每個都能知乎者也,那就說明每個人都有一定文化水平了吧

17樓:樓昊徐斐斐

你想平常百姓誰會說文言文,那只是酸秀才之間顯擺說的話,就是做生意的也不說這個。文言文是做文章時才用到的,

古人說話是用文言文還是白話?

18樓:咩咩愛歷史

這麼直白的聖旨,出自明太祖朱元璋

19樓:小黑娃

在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書而語言進行表述,就是「飯否?」。

「飯否」就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為「文言文」

20樓:作業幫

古人說話既不是文言文也不是白話文。古人寫文章用文言文,宋朝以後寫**戲曲等也用白話文。他們交流說話時,用那個時代的口語。

我們看到某些史料記載的古人的對話很「文」,實際上是記載者本人將內容文言化了。人們知道《論語》是孔子的語錄,但孔子的原話肯定有出入。嚴格說來,從有文字之後,就有了「文言」,原因是古代的書寫材料和工具的限制,記錄文字時儘量減去可有可無的字,語法上則遵從上古的口語法則,才逐漸形成文言。

21樓:愛追劇的

代人日常說話一般是白話文.文言文」是相對於「白話文」而言.

第一個「文」,是書面文章的意思.「言」,是寫、表述、記載等的意思.「文言」,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」.

最後一個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種.文言文」的意思就是指「用書面語言寫成的文章」.而「白話文」的意思就是:

「用常用的直白的口頭語言寫成的文章」.

在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書而語言進行表述,就是「飯否?」.

「飯否」就是文言文.我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的.所以,現在我們一般將古文稱為「文言文」

22樓:如果有幸會面

文言的出現,使中國語言從此走上了文言與口語並列的「雙軌制」。即便是當今不用文言文,但文章的語言仍然與口語存在差別,例如領導做報告就與他平常說話不一樣。他們是不可能說文言的,因為文言是寫作語言,用在筆頭,不用在口頭上。

而且只有讀書人學習以後才能掌握,一般老百姓不可能滿嘴之乎者也,他們不會!至於讀書人嘛,肯定說的也是白話,但是文言寫多了,難免有些詞彙、句子從嘴裡蹦出來。於是,讀書人的口語中可能會夾雜一些之乎者也。

這也很正常,就像你現在碰見個文化人,會感覺他說話文縐縐的一樣。

23樓:c2百賬號

至多明清時期古人日常交談用白話文,但也非現在的白話.還是有點文言風的,至於更早已不可考,因為有許多字的讀音在古代與近代都是有很大差異的,不信就去聽保留了部分古漢語發音的客家話,能聽懂算你牛.再說古代也沒有白話文這個概念.

這就像西方的拉丁語一樣,在古代拉丁語在西方式通用語言,書面語言,儘管各個國家都有自己的容易理解的語言,

24樓:一夜十三郎

但那時日常之用.拉丁語限於文人及有地位的人使用.但是,在更古老的年代--古羅馬的拉丁地區(這也是拉丁語的由來,雖然後來拉丁語限於書面語,而且只有讀書人學習以後才能掌握,一般老百姓不可能滿嘴之乎者也,他們不會!

至於讀書人嘛,肯定說的也是白話

25樓:大長腿黑呀

中國的語言是通過不斷完善發展而形成的,越是早期,因為詞語量稀少,所以語言的概括率就越高.例子:比如詩經,這其實是古代西周至春秋時期的民歌集,我們可以很容易的發現,裡面的文字很簡短.

這就是當時普通民眾所用的語言,也就是現代人所說的文言文.後來通過時代的不斷髮展,中國語言逐漸完善,到宋代,普通民眾說的語言,已經很接近現代語言了,可以稱之為古白話文.而到了明代以後,人們所說的語言幾乎和現代人沒有什麼區別,唯一區別就是新名詞要比現代要少許多.

比如計算機,在古代肯定不會有這樣的名詞.

古人平時說話是白話文還是文言文??

26樓:手機使用者

如果是古人當然是文言文了!

當然現代漢語也不需要把所有的文言文給改變!!

