金山詞霸和有道翻譯兩種軟體,誰翻譯的更準

2021-03-19 18:26:47 字數 970 閱讀 3916

1樓:匿名使用者

單獨的詞語,你可以copy兩個結合都看看。如果bai翻譯句子和du文章的話,最好把zhigoogle,金山,有道都dao結合起來用。有些時候這個翻譯的好些,有些時候都不行,那你就要再想辦法了。

總之,機器翻譯都不能像人類自覺整理邏輯。

2樓:匿名使用者

都差不多 不過你要求方便 還是選擇有道吧 功能多點 不過你也可以選擇下谷歌的翻譯 比較準 支援網頁 翻譯 谷歌工具欄

3樓:匿名使用者

兩個都差不多。

這些翻譯都有一個通病,就是單詞句子一多起來,語法錯誤就會出現,無論是中文語法還是英文語法。建議你還是自己翻好點。軟體上的翻譯只能作參考。

4樓:忘記飛翔的鳥兒

我用的有道,還不錯!!

谷歌翻譯、金山詞霸、有道詞典 哪個翻譯比較準確?

5樓:愛托拉基斯基

你好 翻譯工具儲存的詞彙量都大同小異。如果你只是單純的查單詞的話這三個都很不錯,肯定都是準確的。但如果你是要翻譯文章或者一整句話這三個都不行,只能通過人工翻譯!

相比較之下,谷歌翻譯稍微智慧一點點!但是機器翻譯都差不多,各個的優勢都不明顯!

6樓:匿名使用者

谷歌翻譯很多時候是強行翻譯,就是它搜尋不到的時候會直翻。

金山詞霸、有道詞典翻譯準確度差不多,而且兩者都有例句。

7樓:匿名使用者

各有各的優點,看你要查什麼。再根據需要選擇。

8樓:等你的季節

有道詞典,那兩個我用過不好用,有道詞典句子翻譯語法準

9樓:百度使用者

有道詞典,很好用哦!

10樓:丿灬小翼丶霸氣

都不準確,只是機械的翻譯

有道桌面翻譯與金山詞霸比,哪個更好用

看個人需求 金山詞霸螢幕取詞非常快,滑鼠放過去就翻譯過來了,這是其他不能媲美的,我覺得我挺適合用金山的,因為我要檢視一些英文的資料,要求快些瞭解單詞的意思 有道滑鼠取詞要等2,3秒,同樣靈格斯也是螢幕取詞需要選擇詞才翻譯過來,這是很浪費時間的 但是金山詞霸語句翻譯是有些差,你最好都安裝,自己試試 有...

金山詞霸和有道詞典哪個更好,哪個發音更準

推薦你選擇金山詞霸,不僅翻譯更加精準權威,還有單詞例句 語法 時態全方位展示。還是有道比較權威一點 現在金山系列的不行了 有道詞典後金山詞霸哪個功能好。發音準 個人覺得有道詞典好用 金山詞霸,簡潔好用,還可以離線搜詞。金山詞霸 和 有道詞典 查單詞 哪個發音更準確 很多讀的不一樣 問題不大吧。我估計...

金山詞霸怎麼從Firefox頁面取詞

只要金山詞霸開啟螢幕取詞就行了啊 不需要任何其它設定 金山詞霸為什麼沒法在火狐裡螢幕取詞?取詞是不用 bai通過什麼擴充套件實現的,du如果zhi金山詞霸和firefox3沒有相容問題,dao直接就可以回取詞翻譯,如果有兼答容性問題,就只能複製文字進行剪貼簿取詞 據說firefox3重寫了底層的顯示...