把普通話翻譯成四川語言的搞笑版,麻煩把普通話翻譯成四川話謝謝

2021-05-16 10:13:23 字數 2101 閱讀 9895

1樓:avril_涼意

么妹,你是天上的叮叮貓,我是地下的花蛾蛾,你得天上打旋旋,我得地上打轉轉

麻煩把普通話翻譯成四川話謝謝

2樓:樂高小馬哥

矮啞我嘞嘛,哦礙死朱藝龍咯,咋子長得浪莫帥安。

差不多就是這樣,有些字的發音沒辦法打。

3樓:幸運的

哎呀喔嘞嘛,歐矮死朱藝龍咯,咋子長得狼墨帥案。

求把一句普通話翻譯成四川話!!!

4樓:匿名使用者

爪子嘛?馬上攏屋了!等幾分鐘要死嗦?

5樓:林小行

四川話:爪子嘛,馬上就到屋頭了,等哈子要死嗦!

四川話**翻譯,請朋友們把普通話翻譯成四川話,**等,感激不盡

6樓:悅金涵

愣個多年我從來沒忘記哪個當自己,莫看到有的人背地裡明到來決我,又哪門?

7樓:最幸福的事

參長,當不上族長,也不用嘞個吧,······翼,灰太狼進三個月都沒來打擾我們,難道。。。

我們嘞新族長?我還不認識他嘞。·······翼,參長呢?

這到底是哪個啊! 牙齒也不對頭······嗯····哈···有辦法咯。 你們嘞樣嘞樣····啊,不好咯,懶洋洋好像死咯!

哈哈,嘞下機會來咯!

懶洋洋,嘞裡有好吃嘞呀!

灰太狼先生,給你嘞個喲。

8樓:匿名使用者

顏柒柒哇,是什麼意思?四川話

9樓:匿名使用者

四川成都的療子草在普通話裡是什麼

普通話翻譯成四川話

10樓:妍墨然

四川話也說「背痛」的!如果是脊柱那裡痛就說「脊樑骨兒痛」,腰痛說的是「腰桿痛」,肋骨痛說的「勒巴骨兒痛」……

請各位把普通話翻譯成四川話

11樓:心碎以後

大凱,巴掌,闊以,巴適,巴心巴腸,靠是,仔細,平地,掰子,粉筆。批大點娃娃

請把普通話翻譯成四川話,各位幫下忙

12樓:u形鯊魚

我知道幾個,不知不覺=性都曉不得

仔細=小心點嘛

瘸子=拜子

傻瓜=哈兒

軟和=撈扒(一聲)

普通話**翻譯四川話?

13樓:情商遞鶴呢朝

1:稱謂:

(1)哥子——

是一般朋友禮貌的稱呼。

(2)老闆凳子——是對男性老人不禮貌的稱呼。

(3)嬢嬢——是對父輩女性的稱呼。

(4)么兒(女)——是對子女的愛稱。

2:生活用語:

(1)安逸——形容很爽,很舒服。

(2)出血——遇到事情,拿錢解決矛盾。

(3)逮到——抓住,捉住。

(4)搞刨了——遇到事情,手忙腳亂。

(5)扯筋(皮)——是指吵架或鬧糾紛。

(6)雄起——激勵人克服困難爭取勝利。

(7)扯把子——指談話不涉及要害,或是撒謊。

3:形容詞:

(1)灰吧弄慫——很多灰,很髒。

(2)拉稀擺帶——推責任,沒擔當。

(3)懸吊吊的——不穩當(妥)。

(4)磨皮擦癢——有點不耐煩,按捺不住。

(5)毛椒火辣—— 形容一個人煩躁,急躁。

4:歇後語:

(1)一罈子蘿蔔——抓不到姜(韁)。

(2)貓抓餈粑——脫不了爪爪。

(3)墳頭撒花椒——麻鬼。

(4)脫了褲子上吊——死不要臉。

(5)瞎子戴眼境——多餘的圈圈。

(6)擀麵棒吹火——一竅不通。

5:動物:

(1)丁丁貓——蜻蜓。

(2)缺塊——青蛙。

(3)驚啊子——蟬。

(4)賴格寶——蟾蜍。

(5)曲膳兒——蚯蚓。

(6)灶雞兒——蟋蟀。

四川話翻譯普通話,普通話線上翻譯四川話?

既然現在都發展到那個樣子了,還有什麼可在意的?一天天傻傻的聽別人說什麼就是什麼,還.完全沒有什麼可說的了,都不知道該怎麼評價自己了,只能說 當局者迷旁觀者清 有點後悔了,那代價太大了,我的天啊,還有那麼長一輩子,以後怎麼辦啊!哦,哎 突然感到好虛假,回想起以前的那些有一種好討厭的感覺,也不知道為什麼...

找人把廣東話翻譯成普通話,把下面的廣東白話翻譯成普通話吧

現在才知道你丫是他媽這種人,哎,可惜太晚才知道!只怪我自己他媽蠢得跟豬一樣,因為你丫太他媽賤了,老是這個樣子,幸好你已經走了!新增了一點點詞增加了語氣 現在才知道你是這樣的人,其他不用改,最後兩句,像只狗一樣,你快點走啦 現在才知道你是個這樣的人,唉都太遲了!只能怪我自己太愚蠢,因為你太賤啦,像只狗...

普通話成績在四川省語言文字網可以查到,但是在暢言網查不到,請

我是成都考的,也是這樣,你的問題解決了嗎 我也遇到了,你的解決沒有,最後怎麼樣啊 你的能通過教師資格證的稽核嗎 親 我也遇到同樣的情況了 馬上教師資格證認證了 很急 所以很想問問你的教師資格證認證成功了嗎 買的普通話成績在四川省語言文字網可以查到,但是在暢言網查不到,請 那你可能進了假的四川省語言文...