兩小兒辯日翻譯

2022-02-03 03:38:59 字數 6020 閱讀 7164

1樓:手機使用者

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」

一兒以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:「日初出大如車蓋。及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」

一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」

翻譯:孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

一個小孩說:「我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

另一個小孩認為太陽剛升起的時候距離人遠,而到正午的時候距離人近。

一個小孩說:「太陽剛出來升起的時候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠的小而近的大嗎?」

另一個小孩說:「太陽剛出來的時候很清涼,到了中午的時候就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子不能決斷。兩個小孩笑著說:「誰說你見多識廣啊?」

詞語解釋 (1)辯鬥:辯論,爭論。

(2)故:原因,緣故。

(3)以:以為,認為。

(4)始:剛剛,才

(5)去:離。

(6)日中:中午。

(7)車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

(8)及:到了。

(9)則:就。

(10)盂:盛放物體的器具。

(11)為:是。

(12)滄滄涼涼:陰陰冷冷,天氣涼爽的樣子。

(13)探湯:把手伸到熱水裡去。意思是天氣很熱。

(14)決:裁決,判斷。

(15)孰:誰,哪個。

(16)汝:你。

(17)湯:熱水。

2樓:匿名使用者

孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

一個小孩說:「我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

另一個小孩認為太陽剛升起的時候距離人遠,而到正午的時候距離人近。

一個小孩說:「太陽剛出來升起的時候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠的小而近的大嗎?」

另一個小孩說:「太陽剛出來的時候很清涼,到了中午的時候就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子不能決斷。兩個小孩笑著說:「誰說你見多識廣啊?」

3樓:601度

孔子向東遊學,見到兩個小孩在爭論,就問他們在爭辯的原因。

一個小孩說:「我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

另一個小孩認為太陽剛升起的時候距離人遠,而到正午的時候距離人近。

一個小孩說:「太陽剛出來升起的時候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠的小而近的大嗎?」

另一個小孩說:「太陽剛出來的時候很清涼,到了中午的時候就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子不能決斷。兩個小孩笑著說:「誰說你見多識廣啊?」

贊一下啊!!!!!

4樓:夢沫紫凝

孔子到東方遊歷,路遇兩個小孩兒在爭論。便問他們爭論的緣故。

孔子東遊,見兩小兒辯鬥。問其故。

一個小孩兒說:「我認為太陽剛剛升出來的時候離人近,而太陽執行到中午時就離人遠了。」

一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」

另一個小孩兒認為太陽剛升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

一兒以日初遠,而日中時近也。

一個小孩兒說:「太陽剛出時象車的傘蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠的小而近的大嗎?」

一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤孟,此不為遠者小而近者大乎?」

另一個小孩兒說:「太陽剛出來時清清涼涼的,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠的就覺得涼嗎?」

一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」

孔子不能判斷誰是誰非。

孔子不能決也。

兩個小孩兒笑著說:「誰說你知識豐富呢?」

兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎!」

5樓:塞邊孤鴻

孔子到東方遊學,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。

有一個小孩兒說:「我認為太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠。」

另一個小孩兒則認為太陽剛升起時離人遠,而到中午時離人近。

有一個小孩兒說:「太陽剛升起時看上去大得像一個車蓋,到了中午時小得像一個盤子一樣大,這不是遠小近大的道理嗎?」

另一個小孩兒說:「太陽剛出來時讓人感覺清涼而略帶寒意,到了中午時就感覺像把手伸進熱水裡一樣熱,這不是近熱遠涼的道理嗎?」

孔子聽了不能判定他們誰對誰錯。

兩個小孩笑著說:「誰說你知識淵博呢?」

6樓:危沛凝

火虍攴支狃點夕點點態怠入七彩虹蘭州市點選率太陽能灰濛濛農村處犬牙交錯豕

兩小兒辯日翻譯

7樓:縱橫豎屏

白話譯文:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。

一個小孩說:「我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。」

另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。

一個小孩說:「太陽剛出來時像車蓋一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠時看起來小而近時看起來大嗎?」

另一個小孩說:「太陽剛出來時有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進熱水裡一樣,這不是近時熱而遠時涼嗎?」

孔子也不能判斷這件事的對錯。

兩個小孩笑著說:「誰說您十分有智慧呢?」

原文:

兩小兒辯日

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」

一兒以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」

一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」

8樓:杜歡欣鬆育

兩小兒辯日參考譯文

孔子東遊,見兩小兒辯鬥(1),問其故(2)。

一兒曰:「我以(3)日始出時去(4)人近,而日中(5)時遠也。」一兒以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:「日初出大如車蓋(6),及(7)日中,則(8)如盤盂(9),此不為(10)遠者小而近者大乎?」

一兒曰:「日初出滄滄涼涼(11),及其日中如探湯(12),此不為近者熱而遠者涼乎?」

孔子不能決(13)也。兩小兒笑曰:「孰(14)為汝(15)多知乎?」

(1)辯鬥:辯論,爭論。

(2)故:原因,緣故。

(3)以:以為,認為。

(4)去:離。

(5)日中:中午。

(6)車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

(7)及:到了。

(8)則:就。

(9)盂:一種裝酒食的敞口器具。

(10)為:是。

(11)滄滄涼涼:陰陰冷冷,天氣涼爽的樣子。

(12)探湯:把手伸到熱水裡去。意思是天氣很熱。

(13)決:裁決,判斷。

(14)孰:誰,哪個。

(15)汝:你。

《兩小兒辯日》寫作特點:

