日語裡面,名字後面加了個「醬」是什麼意思?是敬語?還是不好的

2021-05-24 00:15:37 字數 3348 閱讀 7705

1樓:閩秀英端乙

接在人稱代詞bai後。**du於日語的網路新詞zhi,多用於稱呼年dao輕女性,小孩,版自己家人或關權

系親近的人。表達親近,親暱,溺愛,喜愛的態度和心情。還可以稱謂心愛的小動物。相當於漢語的小~等意

例如孫立新,可叫做小新醬等!

2樓:潘丹捷鵑

你說du的「醬」日語的寫法應該zhi是:ちゃん--dao-------內--------容----------------------

ちゃん都是對別人說的。對自己不能用。是一種對很親近的人的愛稱。

一般使用」ちゃん」時,接在名字後面的多,因為很親近,可以直接叫名字。

---------------------------------------

注意:對女的,除了她家人可以直接叫名字,別人是不能隨便直接光叫名字的。

接了」ちゃん」的話,一般可以。

但是,在公司最好不要用,可以防止被別人認為是セクハラ

3樓:賓秋芹捷戌

是親暱的稱呼,一般是加「san」,表示敬稱,

但是如果是「qiang」的話一般就是關係很親密的,或是稱呼小孩,算是暱稱吧

日語裡面,名字後面加了個「醬」是什麼意思?是敬語?還是不好的?

4樓:匿名使用者

你說的「醬」日語的copy寫法應該是:ちゃんbai--du----zhi----------dao-----------------------

ちゃん都是對別人說的。對自己不能用。是一種對很親近的人的愛稱。

一般使用」ちゃん」時,接在名字後面的多,因為很親近,可以直接叫名字。

---------------------------------------

注意:對女的,除了她家人可以直接叫名字,別人是不能隨便直接光叫名字的。

接了」ちゃん」的話,一般可以。

但是,在公司最好不要用,可以防止被別人認為是セクハラ

5樓:匿名使用者

接在抄人稱代詞後。**於襲日語的網路新詞,多用於稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關係親近的人。表達親近,親暱,溺愛,喜愛的態度和心情。

還可以稱謂心愛的小動物。相當於漢語的小~等意 例如孫立新,可叫做小新醬等!

6樓:匿名使用者

是『小』的意思,就像火影裡的小櫻,就是sakula『醬』,是小櫻,不然就叫櫻了,就像我們的小名似的,算是愛稱吧

日文中"君"和"桑"有什麼區別?

7樓:大野瘦子

一、意思不同

桑是中文語義裡的「小」字差不多,比如加在姓後面的小王、小李、小張這樣,也是沒有沒有男女之分,君指男孩,是對男性的一種尊稱。

二、用法不同

君多用於年齡大的稱呼年齡小的,或者比較親密的朋友,桑就是一個普通的尊稱同事,同學等等都用,稱呼上級要不就姓後加職位或直接稱呼職位。

三、適用範圍不同

桑適用範圍最廣,男女通用,上下級通用。君絕不可以反過來像桑一樣使用,翻譯的時候一般不用字尾身份級別等代名詞。

桑是比較正式、正規的禮節性稱呼,它的運用是範圍最廣的,所有關係都可以用桑來稱呼,但是熟悉的人之間用桑來稱呼會有距離感。

8樓:親親賀小魚吧

日文中的君和桑的區別如下:

一,說「君」,是對男性

的一種尊稱。日本人對禮節方面很重視,所以都會加些稱謂以表示感情,這就是表尊敬。「醬」也就是日劇中有小孩子時常出現的「醬」是對小孩子的稱呼,很隨便也很親切,沒有男女之分。

二,再說」桑「是中文語義裡的「小」字差不多,比如加在姓後面的小王、小李、小張這樣,也是沒有沒有男女之分。

大家瞭解了日語中的君, 醬, 桑是什麼意思以後,再來拓展一下其他的敬語稱呼吧:

様(sama):莊重敬畏的稱呼=大人,殿(tono):在古代多指自己的直系上司,「大殿」則指自己的總上司,氏(shi):用於書信文章中第三人稱姓氏姓名。

大家不要僅僅只是瞭解日語中的君, 醬, 桑是什麼意思,還要結合語境來看,有時候敬語也並非一成不變的,比如加了反問語氣的敬語。語言是一門情感的表達,大家切不可死記硬背。

