笛弄晚風三四聲中的笛弄晚風是什麼意思

2021-03-19 18:31:34 字數 5668 閱讀 7892

1樓:匿名使用者

你無私撫育著一江兩岸的兒女(

你傳承著秦楚悠久滄桑的文化

你就是我心目中最敬愛的母親

啊漢江 我心愛的母親河

你見證了華夏璀璨文明

「笛弄晚風三四聲」中的「弄」是什麼意思

2樓:柯玉

弄:逗弄,玩弄。

出自《牧童》,是唐朝詩人呂岩創作的一首七言絕句。

牧童草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。

歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。

譯文:遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。

晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。

牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。

他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月。

3樓:源恨漢秋白

三四聲指笛聲清幽,是誇張,大概的數字,不是確切的數字,比如說千山萬水,不一定指那麼多,是誇張的說法。

4樓:塔渟盛淑賢

這裡的「六七裡」和「三四聲」不是確指的數字,只是為了突出原野的寬闊和鄉村傍晚的靜寂。

5樓:薄暗靈魂

手拿著、擺弄或逗引著玩兒

6樓:百變修羅

這是擬人的修辭手法,意在讓笛聲顯得通人情,是吹奏、飄揚的意思,表現出一幅皓月當空、清風拂動、笛聲悠揚、千迴百轉的意境。

7樓:夢的色

指笛聲在晚風中隱約傳來~

8樓:還是感受很虛

**學習方式有點虛地方

「笛弄晚風三四聲」中的「弄」是什麼意思

9樓:匿名使用者

「笛弄晚風三四聲」

中的「弄」是逗弄、玩弄的意思。

「笛弄晚風三四聲」這句詩出自《牧童》,是唐朝詩人呂岩創作的一首七言絕句。全詩原句:「草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。」

該詩譯文:遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。

牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月。

笛弄晚風三四聲中的笛弄晚風是什麼意思

10樓:奧斯洛伐克娜

意思是笛聲和晚風在玩耍,也就是詩中的人吹笛子時,正好晚風吹過來。這句詩中詩人是運用了女人的手法。

笛弄晚風三四聲中的弄睌風是什麼意思

11樓:demon陌

弄在這裡是文學(尤其是詩詞)上的形象用法,可以理解為「逗弄、耍弄」的意思。

晚風無特殊含義 就是傍晚的風。

本來應該是「笛吹晚風」的(「晚風」可看作狀語,在晚風中),但是詩人偏偏說成「笛弄晚風」,彷彿看不見摸不著的笛聲變成了可見可觸的,在逗弄著傍晚的微風(微風也變成可見可觸的了)。這樣寫,可以增強詩歌的文學效果,使詩歌的意境更優美。在翻譯的時候,可以把「笛弄晚風」直接譯為笛聲在晚風中響起。

拓展資料:

出自《牧童》,是唐朝詩人呂岩創作的一首七言絕句。

牧童草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。

歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。

《牧童》,向我們展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖。我們看到了牧童生活的恬靜與閒適。透過詩,我們也看到了作者內心世界對遠離喧囂、安然自樂的生活狀態的嚮往:

廣闊的原野,綠草如茵;晚風吹拂著野草,還沒見歸來的牧童,卻先聽見隨風傳來的牧童悠揚的愈來愈近的笛聲,笛聲時斷時續,隨風飄揚。

牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之後了,他連蓑衣也不脫,就躺在月夜的露天地裡休息了。表現了孩子無憂無慮天真爛漫的天性。詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠及近出現在我們的視野裡的。

「鋪」字,把草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺表現出來了。

「弄」字,更寫出了一種情趣,把風中笛聲時斷時續悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味傳達出來了。

在這裡,六七裡和三四聲不是指確定的數字而是為了突出原野的寬闊的鄉村傍晚的寂靜。

12樓:筆有千秋業

這是使用了擬人修辭的一句話,意思是:

弄」在這裡是文學(尤其是詩詞)上的形象用法,可以理解為「逗弄、耍弄」的意思。本來應該是「笛吹晚風」的(「晚風」可看作狀語,在晚風中),但是詩人偏偏說成「笛弄晚風」,彷彿看不見摸不著的笛聲變成了可見可觸的,在逗弄著傍晚的微風(微風也變成可見可觸的了)。這樣寫,可以增強詩歌的文學效果,使詩歌的意境更優美。

