桃花溪是什麼意思,桃花溪這首古詩的意思是什麼

2021-05-13 08:53:20 字數 6070 閱讀 5408

1樓:匿名使用者

是張旭那個嗎?

張旭隱隱飛橋隔野煙,

石磯西畔問漁船.

桃花盡日隨流水,

洞在清溪何處邊?

詩詞釋譯

【註解】

1、桃花溪:在今湖南省桃源縣西南.

2、飛橋:高橋.

3、石磯:河流中露出的石堆.

4、洞:指《桃花源記》中武陵漁人找到的洞口.

【韻譯】

隱隱看見一座長橋,被野煙隔斷;

在石嶼的西畔,借問打漁的小船.

桃花隨著流水,終日地漂流不盡;

桃花源洞口,在清溪的哪段哪邊?

詩詞賞析

這是借陶潛《桃花源記》的意境而寫的寫景詩.詩由遠外落筆,寫山谷深幽,迷

離恍惚,隔煙朦朧,其境若仙.然後鏡頭移近,寫桃花流水,漁舟輕泛,問訊漁人,

尋找桃源.詩的構思婉曲,意境若畫,有景有情,趣味深遠.蘅塘退士批註:「四句

抵得一篇《桃花源記》.」這話不無道理.

隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船.

「飛橋」忽隱忽現,似有似無;「野煙」嫋嫋娜娜,纏纏綿綿.靜止的橋,在飄逸的煙中,如虹般臨空而飛;浮動的煙,在靜默的橋上,似幔樣懸空而掛.荒山野谷,動態的物與靜態的景交織一體,相映成趣.

遠山的朦朧,近水的清澈,一下子使詩人恍若走進一個虛幻的世界 .於是,詩人便覺得自己站在了那晉代的古老的石磯旁,那在溪水中輕搖著漁船的漁父,彷彿就是那「緣溪行」的武陵漁人.於是,那「問」字便脫口而出.

桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊?

滿眼的粉紅,在幽幽的溪水裡豔豔地流淌,詩人也便自然而然地聯想起那「林盡水源」,彷彿透著光亮的「洞」,這洞,一直通向那世外的桃源,可這洞又在**,漁人不可能知道,詩人也不會知道.然而,就是這一問,透露出的是詩人理想境界渺茫難求的悵惘

【介紹】

桃花溪:水名,今湖南省桃源縣西南有桃源洞,洞北有桃花溪.

桃花溪在湖南桃源縣桃源山下.溪岸多桃林,暮春時節,落英繽紛,溪水流霞.相傳東晉陶淵明的《桃花源記》就是以這裡為背景的.

張旭描寫的桃花溪,雖然不一定是指這裡,但卻暗用其意境.此詩構思婉曲,情趣深遠,畫意甚濃.

「隱隱飛橋隔野煙」,起筆就引人入勝:深山野谷,雲煙繚繞;透過雲煙望去,那橫跨山溪之上的長橋,忽隱忽現,似有似無,恍若在虛空裡飛騰.這境界多麼幽深、神祕,令人朦朦朧朧,如入仙境.

在這裡,靜止的橋和浮動的野煙相映成趣:野煙使橋化靜為動,虛無縹緲,臨空而飛;橋使野煙化動為靜,宛如垂掛一道輕紗幃幔.隔著這幃幔看橋,使人格外感到一種朦朧美.

「隔」字,使這兩種景物交相映襯,溶成一個藝術整體;「隔」字還暗示出詩人是在遠觀,若是站在橋邊,就不會有「隔」的感覺了.

下面畫近景.近處,水中露出嶙峋岩石,如島如嶼(石磯);那飄流著片片落花的溪上,有漁船在輕搖,景色清幽明麗.「石磯西畔問漁船」,一個「問」字,詩人也自入畫圖之中了,使我們從這幅山水畫中,既見山水之容光,又見人物之情態.

詩人佇立在古老的石磯旁,望著溪上飄流不盡的桃花瓣和漁船出神,恍惚間,他似乎把眼前的漁人當作當年曾經進入桃花源中的武陵漁人.「問漁船」三字,逼真地表現出這種心馳神往的情態.他問得天真有趣:

「桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊?」他似乎真的認為這「隨流長」的桃花瓣是由桃花源流出來的,因而由桃花而聯想起進入桃源之洞.這洞究竟在桃花溪的什麼地方呢?

