《資治通鑑》魏文侯從諫的譯文,《魏文候從諫》文言文是什麼?

2021-05-26 02:20:00 字數 5128 閱讀 5510

1樓:花德文香

魏文侯①與虞人bai②期獵。是du日,飲酒樂,天雨。文候將zhi出,左右曰:

「今dao日飲酒樂回,天又雨,公將焉答之?」文侯曰:「吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉?

」乃往,身自罷③之(選自《資治通鑑·魏文侯書》)

①與②相約去打獵。到了這天,①飲酒作樂,天上突然下起雨來。①起身準備出去時,兩邊的**紛紛勸戒道:

「今天飲酒飲得開心,天又下雨了,您還想到**去呀?」①回答道:「我與②約好今天去打獵,雖然很快樂,但怎能不信守諾言不去相見呢?

」於是就去了,親自告訴對方取消今天的打獵活動。

1.這(是)**(焉)

2.飲酒樂,天又雨

3.雖然很快樂,但怎能不信守諾言不去相見呢?

4.守信

2樓:匿名使用者

魏文侯派樂bai羊攻打中山國,du予以攻克,封zhi給自己的兒子魏擊。魏dao文侯內

問群臣:「我是什麼樣容的君主?」大家都說:

「您是仁德的君主!」只有任座說:「國君您得了中山國,不用來封您的弟弟,卻封給自己的兒子,這算什麼仁德君主!

」魏文侯勃然大怒,任座快步離開。魏文侯又問翟璜,翟璜回答說:「您是仁德君主。

」魏文侯問:「你何以知道?」回答說:

「臣下我聽說國君仁德,他的臣子就敢直言。剛才任座的話很耿直,於是我知道您是仁德君主。」魏文侯大喜,派翟璜去追任座回來,還親自下殿堂去迎接,奉為上客。

3樓:手機使用者

魏文侯派樂羊bai攻打中山國,

du予以攻克,封給自己的兒子zhi魏擊。魏文侯問dao群臣:「我是什專麼樣屬的君主?

」大家都說:「您是仁德的君主!」只有任座說:

「國君您得了中山國,不用來封您的弟弟,卻封給自己的兒子,這算什麼仁德君主!」魏文侯勃然大怒,任座快步離開。魏文侯又問翟璜,翟璜回答說:

「您是仁德君主。」魏文侯問:「你何以知道?

」回答說:「臣下我聽說國君仁德,他的臣子就敢直言。剛才任座的話很耿直,於是我知道您是仁德君主。

」魏文侯大喜,派翟璜去追任座回來,還親自下殿堂去迎接,奉為上客。

4樓:楊馬興

魏文bai侯派樂羊攻打中山國,du予以攻克,封給自己的兒子魏zhi擊。魏文dao

侯問群臣:「我是什麼內樣的君主?」大家都說容:

「您是仁德的君主!」只有任座說:「國君您得了中山國,不用來封您的弟弟,卻封給自己的兒子,這算什麼仁德君主!

」魏文侯勃然大怒,任座快步離開。魏文侯又問翟璜,翟璜回答說:「您是仁德君主。

」魏文侯問:「你何以知道?」回答說:

「臣下我聽說國君仁德,他的臣子就敢直言。剛才任座的話很耿直,於是我知道您是仁德君主。」魏文侯大喜,派翟璜去追任座回來,還親自下殿堂去迎接,奉為上客。原創.

5樓:司空隱

魏文侯派樂羊討伐中山國,攻克以後,封自己的兒子為中山之王。文侯問群臣:「我是怎樣的一個君主?

」群臣應和說「大王是一個仁義的君主。」然而任座卻說:「大王得到了中山,不封弟弟而封兒子,理所不容,怎麼說是仁義的君主呢?

」文侯聽了大怒,就將任座趕出殿外。然後又問翟璜,翟璜回答說:「仁義的君主。

」文侯便問:「你怎麼知道呢?」翟璜回答說:

「臣聽說仁義的君主之下必然有忠貞敢於直言的臣子。剛才任座敢於說真話,所以臣得知大王是一個仁義的君主。」文侯聽了很高興,便叫翟璜把任座召進來,親自下來迎接任座,並且奉為上賓。

這篇文章所說的事就跟長孫皇后勸李世民不要殺魏徴一樣,翟璜巧妙的平息了文侯的怒氣,而且為任座開拓了犯上之罪。

6樓:匿名使用者

不錯,樓主可以滿意了 啊

《魏文候從諫》文言文是什麼?

7樓:縱於

魏文侯使樂羊伐中山,克之;以封其子擊。文侯問於群臣曰:「我何如主?

