求高手幫忙 英譯中!杜絕抄襲與機器翻譯

2022-11-21 20:35:04 字數 4023 閱讀 7609

1樓:愛笑的潤森

1.這些資料表明,機能失常的視交叉上核對認知能力產生抑制效果的前提是需要視交叉上核與下游的目標之間保持電路連線(電流連線?或者單純就是連線?

),而當這些連線被切斷,那麼這個電路連線也就失去了。

2. 生物鐘基因敲除與視交叉上核損傷對記憶產生的影響,跟已被普遍認可的通宵輪值工作與時差對認知能力的負面影響,形成強烈對比(也就是說明顯不符)。

3.破壞性位移現象(?我盡力了...

protocol怎麼理解啊?)會導致心律失常,具體是通過完全抑制生物鐘基因在視交叉上核裡的震動/**(壓制到0),從而將生物鐘推向它的singularity point(不懂這個詞...大概就是生物鐘失常的意思麼?

)4. 基因和行為層次上的心律失常的誘發會在幾天內產生,並不限期地持續下去,即使有白天黑夜持續交替也一樣。

折騰了那麼半天,最後讓本人發幾句牢騷吧...

第一句寫得太複雜了,應該分兩句寫的真是...而且也不好翻譯,最後那個從句拆出來以後簡直就是句廢話,但原文就這意思...總之that are lost這個從句修飾的是circuitry。

第二句把主語用逗號隔開了,這是為了方便理解...當然語法是不對的,應該把兩個逗號都去掉...

第三句的概念太專業了理解無能...生物好難啊好難

第四句...好吧沒什麼可抱怨的,但聽上去略可怕...

以上,樓主加油吧~

2樓:匿名使用者

1.這些資料表明:視交叉上核出現故障,其與下游目標中的聯絡遭到阻隔時,故障的視交叉上核對於認知能力的抵制作用需要保留視交叉上核與其下游目標之間的通路。

2.時鐘基因敲除與scn記憶損傷的邊際效應與倒班及認識時差的不良反應形成鮮明對比。

3.這一破壞性相移通過制約scn內的時鐘基因振動,導致其歸零,因此將時鐘調節至其奇異點。

4.基因與行為水平的心律不齊感應發生在幾天之內,即使會出現晝夜迴圈,仍會不確定地持續下去。

對這一專業不太瞭解,如有疑問,敬請追問。

【急】求英語高手幫忙翻譯!

3樓:盛唐領袖

1。 一種確保聯動的機理源於抑制性神經,不但作用於肌肉組織中的突觸,同時也作用於興奮性神經。

2.細胞中鈣濃度的小範圍變動為在r15神經元中的反應奠定基礎。

3.aglantha's體內衡量慢速和間歇性遊動的計時器是它們去極化起搏細胞的一種生理系統。

你是學生物醫學的? 這種專業的文獻需要翻譯嗎

4樓:匿名使用者

確保cooridination機制之一,可以上溯到抑制性神經元不僅突觸上的肌肉,而且還到興奮性神經元的事實。

2中的r15神經元細胞內鈣離子的基礎行為的濃度緩慢振盪。

3。時間門將aglantha的緩慢遊泳,韻律游泳是他們定期火車去極化起搏細胞系統。

5樓:小空

1、機制,確保協調可以追溯到這樣的事實,抑制神經元不僅突觸上的肌肉,而且還到興奮性神經元。

2。緩慢振盪的細胞內鈣濃度背後的行為在體神經元。

3。計時員為aglantha慢節奏游泳,游泳是其制度的起搏細胞的定期火車去極化。

6樓:匿名使用者

1.一種機制確保為你能追溯到這樣的事實,抑制神經元不僅突觸上的肌肉,也能到興奮性神經元。

2.緩慢振盪的細胞內鈣濃度背後的行為在體神經元3.時間保持為門將的(一種水母)慢節奏游泳,在體神經元游泳是其系統的起搏細胞的定期火車去極化。

【急】高分求日語高手幫忙翻譯!(謝絕機器翻譯與抄襲者)

急求高手幫忙【英譯漢】機器翻譯的繞道!收費的繞道! 20

7樓:王倩甜斌

人口老齡化已成為一種世界範圍內的現象。此外,它已不只是來住,但特別是在發展中國家,它將成為更感覺和急性隨著時間的推移。其後果是如此廣泛和流形只可以對社會的巨大代價忽略。

人口老齡化的增長速度會帶來諸多挑戰,都得面對現實。一些決定要採取的每個社會機構合作,將其狀態,非**組織、 社群、 家庭成員和最後,老年人本身。每個已在確保長者人口的可持續發展中發揮非常重要的作用。

各國**和民間社會包括老年人、 學術界、 社群組織和私營部門的機構需要能力建設對老齡問題的幫助。正如上海實施戰略所指出的"生命歷程及對健康和福祉的跨界別的方法是最好的辦法,以確保當前和未來幾代人的老年人保持健康和活動"。老齡人口**的增加和因此所需的服務,聯合開展這些服務所需的人員的並行發展之間的差距將建立緊急和迫切需要適當的工作人員的培訓。