在翻譯的時候,可以把「笛弄晚風」直接譯為笛聲在晚風中響起

13樓:ps戴維

」弄「:逗弄,玩弄。在這裡意思是:顯現。

這是擬人的修辭手法,意在讓笛聲顯得通人情,是吹奏、飄揚的意思,表現出一幅皓月當空、清風拂動、笛聲悠揚、千迴百轉的意境。一個「弄」字,更寫出了一種情趣,把風中笛聲時時斷斷續續悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味傳達出來了。

」晚風「無特殊含義,就是傍晚的風。

詩句的意思是:晚風中傳來時斷時續、悠揚飄逸的牧童吹笛嬉戲聲.

出自《牧童》,是唐朝詩人呂岩創作的一首七言絕句。

牧童草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。

歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。

14樓:誓言

意思是笛聲和晚風在玩耍,也就是詩中的人吹笛子時,正好晚風吹過來。這句詩中詩人是運用了擬人的手法。

草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲.

歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明.

這首詩叫《答鍾弱翁》,牧童是本詩的作者.弄字是將笛聲擬人,著一弄字全詩便形象生動多了.

【譯文】

六七裡方圓的原野鋪滿了青青的野草,三四聲悠揚的笛聲和著微微的晚風傳來。牧牛回來已到黃昏,晚飯吃得飽飽的,無憂無慮,還沒脫下蓑衣就躺在院子裡,悠然自得地看那漸漸升起的明月

作者資料

牧童據說,鍾弱翁和一位道士閒遊,看見一個牧童牽著一頭大黃牛來到院子裡。鍾弱翁於是指著牧童對道士說:「您能對此情景賦詩嗎?

」道士笑著說:「這孩子也能作詩,**用得著我呢?」他們就讓牧童作詩。

牧童拿起筆來一口氣寫下了這首膾炙人口的小詩。牧童,也可能只是一個化名,到底是誰,很難考證。

作品鑑賞

這首詩載於南宋詩人劉克莊編的《千家詩》,署名「牧童」。鍾弱翁,名叫鍾傅,弱翁是他的字,鍾傅是宋朝人,以此可推斷這位「牧童」是宋代人。鍾弱翁曾因人推薦而做了官,但多次被降職。

這首詩是在安慰他,也是在勸勉他,不必爭功名利祿那些虛名,與其和人勾心鬥角不如全身而退,去過一種閒逸舒適的生活。

15樓:張敦揚小男神

逗弄,耍弄晚風的意思,這裡使用了擬人修辭手法。一個「弄」字,更寫出了一種情趣,把風中笛聲時時斷斷續續悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味傳達出來了。

一、全文

《牧童》

唐代:呂岩

草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。

歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。

二、譯文

遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。

牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月。

三、賞析

首句「草鋪橫野六七裡「描述了視覺上的感受,放眼望去,原野上草色蔥蘢。一個「鋪」字,表現出草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺。草場的寬闊無垠為牧童的出場鋪墊了一個場景。

第二句「笛弄晚風三四聲。」描述了聽覺上的感受,側耳傾聽,晚風中牧笛聲聲。一「弄」字,更顯出了一種情趣,把風中笛聲的時斷時續、悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達出來了。

笛聲的悠揚悅耳,反映出晚歸牧童勞作一天後的輕鬆閒適的心境。未見牧童,先聞其聲,具有無限美好的想象空間。這裡的「六七裡」和「三四聲」不是確指的數字,只是為了突出原野的寬闊和鄉村傍晚的靜寂。

第三句「歸來飽飯黃昏後」,詩人筆鋒一轉,開始直接描寫牧童,牧童吃飽了飯,已經是黃昏之後了。

末句「不脫蓑衣臥月明」描寫牧童休息的情景。把以地為床,以天為帳,飢來即食,困來即眠,無牽無掛,自由自在的牧童形象刻畫得活靈活現。

四、作者簡介

呂岩,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□(一作□),號純陽子,自稱回道人。

世稱呂祖或純陽祖師,為民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他為「關中逸人」或「關右人」,元代以後比較一致的說法,則為河中府蒲阪縣永樂鎮(今屬山西芮城)人,或稱世傳為東平(治在今山東東平)人。

16樓:逐北奏凱歌

一個「弄」字,顯出了一種情趣,把風中笛聲的時斷時續、悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達出來了。

笛弄晚風三四聲的三四是什麼意思

17樓:

」晚風「無特殊含義

牧童 唐 呂岩

草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲.

歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明.

《牧童》一詩,向我們展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖:廣闊的原野,綠草如茵;晚風吹拂著野草,還沒見歸來的牧童,卻先聽見隨風傳來的牧童悠揚的愈來愈近的笛聲,笛聲時續時斷,隨風飄揚.牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之後了,他連蓑衣也不脫,就躺在月夜的露天地裡休息了.

詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠及近出現在我們的視野裡的.

2.詞句解析.

(1)「草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲.」詩句給我們以視覺和聽覺上的感受,放眼望去,原野上草色蔥蘢;側耳傾聽,晚風中牧笛聲聲.一個「鋪」字,把草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺,表現出來了;一個「弄」字,更顯出了一種情趣,把風中笛聲的時斷時續、悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達出來了.

草場的寬闊無垠為牧童的出場鋪墊了一個場景,笛聲的悠揚悅耳,使我們想象到晚歸牧童勞作一天後的輕鬆閒適的心境.未見牧童,先聞其聲,給人無限美好的想象空間.當然,這裡的「六七裡」和「三四聲」不是確指的數字,只是為了突出原野的寬闊和鄉村傍晚的靜寂.

…………

草場、笛聲、月夜、牧童,像一幅恬淡的水墨畫,使我們的心靈感到寧靜.《牧童》一詩,不僅讓我們感到了「日出而作,日落而息」的生活的安然與恬靜,也讓我們感受到了牧童心靈的無羈無絆,自然放鬆.白天有牛和牧笛為友,晚上有清風明月相伴,真如世外桃源的生活.

當然,透過詩,我們也看到作者心靈世界的一種追求,對遠離喧囂、安然自樂的生活狀態的一種嚮往.

草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲的意思是什麼

18樓:窩草

草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲的意思是:遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。

晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。

出處   唐朝詩人呂岩創作《牧童》;

全詩:草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。

歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。

譯文:遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。

牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中;的圓月。

註釋:牧童:放牛放羊的孩子。

鋪:鋪開。

橫野:遼闊的原野。

弄:逗弄,玩弄。

飽飯:吃飽了飯。

蓑衣:用草或棕毛編織成的,披在身上的防雨用具,用來遮風擋雨。

臥月明:躺著**明亮的月亮。

賞析:全詩展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖:原野、綠草、笛聲、牧童、蓑衣和明月。

詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠及近出現在詩人的視野裡的;寫出了農家田園生活的恬靜,也體現了牧童放牧生活的辛勞,是一首讚美勞動的短曲。草場、笛聲、月夜、牧童,像一幅恬淡的水墨畫,使讀者的心靈感到安寧。

草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲是什麼意思

白話翻譯 遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。出處 唐朝詩人呂岩 牧童 全詩 草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。註釋 綠草如茵,廣闊的原野,一望無垠。笛聲在晚風中斷斷續續地傳來,悠揚悅耳。牧童放牧歸來,在黃昏飽飯後。他連蓑衣都...

「旋轉」中的「轉」的讀音是三聲還是四聲

旋轉 中的 轉 的讀音是 zhu n 一 轉的讀音 zhu n,zhu n,zhu i二 漢字釋義 zhu n 1.遷徙 流亡。2.不直接的,中間再經過別人或別的地方。3.改換方向。4.改變位置。5.改變形勢 情況。zhu n 1.旋轉。2.使旋轉。3.圍繞著一箇中心運動。4.量詞,旋轉一圈為一轉。...

因為中的為念第四聲還是第二聲

應該讀去聲,也就是第四聲,高中的時候老師特意強調了呢。字典上也是第四聲。商務印書館出版的字典是最權威的啦 平時說話的時候一般就讀成2聲了,正式場合,書面上,考試時,如果讀,應該是4聲的 電視臺的新聞聯播如果讀因為的時候,為字肯定是讀第四聲的啦 因為 y n w i 1.連詞。表示原因或理由。漢語詞典...