」皆曰「仁君。」任座曰:「君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何謂仁君?

」文侯怒,任座趨出。次問翟璜,對曰:「仁君。

」文侯曰:「何以知之?」對曰:

「臣知之聞君仁則臣直。曏者任座之言直,臣是以知之。」文侯悅,使翟璜召任座而反之,親下堂迎之,以為上客。

譯文:魏文侯派樂羊攻打中山國,予以攻克,封給自己的兒子魏擊。魏文侯問群臣:

「我是什麼樣的君主?」大家都說:「您是仁德的君主!

」只有任座說:「國君您得了中山國,不用來封您的弟弟,卻封給自己的兒子,這算什麼仁德君主!」魏文侯勃然大怒,任座快步離開。

魏文侯又問翟璜,翟璜回答說:「您是仁德君主。」魏文侯問:

「你何以知道?」回答說:「臣下我聽說國君仁德,他的臣子就敢直言。

剛才任座的話很耿直,因此我知道您是仁德君主。」魏文侯大喜,派翟璜去追任座回來,還親自下殿堂去迎接,奉為上客。

魏文侯(前472年―前396年),姬姓魏氏,名斯,一名都,安邑(今山西夏縣)人,魏桓子之孫。戰國時期魏國開國君主。公元前445年即位。

公元前403年,韓、趙、魏三家分晉,被周威烈王正式承認為諸侯,成為封建國家。

魏文侯在位時禮賢下士,師事儒門子**夏、田子方、段幹木等人,任用李悝、翟璜為相,樂羊、吳起等為將。這些出身於小貴族或平民的士開始在政治、軍事方面發揮其作用,標誌著世族政治開始為官僚政治所代替。

文言文翻譯:魏文侯守信從諫

8樓:匿名使用者

文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:「

今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?」文侯曰:「吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉?」乃往,身自罷之。------出自北宋·司馬光《資治通鑑·魏文侯書:》

譯文:魏文侯與管理苑囿的**約定了打獵日期。(到了預定的)這天,魏文侯喝酒喝得很高興,天又下起雨來。

文侯準備出行(去赴約)。侍從們說:"今天您喝酒這麼高興,天又下著雨,您還要到**去?

"文侯說:"我與虞人約好時間去打獵,雖然(喝酒)高興,但怎麼能不去赴約呢?"文侯就前往虞人那裡,親自告訴他取消打獵活動。

9樓:匿名使用者

原文:文侯與群臣飲酒,樂,而天雨,命駕將適野。左右曰:

「今日飲酒樂,天又雨,君將安之?」文侯曰:「吾與虞人期獵,雖樂,豈可無一會期哉!

」乃往,身自罷之。韓借師於魏以伐趙, 文侯曰:「寡人與趙,兄弟也,不敢聞命。

」趙借師於魏以伐韓,文侯應之亦然。二國皆怒而去。已而知文侯以講於己也,皆朝於魏。

魏由是始大於三晉,諸侯莫能與之爭。使樂羊伐中山,克之,以封其子擊。文侯問於群臣曰:

「我何如主?」皆曰:「仁君。

」任座曰:「君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何謂仁君?」文侯怒,任座趨出。

次問翟璜,對曰:「仁君也。」文侯曰:

「何以知之?」對曰:「臣聞君仁則臣直。

曏者任座之言直,臣是以知之。」文侯悅,使翟璜召任座而反之,親下堂迎之,以為上客。

翻譯:魏文侯(魏斯)和群臣飲酒,興致正高時,突降大雨,文侯命令馬上備車前往近郊。左右侍從勸說:

「飲酒正在興頭,天又下雨,國君要到**去?」文侯回答:「我事先與虞人(管理山林的人)約好打獵,飲酒雖樂,但怎能失約呢?

」於是起身前往,親自告訴對方,因下雨,取消打獵的事。韓國向魏國借兵攻打趙國。魏文侯(魏斯)說:

「我和趙國情同手足如兄弟,不能答應你。」趙國又向魏國借兵攻擊韓國,魏文侯同樣拒絕。韓、趙兩國使者皆憤然辭去。

事後,兩國得知魏文侯的外交政策,都開始向魏國朝貢。自此,魏國開始強大,其他諸侯國不能跟它爭鋒。

魏斯派樂羊攻打中山國,攻克後,封給兒子魏擊。魏斯聞群臣:「我為君如何?