這句問訊漁人的話,深深表達出詩人嚮往世外桃源的急切心情.然而桃花源本是虛構的,詩人當然也知道漁人無可奉答,他是明知故問,這也隱約地透露出詩人感到理想境界渺茫難求的悵惘心情.詩到此戛然止筆,而末句提出的問題卻引起人們種種美妙的遐想.

詩人的畫筆,玲瓏剔透,由遠而近,由實及虛,不斷地變換角度,展現景物;但又不作繁膩的描寫,淡淡幾筆,略露輪廓,情蓄景中,趣在墨外,就象一幅寫意畫,清遠含蓄,耐人尋味.

【評析】:

這是借陶潛《桃花源記》的意境而寫的寫景詩.詩由遠外落筆,寫山谷深幽,迷離恍惚,隔煙朦朧,其境若仙.然後鏡頭移近,寫桃花流水,漁舟輕泛,問訊漁人,尋找桃源.

詩的構思婉曲,意境若畫,有景有情,趣味深遠.蘅塘退士批註:「四句抵得一篇《桃花源記》.

」這話不無道理.桃花溪在湖南桃源縣桃源山下.溪岸多桃林,暮春時節,落英繽紛,溪水流霞.

相傳東晉陶淵明的《桃花源記》就是以這裡為背景的.張旭描寫的桃花溪,雖然不一定是指這裡,但卻暗用其意境.此詩構思婉曲,情趣深遠,畫意甚濃.

「隱隱飛橋隔野煙」,起筆就引人入勝:深山野谷,雲煙繚繞;透過雲煙望去,那橫跨山溪之上的長橋,忽隱忽現,似有似無,恍若在虛空裡飛騰.這境界多麼幽深、神祕,令人朦朦朧朧,如入仙境.

在這裡,靜止的橋和浮動的野煙相映成趣:野煙使橋化靜為動,虛無飄渺,臨空而飛;橋使野煙化動為靜,宛如垂掛一道輕紗幃幔.隔著這幃幔看橋,使人格外感到一種朦朧美.

「隔」字,使這兩種景物交相映襯,溶成一個藝術整體:「隔」字還暗示出詩人是在遠觀,若是站在橋邊,就不會有「隔」的感覺了.

下面畫近景.近處,水中露出嶙峋岩石,如島如嶼(石磯);那飄流著片片落花的溪上,有漁船在輕搖,景色清幽明麗.「石磯西畔問漁船」,一個「問」字,詩人也自入畫圖之中了,使我們從這幅山水畫中,既見山水之容光,又見人物之情態.

詩人佇立在古老的石磯旁,望著溪上飄流不盡的桃花瓣和漁船出神,恍惚間,他似乎把眼前的漁人當作當年曾經進入桃花源中的武陵漁人.「問漁船」三字,逼真地表現出這種心馳神往的情態.他問得天真有趣:

「桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊?」他似乎真的認為這「隨流長」的桃花瓣是由桃花源流出來的,因而由桃花而聯想起進入桃源之洞.這洞究竟在桃花溪的什麼地方呢?

這句問訊漁人的話,深深表達出詩人嚮往世外桃源的急切心情.然而桃花源本是虛構的,詩人當然也知道漁人無可奉答,他是明知故問,這也隱約地透露出詩人感到理想境界渺茫難求的悵惘心情.詩到此戛然止筆,而末句提出的問題卻引起人們種種美妙的遐想.

詩人的畫筆,玲瓏剔透,由遠而近,由實及虛,不斷地變換角度,展現景物;但又不作繁膩的描寫,淡淡幾筆,略露輪廓,情蓄景中,趣在墨外,就象一幅寫意畫,清遠含蓄,耐人尋味.

【作者】

張旭(生卒年不詳),字伯高,蘇州人曾任常熟縣尉.唐代大書法家.以草書而聞名.

唐朝文宗皇帝曾向全國發出了一道罕見的詔書:李白的詩歌、張旭的草書、斐旻的劍舞可成為天下的「三絕」.

詔書一到洛陽城,頓時轟動了那些飽學之士.他們紛紛向張旭道喜,慶賀他以卓絕的努力奪得了最高獎譽.張旭作揖一一致謝,並設宴款待洛陽名流.

席上,有人提議張旭談談草書到「絕」的祕訣,張旭推辭不過,謙虛的說:「各位見笑了,我自知淺陋,皇上獎掖,收之有愧.說到祕訣,無非在『用心』兩字.

