王安石伯牙詩意,王安石的《伯牙》整首詩意

2022-04-09 11:57:49 字數 5896 閱讀 6596

1樓:匿名使用者

梅花 王安石(宋代)

牆角數枝梅,凌寒獨自開。

遙知不是雪,為有暗香來。

梅花,香色俱佳,獨步早春,具有不畏嚴寒的堅強性格和不甘落後的進取精神,因而歷來為詩人們所吟詠,所歌頌。在我國古代為數眾多的詠梅詩中,王安石的《梅花》堪稱一首饒有特色、膾炙人口的佳作。

這首詠梅詩吟詠的是早春之梅。全詩雖僅4句20字,卻較為形象地刻畫了早春梅花的神韻和香色。前兩句「牆角數枝梅,凌寒獨自開」,寫頗有寒意的早春時節,萬物皆未萌芽,唯獨牆角數枝梅花迎寒綻開。

這兩句寫梅花,不繪其形,而傳其神。「牆角」二字點明地點;「獨自開」與「數枝梅」相照應,傳遞了梅先天下春的資訊;「凌寒」二字交代時間,突出了春梅於嚴寒中傲然怒放的性格特徵。不過,這兩句詩寫梅花不畏嚴寒傲然怒放,並非首創。

在此之前,已有別的詩加以描繪了。如南朝陳詩人謝燮的《早梅》詩:「迎春故早發,獨自不疑寒。

畏落眾花後,無人別意看」,緊扣一個「早」字,用表現人的心理狀態的「疑」與「畏」字寫梅花,使之人格化,從而惟妙惟肖地反映了其傲霜鬥雪迎春的高尚品格。

較之前兩句,後兩句「遙知不是雪,為有暗香來」寫梅花的香色,則寫得較為新穎別緻。「遙知不是雪」,著眼於人們的視覺形象,含蓄地寫梅花的純淨潔白。儘管這句詩否定了詩人於遠處所看到的牆角凌寒獨自綻開的數枝梅花是雪,但它實際上曲折地反映了梅白似雪的色彩。

試想,假如這梅花不是白的,而是紅的或是其他顏色,詩人會由此而聯想到雪嗎?正因為梅花似雪,唐代詩人張謂的《早梅》詩句「不知近水花先發,疑是經冬雪未消」,以錯把梅枝當作雪枝來反映白梅早發、皎潔似雪的特點,才給人以「錯」而無誤,「錯」中見奇之感。

「遙知不是雪」這句詩,不僅含蓄地寫梅花的純淨潔白,也間接地交代前兩句中所寫的迎寒怒放的「牆角數枝梅」實為詩人從遠處隱隱約約中所見,且與訴諸人們嗅覺的下句「為有暗香來」一道寫梅花的香色,詩句之間具有內在聯絡,顯示出全詩結構的嚴謹。

詩人寫梅香,沒有藉助任何形容詞,亦未潑墨如雲,大肆渲染,而是以「看似尋常最奇崛」(王安石語)的「遙知」這兩句詩巧妙自然地出之。這兩句詩之間具有因果關係。正因為有梅花的香氣從遠處襲來,才使詩人「遙知不是雪」。

倘若梅花無香氣,則詩人從遠處隱隱約約看到的「牆角數枝梅」,是難免把它錯當作雪枝的。以互為因果的兩句詩寫梅花,收到了香色俱佳的藝術效果,與張謂的《早梅》詩句有異曲同工之妙。

當然,「遙知」兩句詩也未必是實寫詩人於遠處聞到梅花的香色,從而得出是梅非雪的結論,而只是虛寫,極言梅花的香氣之濃。

如果說,這首《梅花》詩所吟詠的梅花,不僅讓人領略到其凌寒怒放的神韻,而且給人留下它香色俱佳、別具一格的鮮明印象,那麼,這首詩本身也就如同它所吟詠的梅花,令人賞心悅目,獲得藝術美的享受。

參考資料

2樓:蒂王紫薇

梅花 王安石

牆角數枝梅,凌寒獨自開。

遙知不是雪,唯有暗香來。

3樓:柯玉

詩意:這首詩是寫關於知音難覓或樂曲高妙的詩。寫琴曲的高妙,聽琴的樂趣,或者比喻高妙的作品或知音、知己。

原文:《伯牙》

王安石千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。

故人舍我歸黃壤,流水高山心自知。

譯文:千年流傳的朱弦沒有這種悲哀,

想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。

故人舍我而去歸於黃土,

你我之間一曲高山流水

現在也就只有我自己心裡是最清楚。

王安石的《伯牙》整首詩意

4樓:

伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽。伯牙彈琴事心裡想到高山,鍾子期說:「好極了,你的琴聲好像高大峻拔的高山!

」伯牙心裡想到流水,鍾子期說:「妙極了,這琴聲宛如廣大的奔騰不息的江河.」不管伯牙心裡想到什麼,鍾子期都能準確道出他的心意。

鍾子期死後,伯牙悲痛欲絕,黯然神傷,覺得世上再也找不到比鍾子期更瞭解他的人了,於是把心愛的琴摔碎,終身不再彈琴。

就是這了 不知道是不是你要的

5樓:匿名使用者

千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。故人舍我歸黃壤,流水高山深相知。

這是寫關於知音難覓或樂曲高妙的詩.寫琴曲的高妙,聽琴的樂趣,或者比喻高妙的作品或知音、知己.