有些還遵循原來的意思!

像一些成語!

27樓:咩咩歷史

這麼直白的聖旨,出自明太祖朱元璋

28樓:匿名使用者

古人用的不可能是文言文,文言文是古代的書面語言,只有做文章時才用。否則一個從沒上過學的鄉下老太太難道在日常生活中會用文言文?但也不能說古人他們用就是白話文,他們用的語言與現在相似,屬於古漢語口語

29樓:丁點皮球黃哈達

好象老百姓說古代的白話文,讀書人才說文言文寫文言文

30樓:匿名使用者

先人口語用古漢語啦,書面用文言文

31樓:匿名使用者

當然是文言文,白話文是辛亥革命以後才普及的。

32樓:匿名使用者

口語和書面語嘛 說話當然不是文言文了 呵呵

33樓:手機使用者

有學問的人用文言文,老百姓用白話文。

34樓:林冰揚

文言文.那時還沒有白話文的概念,現在的白話文簡直糟蹋中國文學精華.

35樓:匿名使用者

不太清楚也~我又不是古人……

古代人日常生活中都是用文言文交流的嗎?

36樓:匿名使用者

文言:指在「五四」之前通行的以古漢語為規範的漢語書面語

文言文:用文言寫的文章

所以很明顯,文言是別於白話的古漢語書面語。這裡強調的是書面語,只用於寫作,不用於口語交流。

古人的口語(白話)另成系統,與文言不盡相同,倒和我們今天所通行的口語有相似之處。

例如《孔雀東南飛》是南北朝廣泛傳頌的民歌,因此其中的語言也就和當時的口語極為接近,請看第一句:「孔雀東南飛,五里一徘徊」這句比較淺顯,雖和今天的口語雖有差異,但不大。這就能反映出但是口語的特點。

另外,四大名著除了《紅樓夢》之外,其它三部都是在民間故事或說書藝人說書的基礎上創作的,其語言特點也帶有一定的口語性質,也就是我們所說的「半文半白」。

五四之後直接用口語進行創作,其書面語與口語是基本保持一致,所以我們可以從今天,或者是解放前的書面語去判斷我國近現代的口語和我們今天的口語是相近的。

因此古代人日常交流時使用與我們現在的口語相近的語言,只是寫文章時才用那些之乎者也的文言文,以示很有學問,區別於普通的、沒讀過書的老百姓。

在日常生活中,最幸運的星座是哪,在日常生活中,最幸運的星座是哪一個?

一個人幸運的前提,其實是他有能力改變自己。人生不過如此,且行且珍惜,不要帶給自己煩惱,也不要帶給別人困惱。生活是用來實踐的,煩惱是用來淡忘的。若是你願意做一個幸福幸運的人,那麼就需要你去化解和幫助,那些悲觀和失落的小情緒。我認為最幸運的有就有獅子座 雙魚座還有天蠍座。請點選輸入 描述 雙魚座的人運勢...

中國古人是怎樣生活的?中國古代的生活是怎樣的

170萬年前的中國古人正處於人類成長的童年時期,他們只會打製石器,加工簡單的木質工具。採集 狩獵和捕撈是他們獲取衣食的主要方式。人們多住在天然的洞穴裡,或者在樹上棲居。人們最初是生食,後來才發明了人工取火 人們按照季節遷徙,居無定所。專家們還在元謀人的遺址中,發現了古人用火的痕跡。可以說,古人從用火...

日常生活中的鹼性食物有哪些,生活中哪些是鹼性食物

按鹼性程度來區分,日常生活中常見的鹼性食物可分為以下幾種 1 強鹼性食物 葡萄酒 茶葉 海帶 葡萄 柑橘 柿子 黃瓜 胡蘿蔔等。2 中鹼性食物 蛋白 大豆 蕃茄 菠菜 香蕉 草莓 檸檬 梅乾等等。3 弱鹼性食物 豆腐 馬鈴薯 甘藍菜 捲心菜 油菜 紅豆 梨 蘋果等。鹼性水果有哪些 水果是深受人們歡迎...