我今年十七還沒有物件用古文怎麼說

2021-03-19 18:20:12 字數 3338 閱讀 2203

1樓:藍色狂想曲

我今年十七還沒有物件

我今年十七未也

2樓:克允克允

吾今十七,尚未娶(嫁)耳。

我沒有心上人用古文怎麼說

3樓:米古月餘水

鰥寡孤獨

這四個字包含的意思很豐富

沒有妻子,沒有老婆,沒有兒子的都在裡面

4樓:

夜月清輝,邇當西戶。風樹撩影,延迤遐思。披衣徙履,白庭露滋。

玉兔垂蹤,恨卿萍跡。漫碧悠悠,草木皆伊。燭月相尋,恐失夢寐。

信目極騁,碧草天荒。昭昭爾思,皓皓玉光。朔望增減,未知爾康?

風塵與斷,星月交輝。得鑑卿我,共此珍瑰。長勞此心,但期依偎。

翻譯:明月送清輝,近落西窗中。風動撩樹影,延我思念長。

披衣信步處,霜庭露與滋。玉兔尚垂蹤,嘆你萍無跡。漫天悠悠草,草木皆是你。

尋你月為燭,深恐違卿歸。隨望天極處,荒荒草隨思。犖犖念卿愫,月共卿顏玉。

常見月增減,但望卿若昔。風塵雖相阻,星月來傳輝。玉鑑得你我,惜共此珍瑰。

勞勞長憂思,惟望同依偎。 這是我自己寫的。

我等你 用古文怎麼說? 10

5樓:費倫茲

我等你用古文說為:我待汝。

古文是指春秋戰國及其以前古書上的文字。許慎在《說文解字·敘》中說:「周太史籀著大篆十五篇,與古文或異。」把古文與大篆相提並論,說古文是史籀以前的文字的通稱。

6樓:匿名使用者

文言文:吾待汝。

當人們使用「古代漢語」這個術語時,在不同

的語境中賦予了它三個不同的含義:古代的漢語、上古漢語和文言。古代漢語首先是指「古代的漢語」。

鴉片戰爭以前漢族人所使用的語言都可以泛稱為古代漢語。甲骨文,從甲骨文算起,這樣的古代漢語大約有三千多年的歷史。跟任何事物無不發展變化一樣,語言也是不斷髮展變化的。

文言文的特色有:言文分離、行文簡練。文言的特點,是相對白話(包括口語和書面語)而言的,主要表現在語法與詞彙兩方面。

擴充套件資料

中國已知最早的成體系的文字形式是甲骨文,又稱「契文」、「甲骨卜辭」或「龜甲獸骨文」,主要指中國商朝晚期(前14~前11世紀)王室用於占卜記事而在龜甲或獸骨上契刻的文字。

春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在「一卷」竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉,以便用最少的字承載最多的資訊量。

早期的古文多用於統治階層占卜、祭祀、釋出誥文等。

西漢時期,開始用紙代替竹簡。當「紙」大規模使用時,統治階級的來往「公文」使用習慣已經定型,會用「文言文」已經演變成讀書識字的象徵。

7樓:匿名使用者

那要分是誰對誰說的,長幼尊卑的問題在古文中是很重要的

我已經有了心儀已久的男朋友,用古文怎麼說?

8樓:黛妮

吾已有心儀久之男友。

9樓:匿名使用者

自比以後,冷暖兩相知……

我古文怎麼說

10樓:匿名使用者

沒有一個字的表達方式,除非在某些特殊語境的前後文呼應下。文言只是古代書面語,並非單純追求字少。古人怎麼用,今人就怎麼沿用。

「怎麼樣」本身就有多重含義,配合不同語境在文言中表達也不同。單獨拿出一個表意不明的詞彙也無法翻譯。

就事物詢問他人意見或情況,常用「如何」,「何如」,「若何」等等。

複雜一點結合語境,比如「你能把我怎麼樣」,文言講「汝能奈我何」。

11樓:林止月

吾、我、餘、予、朕、灑家

表示自謙的詞有:「鄙人、寡人、在下、不穀、哀家、臣、妾、孤、奴、僕、愚」等

12樓:我是誰

"他們" 在古文中常用「彼」「其」「之」「渠」等字,表示第三人稱,它們既可以用來指人,又可以用來代事,其用法更為靈活,通常譯為「他」「她」「他的」「他們」「他們的」等。