」張旭沉吟片刻,他油然想起杜少陵曾寫的《觀公孫大娘**舞劍器行》一詩,便說:「少陵曾對公孫大娘的劍器舞寫過一首詩,其中四句『烈如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔;來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光』,想必諸位是知道的.在鄴縣,我有幸見過公孫大娘的舞姿,每次看時,都引起我的聯想:

她將左手揮過去,我就立即觸到這次姿態像個什麼字;她跳躍起來旋轉,我想草書中的『使轉』筆鋒的馳騁應如此罷!她那整個起舞的姿態音容,給我一個全面的草書結構的啟發.」

「張旭三杯草聖傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如雲煙」——杜甫筆下的張旭,活脫脫的展現在我們眼前,他的神采一直為世人所傾倒.

張旭,字伯高,一字季明,吳郡(江蘇蘇州)人.初仕為常熟尉,後官至金吾長史,人稱「張長史」.其母陸氏為初唐書家陸柬之的侄女,即虞世南的外孫女.

陸氏世代以書傳業,有稱於史.張旭為人灑脫不羈,豁達大度,卓爾不群,才華橫溢,學識淵博.與李白、賀知章相友善,杜甫將他三人列入「飲中八仙」.

是一位極有個性的草書大家,因他常喝得大醉,就呼叫狂走,然後落筆成書,甚至以頭髮蘸墨書寫,故又有「張顛」的雅稱.後懷素繼承和發展了其筆法,也以草書得名,並稱「顛張醉素」.唐文宗曾下詔,以李白詩歌、裴旻劍舞、張旭草書為「三絕」.

又工詩,與賀知章、張若虛、包融號稱「吳中四士」.

張旭的書法,始化於張芝、二王一路,以草書成就最高.他自己以繼承「二王」傳統為自豪,字字有法,另一方面又效法張芝草書之藝,創造出瀟灑磊落,變幻莫測的狂草來,其狀驚世駭俗.相傳他見公主與擔夫爭道,又聞鼓吹而得筆法之意;在河南鄴縣時愛看公孫大娘舞西河劍器,並因此而得草書之神.

顏真卿曾兩度辭官向他請教筆法.張旭是一位純粹的藝術家,他把滿腔情感傾注在點畫之間,旁若無人,如醉如痴,如癲如狂.唐韓愈《送高閒上人序》中贊之:

「喜怒、窘窮、憂悲、愉佚、怨恨、思慕、酣醉、無聊、不平,有動於心,必於草書焉發之.觀於物,見山水崖谷、鳥獸蟲魚、草木之花實、日月列星、風雨水火、雷霆霹靂、歌舞戰鬥、天地事物之變,可喜可愕,一寓於書,故旭之書,變動猶鬼神,不可端倪,以此終其身而名後世.」這是一位真正的藝術家對藝術的執著的真實寫照.

難怪後人論及唐人書法,對歐、虞、褚、顏、柳、素等均有褒貶,唯對張旭無不讚歎不已,這是藝術史上絕無僅有的.

桃花溪這首古詩的意思是什麼?

2樓:匿名使用者

譯文 :

一座高橋隔著雲煙出現,在岩石的西畔詢問漁船。

桃花整天隨著流水流淌,桃源洞口在清溪的哪邊?

桃花溪 - 賞析

3樓:樂為人師

桃花溪唐 張旭

隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。

桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。

註釋(1)桃花溪:水名,在湖南省桃源縣桃源山下。

(2)飛橋:高橋。

(3)石磯:水中積石或水邊突出的岩石、石堆。漁船:源自陶淵明《桃花源記》中語句。

(4)盡日:整天,整日。

(5)洞:指《桃花源記》中武陵漁人找到的洞口。

譯文一座高橋隔著雲煙出現,在岩石的西畔詢問漁船。

桃花整天隨著流水流淌,桃源洞口在清溪的哪邊?

4樓:匿名使用者

透過雲霧,隱約可見一座橋飛架桃花溪上在石磯西邊問打魚的人;桃花整天整日隨水流出來,可桃園洞在什麼地方呢?

5樓:桃園滿門

電飯鍋割發代首聽到過

《桃花溪》這首古詩的意思是什麼?

6樓:匿名使用者

翻譯:一座高橋隔著雲煙出現,在岩石的西畔詢問漁船。

桃花整天隨著流水流淌,桃源洞口在清溪的哪邊?