9樓:匿名使用者

醬更親切點 關係好的人一般用醬2009-06-26 23:02兩個都是字尾的。

「醬」 xx醬就是小xx的意思。

「桑」 xx桑就是xx大人的意思。

差不多了。2009-06-26 23:03醬一般形容女孩子多點。。。翻譯的時候「xx醬」就是「小xx」的意思。。。

桑是尊稱,翻譯的時候「xx桑」相當於「xx先生」之類的意思。。。回答人的補充 2009-06-26 23:03 「xx大人」之類的意思的話一般用「xx sama」2009-06-26 23:

03醬好像是對年齡稍大的

例如海賊王裡sanji對robin就叫醬 對nami就叫桑「醬」是對小孩的稱呼。

「桑」是對大人的稱呼。「醬」意思是「小什麼什麼」的意思,比如「鏡醬」就是「小鏡」的意思

「桑」我感覺類似「什麼什麼先生」或者像「什麼什麼君」那樣的

兩種都是親暱的稱呼嘛~~

10樓:匿名使用者

桑是通用的,,小姐,。。先生,。。同學之類的君指和自己年齡相仿的男性

11樓:匿名使用者

翻譯成漢語是君,日語發音時是桑,不能用於自稱

12樓:匿名使用者

都差不多。。但是君一般指男的。。當然現在也會指女的。。

13樓:匿名使用者

抗戰時期日本人對中國人的歧視,他們對自己人稱君而稱漢奸為桑

日語中的桑,君,醬等敬語一般是在什麼時候用的

14樓:

那些是人稱bai。商界

du和學術界、一部分zhi地區的叫法非常不同,

dao因此就日常生內

15樓:純棉枕頭

桑:通常用於同輩和長輩,有尊敬的意思,

君:同輩或晚輩的男性,也有一定程度的尊敬

醬:一般用於晚輩,用於親密的同輩表愛稱

16樓:匿名使用者

啊bai 這些是加在人名後面的稱du呼,一般情況下加さん zhi,dao

くん是男性用語,內一般用再比自己小的容男性稱呼後友達や目下の人の名や姓、または姓名などに付けて、親しみや軽い敬意を表す。主に男性が用いる。)

ちゃん (「さん」的轉音)接在名字後表示親熱

17樓:乄

對自己地位以上的人用桑;稱呼自己的後輩或者關係好的朋友平等地位的時候用君(稱呼男生多),而醬則是女生較多。敬語的話君和醬不能用,桑或者sama(樣)比較多

日語在名字後面加個醬是什麼意思,日語在姓名後面加上醬和桑分別是什麼意思

暱稱 小 這種感覺的 桑 槍 醬 親暱程度遞進的醬一般是女孩子之間用的 還有用於稱呼偶像或寵物的也比較多主要是女生說的 醬是中國的網路縮減語 這樣子的快速拼讀,lz是不是和日語名字連在一起看了?還是 cyann的話,是對自己很熟的或者很親的人的一種暱稱,而且對方和自己是同輩或晚輩。暱稱對小孩子或者是...

名字後面加醬是什麼意思,人名字後加個醬字是啥意思?

一般加在女孩子名字後 表示對方可愛 多用於蘿莉。但現在日本女的好像不管這麼多了。是女生長得還過得去就加醬 甚至對可愛的男生也加醬,很無奈。日本人的稱呼方式。主要是稱呼比自己小的人,尤其是孩子,以表示其可愛。動漫裡的話主要是為了表達親密的情感,說明關係很好。小,例如名字是櫻,櫻醬,就是小櫻 在日語裡用...

日語裡面Sakura是什麼意思,日語裡的tameini是什麼意思?

sakura 有兩重意思 1,櫻花 sakura 2,俗話中說的 託 商用營銷手段 這個一般是 櫻花 之意。日語裡的tameini是什麼意思?ta me ni 因為 由於 表示原因 為了 表目的。事故 電車 止 因為發生了事故,所以電車停了。受験 上京 為了考試而進京。為了例 人類 jinn rui...