6樓:匿名使用者

俞伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽。俞伯牙彈琴時,心裡想到高山,鍾子期說:「啊,我彷彿看見一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!

」俞伯牙心裡想到流水,鍾子期說:「啊,我彷彿看見了奔騰不息的江河!」總之俞伯牙心裡想的,鍾子期就一定能知道他的心意。

鍾子期死後,俞伯牙覺得世上再也沒有知音了,覺得很傷心。於是摔破了琴,挑斷了琴絃,決定一生不再彈琴。

請問王安石的詩《伯牙》的意思 ,謝謝。

7樓:教育細細說

原詩:千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。

故人舍我歸黃壤,流水高山心自知。

譯文:年流傳的朱弦沒有這種悲哀,想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。故人舍我而去歸於黃土,你我之間一曲高山流水,現在也就只有我自己心裡是最清楚的啊。

出處:宋·王安石《伯牙》

8樓:柯玉

譯文:千年流傳的朱弦沒有這種悲哀,

想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。

故人舍我而去歸於黃土,

你我之間一曲高山流水,

現在也就只有我自己心裡是最清楚的啊。

原文:《伯牙》王安石

千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。

故人舍我歸黃壤,流水高山心自知。

這首詩是寫關於知音難覓或樂曲高妙的詩,寫琴曲的高妙,聽琴的樂趣,或者比喻高妙的作品或知音、知己。

9樓:匿名使用者

千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。故人舍我歸黃壤,流水高山深相知。

這是寫關於知音難覓或樂曲高妙的詩.寫琴曲的高妙,聽琴的樂趣,或者比喻高妙的作品或知音、知己.

《伯牙》宋·王安石的意思

10樓:

釋義:千年流傳的朱弦沒有這種悲哀,想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。

故人舍我而去歸於黃土,你我之間一曲高山流水,現在也就只有我自己心裡是最清楚的啊!

原詩:《伯牙》宋代:王安石

千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。

故人舍我歸黃壤,流水高山心自知。

11樓:樂為人師

宋·王安石《伯牙》這首詩是寫關於知音難覓或樂曲高妙的詩,寫琴曲的高妙,聽琴的樂趣,或者比喻高妙的作品或知音、知己。

原文:《伯牙》

宋 王安石

千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。

故人舍我閉黃壤,流水高山心自知。

譯文:千年流傳的朱弦沒有這種悲哀,

想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。

故人舍我而去歸於黃土,

你我之間一曲高山流水,

現在也就只有我自己心裡是最清楚的啊。

作者簡介: 王安石(2023年—2023年5月21日),字介甫,號半山,封荊國公。漢族。

臨川人(今江西省撫州市區荊公路鄧家巷人),北宋傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等存世。官至宰相,主張改革變法。

詩作《元日》、《梅花》等最為著名。

12樓:柳蜈

伯牙千載朱弦無此悲,欲彈孤絕鬼神疑。

故人舍我歸黃壤,流水高山心自知。

譯文千年流傳的朱弦沒有這種悲哀,

想彈孤絕之曲連鬼神都凝住了。

故人舍我而去歸於黃土,

你我之間一曲高山流水

現在也就只有我自己心裡是最清楚的啊

這是寫關於知音難覓或樂曲高妙的詩.寫琴曲的高妙,聽琴的樂趣,或者比喻高妙的作品或知音、知己。

13樓:廉浩蕩

元日古詩詩意,王安石的《元日》的詩意

這首詩描寫新年元日熱鬧 歡樂和永珍更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情 回,充滿歡快及答積極向上的奮發精神。元日古詩bai詩意 在陣陣du 的爆竹聲中,辭舊年 zhi迎新年。人們在飲美味的dao屠蘇酒時,又回有和暖的春風撲面答而來。天剛亮時,每家每戶都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春的到來...

伯牙絕弦中的伯牙是個怎樣的人,伯牙絕弦中伯牙與鍾子期是個怎樣的人

俞伯牙。春秋時代的琴師。既是彈琴能手,又是作曲家,故被人尊為 琴仙 荀子 勸學篇 中曾講 伯牙鼓琴而六馬仰科 可見他彈琴技術之高超。呂氏春秋 本味篇 記有伯牙鼓琴遇知音,鍾子期領會琴曲志在高山 流水的故事。琴操 記載 伯牙學琴三年不成,他的老師成連把他帶到東海蓬萊山去聽海水澎湃 群鳥悲鳴之音,於是他...

伯牙絕弦中的伯牙是什麼樣的人伯牙絕弦中的伯牙是一個什麼樣的人

重情重義的人。愛彈琴的人。琴藝高超的人。伯牙鼓琴圖 伯牙,春秋戰國時期晉國的上大夫,原籍是楚國郢都 今湖北荊州 經考證,伯牙原本就姓伯,說他 姓俞名瑞,字伯牙 是明末 家馮夢龍在 中的杜撰,而在此之前的 史書 與 荀子 琴操 列子 等書中均為 伯牙 東漢高誘注曰 伯姓,牙名,或作雅 現代的 辭源 也...