原文:《桃花溪》

唐代:張旭

隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。

桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。

註釋:(1)桃花溪:水名,在湖南省桃源縣桃源山下。

(2)飛橋:高橋。

(3)石磯:水中積石或水邊突出的岩石、石堆。漁船:源自陶淵明《桃花源記》中語句。

(4)盡日:整天,整日。

(5)洞:指《桃花源記》中武陵漁人找到的洞口。

賞析這首詩通過描寫桃花溪幽美的景色和作者對漁人的詢問,抒寫一種嚮往世外桃源,追求美好生活的心情。

桃花溪兩岸多桃林,暮春時節,落英繽紛,溪水流霞。相傳東晉陶淵明的《桃花源記》就是以這裡為背景的。張旭描寫的桃花溪,雖然不一定是指這裡,但卻暗用其意境。

此詩構思婉曲,情趣深遠,畫意甚濃。

「隱隱飛橋隔野煙」,起筆寫遠景:深山野谷,雲煙繚繞;透過雲煙望去,那橫跨山溪之上的長橋,忽隱忽現,似有似無,恍若在虛空裡飛騰。這境界多麼幽深、神祕,令人朦朦朧朧,如入仙境。

在這裡,靜止的橋和浮動的野煙相映成趣:野煙使橋化靜為動,虛無縹緲,臨空而飛;橋使野煙化動為靜,宛如垂掛一道輕紗幃幔。隔著這幃幔看橋,使人格外感到一種朦朧美。

「隔」字,使這兩種景物交相映襯,溶成一個藝術整體;「隔」字還暗示出詩人是在遠觀,若是站在橋邊,就不會有「隔」的感覺了。

下面畫近景。近處,水中露出嶙峋岩石,如島如嶼(石磯);那飄流著片片落花的溪上,有漁船在輕搖,景色清幽明麗。「石磯西畔問漁船」,一個「問」字,詩人也自入畫圖之中了,使讀者從這幅山水畫中,既見山水之容光,又見人物之情態。

詩人佇立在古老的石磯旁,望著溪上飄流不盡的桃花瓣和漁船出神,恍惚間,他似乎把眼前的漁人當作當年曾經進入桃花源中的武陵漁人。那「問」字便脫口而出。

「問漁船」三字,逼真地表現出這種心馳神往的情態。

三、四句,是問訊漁人的話:但見一片片桃花瓣隨著清澈的溪水不斷漂出,卻不知那理想的世外桃源洞在清溪的什麼地方呢?這裡,桃源洞的美妙景色,是從問話中虛寫的,詩人急切向往而又感到渺茫難求的心情,也是從問話中委婉含蓄地透露出來的。

七言絕句篇幅短小,要做到情韻悠長,意境深邃,除了講究煉字琢句外,更要求構思的巧妙。張旭作為盛唐的一位七絕名家,是很善於構思的。這首詩從遠到近,正面寫來,然後用問訊的方式運實入虛,構思佈局相當新穎巧妙。

作者的筆觸又輕快灑脫,對景物不作繁瑣的描寫,不敷設明豔鮮麗的色彩,對《桃花源記》的意境也運用得空靈自然、蘊藉不覺,從而創造了一個饒有畫意、充滿情趣的幽深境界。

《桃花溪》古詩鑑賞,古詩《桃花溪》的翻譯

張旭 隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊?桃花溪在湖南桃源縣桃源山下。溪岸多桃林,暮春時節,落英繽紛,溪水流霞。相傳東晉陶淵明的 桃花源記 就是以這裡為背景的。張旭描寫的桃花溪,雖然不一定是指這裡,但卻暗用其意境。此詩構思婉曲,情趣深遠,畫意甚濃。隱隱飛橋隔野煙 起筆就引人...

面泛桃花什麼意思,面泛桃花是什麼意思

面泛桃花 用於女子,指臉頰緋紅,潤色有姿,一般形容發女子容貌好,也可形容女子懷春的表情。用於男子,則往往用來形容男子初次鍾情於某位女子後的表情。臉上紅粉霏霏的,好像桃花的顏色。比喻害羞了,春心動了。也有比喻說是桃花運來了的面相。面泛桃花是什麼意思 面泛桃花 指臉頰緋紅,潤色有姿,一般形容發女子容貌好...

九溪十八澗的意思是什麼,古詩九溪十八澗的意思

九溪十八澗是一個景點,位於浙江省杭州市的著名景點西湖之西的群山中。九溪十八澗 地理位置 杭州西湖區 景點級別 國家aaaaa級旅遊景區 著名景點 溪流 瀑布 秋葉 門票 免費 開放時間 09 00 21 00 所屬國家 中國 所屬城市 浙江省杭州市 建議遊玩時長 1天 宜遊玩季節 春秋最佳 九溪十八...