第三人稱代詞,表示單數表人稱時,譯為「他(她、它)」;表示複數時,譯為「他們(她們、它們)」;用作定語表領屬時,譯為「他(它)的」「他(它)們的」。舉例如:

1、先秦左丘明《曹劌論戰》:彼竭我盈,故克之。

白話譯文:他們的士氣已經消失而我軍的士氣正旺盛,所以才戰勝了他們。

2、漢樂府詩《孔雀東南飛》:雖與府吏要,渠會永無緣。

白話譯文:雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠沒有機會見面了。

3、先秦劉向《觸龍說趙太后》:有復言令長安君為質者,老婦必唾其面。

白話譯文:有再說讓長安君去做人質的人,我一定朝他臉上吐唾沫。

13樓:文以立仁

要看語境。

然則:既然如此,那麼……「是進亦憂,退亦憂,然則何時而樂耶。」(這就是進也憂,退也憂。既然如此,那麼何時才歡樂呢。)

如此……則:「如此,則國之滅亡無日矣。」(那麼,國家的滅亡就不久了。)

14樓:匿名使用者

你們,是第二人稱,在古漢語中譯為:爾等

而他們,作為第三人稱, 嚴格說來,先秦漢語中還沒有真正的第三人稱代詞,一般由指示代詞「其」和「之」來承擔的。

另外在上古漢語裡,人稱代詞單數和複數是同形的。有時,第一人稱代詞和第二人稱代詞後面可以加「儕」、「屬」、「曹」、「輩」、「等」來表示複數。這些詞與現代漢語的「們」不同,它們都是詞,而不是詞尾。

所以..「他們」根據語境可以翻譯成xx之輩..

希望能幫到你..謝謝~

15樓:匿名使用者

一人稱代詞:「吾、我、予、餘」等。沒有單複數的區別。有時也在人稱代詞後面加「屬、儕、曹、輩、等」一類名詞以表示多數。

例:直接用"我"的,如:噲曰:「大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?」我意思就是我們.

"我等、吾儕、吾曹、我輩"用得比較多.

"吾屬"如:奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!

16樓:cy生命的風景

吾、我、餘、予、朕、灑家

鄙人、寡人、在下、哀家、臣、妾、孤、奴、僕、愚

17樓:匿名使用者

古文中就有解決

王充 《論衡·案書》:「至於論,不務全疑,兩傳並紀,不宜明處;孰與剖破渾沌,解決亂絲,言無不可知,文無不可曉哉?」處置

18樓:媯胤雙爾蝶

怎麼回事的古文當為何

19樓:翁家玉芷雲

怎麼回事古文——何也?

男,我24了還沒結婚,連物件還沒有呢,老家是農村的,我家附近的人幾乎都結婚了,別人問我我就說不著急

24,本來就不著急!現在慢慢找個合適的談著來就差不多了!至於你說那個你喜歡的因為錢而不接受,有什麼關係,就這麼點小事就看清一個人,不好嗎?總有願意陪你一起奮鬥的人,加油!現在的女性都很現實,一定要有實力才嫁。你這種情況只有讓父母幫助了,支援你一些,你也要想法子多掙點錢哦。這跟社會的物化現象有關,女方...

我今年28歲了,可是還沒有談過戀愛,我該怎麼辦

其實你一直走進了一個誤區,那就是談戀愛不等同於結婚。這完全是兩回事情。但是你現在年齡已經不小了,是應該考慮結婚問題了。記住,女人過了30再結婚找物件就非常難了。所以,你現在的緊迫任務就是趕緊找一個人嫁了,但是要記得,一定要找一個愛你的,而不一定非得是你愛的人。因為女人一輩子最大的幸福就是家庭的幸福,...

我是個男生,今年26歲,目前還沒有女朋友,大學時期沒有談過戀

我和上面2位意見不一樣,像你這情況不應該再去想。有時候想的越多錯過越多!有很多女孩你沒真正接觸你永遠也找不到喜歡的。你得去接觸她,在接觸的日子中瞭解對方同時也讓對方瞭解你。我建議你應該找機會問問她 要不要和你去吃個飯 或者 喝杯咖啡什麼的,去測試一下她對你的看法和想法。您還是應該等您想好了想要什麼樣...