急!!浣溪沙晏殊擴寫,擴寫浣溪沙晏殊500字

2022-09-20 17:35:10 字數 2737 閱讀 1219

1樓:瘋丫頭

山下溪水潺湲,溪邊的蘭草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夾道的沙石小路,經過春雨的沖刷,潔淨無泥。時值日暮,松林間的杜鵑在瀟瀟細雨中啼叫著。

這是一幅多麼幽美寧靜的山林景緻啊!首七字既點出遊清泉寺時的時令,也點明蘭溪之名的由來。「浸」字與「皋蘭被徑兮,斯路漸」(《楚辭·招魂》)中的「漸」字一樣,均有「蔓延」之意。

蘭草此際始出「芽」,其芽尚「短」,但生機勃勃,長勢很快,已由岸邊蔓延至溪水中矣。杜鵑啼聲悽婉,本是易引發羈旅之愁的。但作者此際漫步溪邊,觸目無非生意,渾然忘卻塵世的喧囂和官場的汙穢,心情是愉悅的。

兼之疾病始愈,有醫者相伴遊賞,故杜鵑的啼叫亦未能攪亂作者此時之清興。總之,上片只是寫實景,其內心所喚起的應是對大自然的喜愛及對人生的回味,這就引出了下片的對人生的哲思。

下片就眼前「溪水西流」之景生髮感慨和議論。「百川東到海,何時復西歸」(漢·《長歌行》)。「花有重開日,人無再少時」。

江水的東流不返,正如人的青春年華只有一次一樣,都是不可抗拒的自然規律,曾使古今無數人為之悲嘆。而作者此際面對著眼前西流的蘭溪水,卻產生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人為什麼不可以重新擁有青春年華呢?

人生之「再少」,非如道教徒所企求的「返老還童」,乃是說應保持一種年輕的樂觀的心態。因為人並不能改變這個世界;人所能改變的,僅僅是對這個世界的態度和看法。白居易《醉歌》詩有「誰道使君不解飲,聽唱黃雞與白日。

黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡裡朱顏看已失」諸句,乃嗟老嘆衰之詞也。作者尾句反用其意,認為即使到了暮年,也不應有那種「黃雞催曉」、朱顏已失的衰頹心態,體現了作者在貶謫期間曠達振作的精神狀態。

2樓:郯翊淦光赫

我邊聽著小曲邊飲酒,十分愜意悵然的自我派遣著心中的愁緒.不自覺得由眼前的舊亭臺引起今昔的聯想,產生了時光與年華易去難留的淡淡愁思,於是面對西下的夕陽發出幾是才能回來的感嘆

我面對花殘燕歸的景象,傷春嘆老之情更為濃烈.既為花的凋落而無可奈何,又傷感燕子的歸來.只有一個人在小園落花飄香的小路上獨自徘徊流連,感到惆悵不安孤獨寂寞,無法排解.

3樓:匿名使用者

翻譯一下再添油加醋就好了嘛

擴寫浣溪沙晏殊500字

4樓:匿名使用者

元豐五年我在蘄水縣清泉寺遊玩,寺旁有小溪流過,溪水向西流。

山腳下岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼苗,浸泡在溪水之中,雖然芽尚短但及其富有生命力長勢很快。松林間的沙路,彷彿經過清泉沖刷,乾淨得一塵不染沒有一點泥。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來布穀鳥(杜鵑)的啼叫聲。

渾然忘卻塵世的喧囂和官場的汙穢,心情很愉悅。誰說人生只會變老,不能再變得年輕?你看門前的溪水不是也能向西奔流嗎!

既然溪水可以西流,人為什麼不可以重新擁有青春年華呢?不要再發白髮暮年時光流逝這樣的感概了。我雖失意 但並不悲白髮。

把浣溪沙晏殊的改寫成作文。

5樓:時s雨

就是把意思改改就行了

在舊亭臺上飲了一杯酒,編寫下一曲新詞,想起去年也在這裡,也是這樣的天氣,我坐在亭臺上,看那夕陽西下,不禁感嘆有多少這樣的時間已一去不返,只是此間的人不知何時才能回來。 無奈地看著那花在風中飄蕩、落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識,時間飛逝,物是人非,我站在花園裡飄著落花香味的小路上,惟有一個人獨自徘徊,不勝感慨。

如何把晏殊的《浣溪沙》改寫成散文?

