我是學英語翻譯專業的學生想去英國讀巴斯大學的翻譯碩士請問巴斯大學的碩士申請條件是什麼?怎樣準備

2021-05-31 07:55:55 字數 2487 閱讀 9015

1樓:留學e網英歐團

一般不需要面試,如果學校教授想單獨瞭解一些你的情況或者你的條件基本符合還有部分不足,可能會提出做**面試。

獎學金申請的機率比較小,但是如果你的各方面情況都非常優秀,學校會做相應的考慮。

09的學費是 £11,480,今年可能會有適當的調整,但數額不會相差很多~

祝好!11

2樓:匿名使用者

我也是在英國上學,來了8年了,中文都快忘了,呵呵。

其實想要在英國上學,只要有錢就行, 大多數人都是應為爸媽有錢才留學,學習根本不好。anyway 如果你像我一樣有英國護照就可以claim benefit 這個 benefit covers half of 你的學費,想上大學一定要敢說敢做。

我說的希望能幫助你,加油!

想讀巴斯大學的翻譯碩士···

3樓:匿名使用者

巴斯不會根據本科學校名氣而拒收的,我們班什麼學校的都有,主要還是看筆試和麵試表現,讓老師看出你的潛力。跨專業也不是問題,畢竟翻譯是需要多學科知識的。

4樓:寬度的生活

巴斯翻譯很好滴 加油~

想申請英國巴斯大學翻譯專業研究生,有哪些要求

5樓:北京再來人

英國大學翻譯碩士申請的申請條件

學歷背景:國內重點大學相關專業畢業,gpa 81%以上。

英語要求:ielts 7.0 每一項不低於6.

5,根據其他情況如果寫作只有6.0的也可以接受。toefl ibt 100,每一項不低於24,根據其他情況如果寫作只有21分也可以被接受。

巴斯大學 翻譯碩士問題

6樓:匿名使用者

雅思成績,巴斯大學要求雅思7.5,單項6.5,同時會有筆試和麵試,通過才可以,巴斯是翻譯界的翹楚,申請難度可想而知,祝你好運~

想去英國讀翻譯專業研究生,麻煩給點建議!謝謝!

7樓:匿名使用者

我覺得你還是找個公司問問

要不我幫你做個規劃?有問題hi我

8樓:戴王冠的紅天鵝

除了bath外還有leeds的口譯很強的,雅思沒有7分而且單項低於6.5分是不考慮的,leeds申請的時候需要你做學校的2份翻譯,一個是中譯英還有一個是英譯中,如果學校覺得你可以的話,會約你,給你做個**面試。曼大的翻譯也不錯的。

9樓:匿名使用者

巴斯、利茲、紐卡

翻譯需要至少7.0以上,一般7.5

gpa80-85

需要考試的。還有面試。

去英國巴斯大學讀翻譯碩士除了雅思成績還需要什麼??

10樓:橙雕

你應該準備你的大學老師的推薦信(自己寫找老師簽名就行了,是英文的),大學的成績,本科的畢業證,學位證...

非211高校,英語專業。想去法國或者英國讀翻譯碩士。有什麼學校可以推薦?有哪些具體的錄取要求?

11樓:拖布頭兒

法國最好的是巴黎高翻啦,不過進去的都是大牛,而且畢得了業的都是大牛中的大牛,而且這個學校很鬧心,她畢業沒有碩士學位,有點像上外的高翻。 英國巴斯最牛啦,進去也不容易,雅思7.5左右,單項還有要求。

而且其實英國高校很看出身的,如果不是211,985一類的院校,gpa 怎麼也要85/100左右。

12樓:匿名使用者

英國的翻譯專業非常不錯,像巴斯大學、曼徹斯特大學、紐卡斯爾大學、利茲大學、威斯敏斯特大學等。你的專業背景沒什麼問題,剩下需要確定的是未來的專業方向,是中英筆譯口譯、翻譯研究還是同聲傳譯,另外平均分也是非常關鍵的,申請以上這些大學平均分最好是80分以上,雅思最好是7.0,單項不低於6.

0,因為翻譯專業沒有語言課程可以讀,所以必須考足雅思分數。翻譯專業還需要面試,所以口語和聽力可以在平時多訓練一下。

13樓:幻影光鬼斬

你的學校?專業方向?均分?雅思成績?本科階段專業性實習經歷?

14樓:匿名使用者

其實想法很單純去新讀一年多,拿碩士學位證!立足現在,我應該具備哪些條件才可能申請成功?!謝謝~ 你想申請的專業肯定會有具體要求的。比如語言考試

15樓:ok叮噹貓

翻譯專業的學校的話像樓上列舉的曼徹斯特大學、紐卡斯爾大學、巴斯大學都是不錯的選擇,而且翻譯專業的話前景應該是很不錯的,好好準備吧。具體要求的話,大學時的平均成績最好保持在85左右,託福的話能在100+,這樣申請的話還是比較不錯的。還有軟體方面的東西也要好好準備下,像文書一定要準備的出彩些。

平時的時候可以多去一些什麼太傻的**上多瞭解下,學習下別人成功的案例,對你的申請都是由幫助的。

16樓:匿名使用者

你是北體的麼。但是要看gpa。

轉專業學生英語翻譯

轉專業學生的英文 major changed students major 讀法 英 me d 美 med 1 adj.主要的 重要的 主修的 較多的 2 n.人類 成年人 主修科目 陸軍少校 3 vi.主修 短語 1 major product 主要產品 2 major event 重大事件 主要...

我是英語翻譯專業的大一學生,可我覺得出去之後當翻譯的可能性不

我想來說不是英語專業就只能做源 翻譯,或者必須做翻譯 否則中國翻譯人才不會這麼緊缺了 大學主要培養的個人認為還是一種學習的能力和習慣以及自身素質的提高 當然如果再把專業知識學明白就更合格了 我只想告訴樓主不需要因為不做翻譯就失去專業興趣就算你的專業是計算機或其他任何一門很熱門的專業,你以後也不一定從...

貴校是如何培養英語翻譯專業學生的?閒人免進

那得看學校的水平,還有教師的水平了,翻譯理論書都是學校老師自己編的,然後就是練習,講評,課上就跟看笑話似的,因為很多人翻譯的是在太不靠譜了。總之效果不是很好,畢竟翻譯的東西得自己去悟的,別人的自己看是看不來的。然後口譯課有開,不過就是一週兩節的進度,老師根本都沒啥水平,不行的,純粹是浪費時間,不如自...