培訓方案要定製性質的參與者,他們正在做的工作,需要承擔。雖然處理的基本問題是經常也許是相同的方法不同。它將在不久的將來,探索創新的方式,提供教育和培訓在農村和邊遠地區,並儘可能多地應用、 促進和加強這些方案的新和新興通訊技術的重要。

每個社會成員應實現老化是一個過程。因此,老年人都被看作是平等的公民的任何一個社會,共享像其他公民同樣的權利。任何形式是歧視的被**。

8樓:靜水薄荷

人口老齡化已成為一個全球性的現象。此外,它不僅是留下來,但是,特別是在發展中國家,它將會變得更加的感覺和急性隨著時間的推移。它是如此的廣泛反響、和眾多,他們只能在一個巨大的代價忽視社會。

人口老齡化的增長幅度帶來了許多挑戰所必須面對現實。很多決定,需要採取與合作的任何一個社會制度的國家、非**組織、社群、家庭成員和最後但並非最不重要,老年人自己。每個人都有一個非常重要的作用在於確保可持續發展的人口老齡化。

**和公民社會團體,包括老年人社群組織、學術界、和私營部門需要幫助的能力建設在老化問題。上海實施戰略指出,「一個生命歷程方法和一個國家人民的健康和福祉的最好方法是確保當前和未來的世代都老年人的保持健康、積極的」。

之間的差距老年人口的增加投射所需要的服務,因而,結合並行開發人員需要執行這些服務,創造了一個緊迫的和迫切的需要培養合適的員工。培訓課程必須根據自然的參與者,他們所做的工作,需要限定。雖然基本問題處理往往可能是一樣的,該方法不同。

將非常重要,它在不太遙遠的將來去探索創新方式提供教育和培訓農村和偏遠地區和適用的前提下,儘可能多的,新興通訊技術,促進和提高這些節目。

社會的每一個成員都應該意識到,老化是一個過程。因此,老年人被視為平等的公民社會,共享相同的權利和其他公民。任何形式的歧視應該被**。

【急】求高手翻譯幾個英文句子!!要科學專業!拒絕機器翻譯!

9樓:匿名使用者

1、收集的日本黃色燕尾蝶的複眼是三種小眼的一種,每種小眼都含有九種光譜異質性細胞。

①spectrally heterogeneous photoreceptors

光譜異質性細胞

②in one of three fixed combinations

三個固定組合的一種

2、我們已經發現光敏神經感受器的末端以層狀結構相互連線,連線的模式就是小眼型的模式。

3、在目前的研究中,我們將跟蹤指示劑注入層狀染色體結合層中,來區別確定離心神經元層結構,長視覺纖維和在骨髓單極細胞層。

10樓:

日本黃燕尾蝶的複眼是由三種不同的小眼(分別命名為i型~iii型)組成的,每種小眼中又包含9個適配不同光譜的光感受器。

我們已經發現,光感受器的末梢是與突觸薄層互補連線的,連線方式則取決於小眼的型別。

在目前的研究中,我們將循跡用顯微液注入到突觸薄層中,據此判定支配突觸薄層的離心神經元,以及髓質中的長視覺神經末梢以及突觸薄層單極性細胞。

對生物學所知甚少,第三個拿不準。主要是英語中長句的as well as往往是個坑人的傢伙……

11樓:匿名使用者

日本黃色燕尾蝴蝶,它的眼睛是複眼,由3個小眼組成,每個眼睛有9種不同性質的光譜感受器。

我們發現每個光感器 的末梢以特異的複眼模式與相應的光感膜連線。

根據目前的研究,我們注射神經生物素在光感膜的突觸層跟蹤調查,確定了光感膜上有離心狀分佈的神經和離心狀分佈的長光感纖維,在神經髓有中心細胞群。

急求高手幫忙【漢譯英】收費的繞道!機器翻譯的繞道!

【急!急!急!】求高手翻譯一篇文章,不要機器翻譯,無語法錯誤~~~~**等

求譯。英譯中

世界上最遙遠的距離,不是生與死,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你,而是明明知道彼此相愛,卻不能在一起,世界上最遙遠的距離,不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起,而是 明明無法抵擋這股思念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡,世界上最遙遠的距離,不是 明明無法抵擋這股思念,卻還得故意裝作絲毫沒有把...

求翻譯一段英文英譯中,求翻譯一段英文!!!英譯中

拒籤的理由是 我們每個人或沒有人改變的系統。我們不例外為單身人士和我們永遠低價競標主開關。有談使電源能夠 消費 的競標並獲得他們的東西,但是現在放在冰。所以你就別指望了。也沒有錢,不會使我們改變我們的想法。這將是一場罵架的時刻,人們意識到我們做為一個單一的人約50 的玩家有小號與他們想轉移到他們的傳...

翻譯英譯中

多核苷酸是由核苷酸通過磷酸二酯鍵連線組成的。磷酸二酯鍵是蛋白質裡的肽鍵的類似物。它 參與,蛋白質中的肽鍵記錄。它 參與,是二分之三磷酸的羥基的酯化結果,兩個與核苷酸的剩餘物相鄰。三分之二的羥基出現在脫氧核糖的碳3和碳5原子上面,因為這是唯一能參與磷酸二酯鍵形成的羥基。的確,原來是dna多核苷酸裡的核...