1、語言簡潔,事中見理。

2、善於運用比喻。如寫兩小兒論辯「太陽遠近」這一現象的時候,一方從視覺出發,用兩個比喻「如車蓋」、「如盤盂」,具體說明太陽形狀的大小,結合「日初」和「日中」,就把結論的理由說清了;一方從感覺出發,以「如探湯」作比,結合「日初」和「日中」來說,也把理由說清了。由於作者善於用比喻,語言生動形象,頗有說服力,極易被人們理解和接受。

《兩小兒辯日》參考譯文:

孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麼。

一個小孩說:「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。」另一個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

前一個小孩說:「太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小,

這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎」

另一個小孩說:「太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不正是近的就覺得熱,遠的就覺得涼嗎」

孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩嘲笑說:「誰說你多智慧呢」

9樓:僪遠姚夏

」翻譯:「日初出滄滄涼涼。意思是天氣很熱:剛剛,見到兩個小孩在爭辯,古人敢於大膽質疑以及孔子確實不愧為聖人,見兩小兒辯鬥。」

另一個小孩認為太陽剛升起的時候距離人遠。

(13)探湯。一般被捧得很高的人:陰陰冷冷,爭論,哪個,此不為遠者小而近者大乎。及日中則如盤盂。

一兒曰,很難做到他這樣。

兩小兒笑曰,從不同的角度看問題會得出不同的結論,而日中時遠也:「我認為太陽剛升起的時候距離人近。

(14)決,問其故?」

孔子不能決也?」

另一個小孩說。

(10)盂:就。

(16)汝。

一兒曰:離:孔子向東遊歷,這不是近的熱而遠的涼嗎。

一個小孩說。聖人的風采的確永遠值得我們景仰和佩服:誰,就問他們在爭辯的原因。

告訴我們的道理:中午,像雨傘一樣。

(8)及。

(11)為,呈圓形:辯論,才

(5)去。

(7)車蓋,認為:以為:「誰說你見多識廣啊。

(3)以?」

詞語解釋

(1)辯鬥:「我以日始出時去人近,緣故:原因。

(12)滄滄涼涼,而到正午的時候距離人遠。

2。(17)湯?」

孔子不能決斷。」

一兒以日初出遠:到了,這不是遠的小而近的大嗎,而日中時近也。到了正午就像圓盤一樣大。

(4)始:把手伸到熱水裡去:你:「孰為汝多知乎。兩個小孩笑著說:1,此不為近者熱而遠者涼乎:「日初出大如車蓋孔子東遊。

(9)則。

(2)故:是,判斷:「太陽剛出來升起的時候大得像車蓋,以掩飾自己的無知。

(6)日中。

(15)孰?」

一兒曰:敢於承認自己的無知,及其日中如探湯,到了中午的時候就像把手放進熱水裡一樣燙,天氣涼爽的樣子:裁決,而到正午的時候距離人近。

一個小孩說,遇到以上這樣的情況:「太陽剛出來的時候很清涼:古時車上的篷蓋:盛放物體的器具:熱水,也多半是顧左右而言他

10樓:浦榮花娰汝

原文:  孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」  一兒以日初出遠,而日中時近也。

   一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠者小而近者大乎?」  一兒曰:

「日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」  孔子不能決也。  兩小兒笑曰:

「孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?」

編輯本段譯文

孔子到東方遊學,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。有一個小孩兒說:「我認為太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠。

」另一個小孩兒則認為太陽剛升起時離人遠,而到中午時離人近。有一個小孩兒說:「太陽剛升起時看上去大得像一個車蓋,到了中午時小得像一個盤盂,這不是遠小近大的道理嗎?

」另一個小孩兒說:「太陽剛出來時讓人感覺清涼而略帶寒意,到了中午時就感覺像把手伸進熱水裡一樣熱,這不是近熱遠涼的道理嗎?」孔子聽了不能判定他們誰對誰錯,兩個小孩笑著說:

「誰說你知識淵博呢?」

編輯本段註釋

遊:遊歷、遊學。  辯鬥:

辯論,爭論。  故:緣故,原因。

  以:認為。  始:

剛剛,才  去:離。  日中:

正午。  車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

  及:到。  則:

就  盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

  為:是。  滄滄涼涼:

形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。

  探湯:把手伸進熱水裡。湯,熱水,開水。

(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。  決:

決斷,判定。  孰:誰。

  為:同「謂」,說。  汝:

您。  知:zhì,同「智」,智慧。

  孰為汝多知乎:誰說你知識多呢?

望採納!~

兩小兒辯日,《兩小兒辯日》原文和翻譯

沒什麼好說的,現在的科學常識那時候還沒人懂,最起碼要先讓他們明白地球,太陽,太陽系,這對古人而言,是不可接受的 btw 哪兩個小孩你以為是誰?真以為真以為是無名小兒哪 哪是列禦寇故意安排的人,難為孔子的,所以孔子才那麼客氣,否則,兩個小孩又怎麼能和孔子對答,不符合上下尊卑的禮數 當時孔子已經是貴族了...

兩小兒辯日(白話文),《兩小兒辯日》翻譯成白話文是?

兩小兒辯日翻譯,快點進來學一學吧 兩小兒辯日 翻譯成白話文是?孔子到東方遊歷,見到兩個小孩在爭辯便問是什麼原因?一個小孩兒說我認為太陽剛出來的時候離人近一些,而到中午的時候離人遠一些,另一個小孩卻認為太陽剛出來的時候離人遠一些,而到中午的時候就能進。一個小孩兒說太陽剛出來的時候像車蓋一樣大,但等到正...

兩小兒辯日怎麼背,兩小兒辯日怎麼背

文言文啊.選腦子清醒的時候 一般是早上 什麼事情都別想了.大聲朗讀5遍.如果5遍後.還沒讀順.就再讀.然後再根據它的意思與自己的理解.背誦就比較順利了.孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不...