」大家皆回答:「你是仁德的國君。」只有任座說:

「國君攻克中山,不將它封給弟弟,卻分給兒子,怎麼能稱得上仁德呢?」魏斯大怒,任座匆忙告辭。魏斯再問另一位大臣翟璜。

翟璜回答:「國君是仁德的君主啊!」魏斯再問:

「你怎麼知道?」翟璜回答:「臣聽說只有國君仁德,臣子才可能正直。

剛才任座言辭正直,我才得以知道。」魏斯大悅,派翟璜速召回任座,親自下堂迎接他,待作上賓。

魏文侯的性格特點:

重信用,守承諾,體恤下屬,寬容胸懷。一個君王在大雨的時候還能記起和臣下的約定,而且不管風雨多大也要親自和獵場**說明。

10樓:匿名使用者

版本一:文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文

侯將出,左右曰:「今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?」文侯曰:

「吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉?」乃往,身自罷之。------出自北宋·司馬光《資治通鑑·魏文侯書:

》譯文:魏文侯與管理森林的一個小官約好了去打獵。這天,魏文侯與文武百官開懷暢飲,天又下起雨來,文侯準備去赴約。

左右**們說:"今天您喝了酒,天又下雨,您將要到什麼地方去?"文侯說:

"我與小官約好了去打獵啊,雖然這裡有樂子,哪能不去赴約會呢?"文侯親自前往,於是停止了酒宴。

版本二:

魏文侯①與虞人②期獵③。明日會天疾風,左右止,文侯不聽,曰:「不可以風疾之故而失信,吾不為也。」遂自驅車往,犯風④而罷虞人。——《韓非子·外儲說左上》

譯文:魏文侯同管理苑囿的官吏約定了打獵的時間,第二天恰恰颳起大風,隨從的侍臣都勸阻文侯不要去打獵了,文侯不聽。說:

「不可以因為風大的緣故,沒有通知他們,就取消了。這樣的事情,我是不能做的。」於是自己駕著馬車,頂著大風趕去,告訴苑囿管理的人員,取消了這次打獵活動。

11樓:匿名使用者

原文魏文侯①與虞人②期獵③。明日會天疾風,左右止,文侯不聽,曰:「不可以風疾之故而失信,吾不為也。」遂自驅車往,犯風④而罷虞人。——《韓非子·外儲說左上》

註釋①魏文侯,戰國時期魏國文侯(魏斯)公元前445年即位。

②虞人,管理苑囿的官吏。

③期獵,約定打獵時間。

④犯風,頂風。

⒌會,恰恰

譯文魏文侯同管理苑囿的官吏約定了打獵的時間,第二天恰恰颳起大風,隨從的侍臣都勸阻文侯不要去打獵了,文侯不聽。說:「不可以因為風大的緣故,沒有通知他們,就取消了。

這樣的事情,我是不能做的。」於是自己駕著馬車,頂著大風趕去,告訴苑囿管理的人員,取消了這次打獵活動。

解釋約定相會的日期,如果不能如約,應該在事前通知對方,免得人家苦等,這是守信,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員,失約似乎不當一回事。魏文侯因為颳起大風,不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅持趕到虞人那裡取消打獵活動。

認真對待雙方約定,這是我們傳統的美德。戰國初期,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了。

《資治通鑑》的影響是什麼,資治通鑑有什麼作用

司馬光在編修 資治通鑑 時,不僅妥善地將紀傳體揉入編年體中,使紀傳之詳細與編年之簡明結合起來,我國古代編年體史書因按年紀事,故沒有篇目,不作目錄,只是以年檢索。司馬光突破這種舊例,分三部分將年表 帝紀 曆法 天象 目錄 舉要及索引集於一塊,開創了編年體史書多功能目錄的新體例,使 資治通鑑 更臻於完善...

《資治通鑑》哪個版本的最好,《資治通鑑》有哪些版本,哪一本最好?

中華書局也有很多版本!推薦胡三省音注的,是黃色封皮,全20冊,繁體豎排!回答您好,很高興為您解答。吾酷愛 資治通鑑 因愛之切,故費盡心力蒐羅版本八個版本,現簡評如下,以求最佳者。一 繁體帶注本 一 中華書局1956年本 目前公認為彙集宋 元 明 清善本和校勘成果的 最佳 版本,但因校點時間較早 在二...

《資治通鑑》屬於什麼型別的書,史書資治通鑑是屬於哪一類體例的歷史?

資治通鑑 general mirror for the aid of government 我國第一部編年體通史。資治通鑑 簡稱 通鑑 是北宋司馬光所主編的一本長篇編年體史書,共294卷,耗時19年。記載的歷史由周威烈王二十三年 前403年 寫起,一直到五代的後周世宗顯德六年 959年 徵淮南,計跨...