請幫忙把以下這句話翻譯成日語,謝謝

2021-03-19 18:22:09 字數 1173 閱讀 3724

1樓:耶律之家

這位鋼琴家是大師中的大師。

日語:このピアニストは、マスターの中のマスターです。

:完全沒有問題,希望幫助到您。請及時點選採納。

請幫忙把這句話翻譯成日語,謝謝!

2樓:叫什麼名好那

日本に著いたばかりと言うことで、飲食麵についてあんまり経験がありませんが、これから、きっと失望させないようにもっと頑張ります。どうかチャンスをください。お願いいたします。

3樓:匿名使用者

ちょうど日copy

本に著くかもしれない間もないころ、外食麵では日本への経験が不足で、しかし私はきっといっそう努力することはでき(ありえ)て、あなたを失望させた私に機會をあげる、お願いします。

是不是這樣?

4樓:匿名使用者

日本に來たばかりなので、日本の飲食方面の経験が足りないかもしれません。でも、私は必死に頑張ります。どうかこのチャンスをください。お願いいたします。

5樓:匿名使用者

日本(にほbai

ん)に來(き)てまだそduんなに経(た)っていなzhiいかもしれdaoませんけれども、日本版(にほん)の飲權食業(いんしょくぎょう)に対(たい)しても経験(けいけん)が淺(あさ)いですが、私(わたし)は絕対(ぜったい)に皆(みな)さんをがっかりさせないように努力(どりょく)をしますので、ぜひ、こちらのお店(みせ)で働(はたら)かせていただけるようお願(ねが)いいたします。

6樓:

日本(にほ抄ん)に來(き)

襲たばっかbaiりなので、飲

食業(いんしょduうくぎょう)にzhi

ついて経験(daoけいけん)はまだまだ未熟(みじゅく)です。しかし、これから一生懸命(いっしょうけんめい)頑張(がんば)って、失望(しつぼう)させないように努力(どりょく)します。よろしくお願(ねが)いします・

7樓:雷用利飛光

我宅的不是家,我宅的是寂寞。

私が閉じこもっているのは家ではない、私は孤獨に閉じこもられている。

別迷戀我,我只是個傳說!

私に惚れるな、私はただの伝說だ!

ps:純手翻。。bs上面的垃圾們--凸

求日語大神幫忙把這句話翻譯成日語謝謝

私 成績抄 良 襲 頑張 続 素晴 思 自分 好 夢 努力 有意義 野球 私 成績 良 自分 事 頑張 思 好 夢 頑張 有意義 言 通 舞踴 野球 上手 私 學校 成績 copy 良 一生懸命頑張 何 思 自分 好 夢 努力 意義深 君 野球 上手 求大神把這段話翻譯成日語,謝謝!20 你好,我在...

求把這句翻譯成日文的,求把一句話翻譯成日語

英雄的 物語 中 彼 結局一緒 苦 時 互 信 本當 殘念 ps 1 我覺得這裡的 英雄的故事 應該是說這是一個充滿英雄主義色彩的故事,所以英雄的是形容故事的 2 遺憾是因為他們在艱苦時期也完全信賴著彼此,卻最終沒能在一起,也就是說是 信賴 和 沒在一起 對比所形成的遺憾,因此把 放在了信賴的後邊。...

日語好的幫我把下面句話翻譯成日語 不要翻譯機

1.日本語 言 俺 教 中國語 訳 2.日本語 教 中國語 俺 任 差不多吧,2f比較生活化 1.考 言 日本語 私 教 私 中國語 通訳 來 2.日本語 私 手伝 中國語 私 教 來 1.日本語 言 俺 教 中國語 訳 2.日本語 教 中國語 俺 任 回答者 風林火山唐斬 一派掌門 十 10 30...