關於漢語的改寫句。我是外國人

2022-09-09 04:22:41 字數 1283 閱讀 6395

1樓:亦亦煒

1.沒什麼問題

2.「有不好」一般普通話不這麼說,都說「有什麼不好」

3.句末加「的」,和1一樣表達意思上沒什麼區別,就是說話習慣的問題4.不加「什麼」是肯定句,說明兩方面都有不同。加上「什麼」就變成了疑問句

5.感覺還是疑問句,加不加「的」妨礙不大,說話習慣問題就這樣了,我不是專業學這個的,只是憑語感,可能有不對的地方哦……

2樓:

第2個把「有」也去掉更好些吧

第4個不能加「什麼」,加了就變問句了

第5個同上

其他可以的

其實句末加個「的」有時僅僅是個語氣詞一樣沒什麼實質意義,所以無所謂有無

3樓:castle啊

1對 2一般不這樣說 3對 4對 5錯,不這樣說

4樓:匿名使用者

第2句不能去掉「什麼」如果一定要去掉「什麼」那應該改成:很多人也不覺得在小商店裡買幾盒盜版音像製品有不好的地方。

第4句可以加「什麼」但是加了之後這個句子就是一個問句了

第5句不可以加「的」,加了句子就不通順了,如果要加「的」應該這樣來改:在設立和經營等方面的法律規定都有什麼不同的地方。

5樓:九日川弘

在我看來,「的」和「什麼」在句中的作用不大。所以你這樣改,其實並沒什麼分別。如果你所說的「改寫」是指句子的字數不同,意思相同的話,那麼它們可以改成這個樣子:

1.有什麼不明白的嗎?

可改為:明白了嗎?

2.很多人也不覺得在小商店裡買幾盒盜版音像製品有什麼不好。

可改為:不少人覺得在小商店裡買幾盒盜版音像製品並沒有什麼不好。

3.在設立和經營等方面的法律規定都有不同。

可改為:在設立和經營等方面的法律規定並不相同。

希望能對你有所幫助~

6樓:匿名使用者

很高興你那麼堅持的學中文,我有一些外國朋友在中國工作,我逼他們學中文,但他們都覺得很難。關於你以上的問題,我還不是很理解,你的例句是一個問句,然後後面2個陳述句改成相同句式的問句嗎?還是說3個都是例句,然後把問句改成陳述句,問句改成陳述句呢?

不知道我這麼講你是否理解,如果有問題,我也可以用英語給你解釋,希望可以幫到你!

7樓:怎麼啥都沒有

1、2、3都可以

4、5都不行,一加就變疑問句了

8樓:白澀_怪盜

您好,你說的都是可以的,只不過有時候加上「什麼」或「的」是為了加強語氣和表達效果

外國人學習漢語的好處都有哪些,對外國人來說,學漢語有什麼好處?

截止到2018年底,全世界bai學習漢語的人數du將超過1.5億,對zhi外漢語教師需求量至少要dao500萬。截止2015年底專,全球孔子學屬院僅能滿足的中文學習者數量僅為65.5萬,到2015年底能滿足的中文學習者數量為150萬人,這樣的速度遠遠不能達到1.5億市場需求。到2013年底全球孔子學...

關於外國人的名字,外國人的名字是怎麼排列的

孫子 robert towne 羅伯特唐尼三世 後代只要用羅馬數字寫 世就可以了 四世就是 robert towne iv比如,美國職業橄欖球聯盟有個運動員叫 羅伯特 格里芬三世 robert griffin iii 綽號rg3 另一個著名的,羅伯特 肯尼迪三世 robert f.kennedy i...

外國人是怎麼過新年的,外國人是怎樣過新年的?

外國過新來 年只是慶祝一下新的一自年到來,大家都會團聚在放有大電視的廣場人,看著當選的 在大螢幕宣佈12點後新的一年的到來,但是這意義不是很大。但在我知道的國家中,歐洲也就這樣了,亞洲國家裡,也就日本的新年和中國的春節一樣,放7天假,然後第一天去神社參拜祈福,起早看日出,然後吃年糕什麼的舉行很多迎新...