6樓:匿名使用者

有一次,晏殊路過楊州,在城裡走累了,就進大明寺裡休息。晏殊進了廟裡,看見牆上寫了好些題詩。他挺感興趣,就找了把椅子坐下。

然後,讓隨從給他念牆上的詩,可不許念出題詩人的名字和身份。晏殊聽了會兒,覺得有一首詩寫得挺不錯,就問:「哪位寫的?

」隨從回答說:「寫詩的人叫王琪。」晏殊就叫人去找這個王琪。

王琪被找來了,拜見了晏殊。晏殊跟他一聊,挺談得來,就高興地請他吃飯。倆人吃完飯,一塊到後花園去散步。

這會兒正是晚春時候,滿地都是落花。一陣小風吹過,花瓣一團團地隨風飄舞,好看極了。晏殊看了,猛地觸動了自己的心事,不由得對王琪說:

「王先生,我每想出個好句子,就寫在牆上,再琢磨個下句。可有個句子,我想了好幾年,也沒琢磨出個好下句。」

王琪連忙問:「請大人說說是個什麼句子?」

晏殊就念了一句:「無可奈何花落去;」

王琪聽了,馬上就說:「您幹嗎不對個——『似曾相識燕歸來?』」

下句的意思是說,天氣轉暖,燕子又從南方飛回來了,這些燕子好像去年見過面。

晏殊一聽,拍手叫好,連聲說:「妙,妙,太妙了!」

王琪的下句對得確實好,跟上句一樣,說的都是春天的景色。拿「燕歸來」對「花落去」,又工整又巧妙。用「似曾相識」對「無可奈何」也恰到好處。

這兩句的音調正好平仄相對,念起來非常和諧好聽。

晏殊對這兩句非常喜歡,他寫過一首詞《浣溪沙》,裡邊就用上了這副

聯語:一曲新詞酒一杯,

去年天氣舊亭臺。

夕陽西下幾時回。

無可奈何花落去,

似曾相識燕歸來。

小園香徑獨徘徊。

這首詞寫作者在花園飲酒,看到滿地落花,心裡十分傷感。雖說詞的情調不太高,不過,寫得情景交融,藝術上還是有可取之處的。晏殊太喜歡「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」這兩句了,後來他在一首七言律詩裡,又用了這兩句。

這在我國古代詩詞作品裡,還是不多見的。

7樓:匿名使用者

根據這種已經去描述,離別重逢的意境,可以說是獨自的思念吧

8樓:匿名使用者

散文就是翻譯的改寫!

晏殊的浣溪沙一的意思是什麼,浣溪沙 宋 晏殊古詩的意思是什麼?

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑 獨徘徊。註釋 浣溪沙 詞牌名。香徑 這裡指落花散香的小路。解釋 我填一曲新詞,就喝一杯美酒,往事湧上心頭,還是去年一樣的天氣,亭臺也依舊 夕陽西下,什麼時候才能回來花兒在暮春中凋落,令人無可奈何 春天歸來的燕子,...

浣溪沙拼音版晏殊

h sh ngx f ngj m ch n。湖上西風急暮蟬。y l iq ngl sh h ngli n。夜來清露溼紅蓮。sh oli gu j c g y n。少留歸騎促歌筵。w ibi m c j nzh nji 為別莫辭金盞酒。r ch ox j ny l y n。入朝須近玉爐煙。b zh c...

晏殊浣溪沙中無可奈何花落去的下句是

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。花兒總要凋落是讓人無可奈何的事。那翩翩歸來的燕子好生眼熟的像舊時的相識。為天然奇偶句,此句工巧而渾成 流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構成工整的對仗 唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,...